|
発音:
こてん
漢字:個
, 展
キーワード:
芸術
翻訳:exposición individual, exhibición en solitario
個展を開く: こてんをひらく: presentar una exposición individual <<< 開
発音:
ことがら
漢字:事
, 柄
翻訳:cosa, asunto
同意語:
事項
,
事件
発音:
ことし
漢字:今
, 年
キーワード:
カレンダー
翻訳:este año, el año en curso
今年中は: ことしちゅうは: durante este año <<< 中
今年中に: ことしちゅうに, ことしじゅうに: antes de que se acabe este año
今年一杯に: ことしいっぱいに: todo este año <<< 一杯
今年の夏: ことしのなつ: el verano de este año, este verano <<< 夏
次もチェック:
去年
,
来年
発音:
ことば
漢字:言
, 葉
キーワード:
文法
翻訳:palabra, término, lenguaje, redacción, expresión, dicción, idioma
言葉を交わす: ことばをかわす: intercambiar palabras, hablar <<< 交
言葉を返す: ことばをかえす: responder <<< 返
言葉を飾る: ことばをかざる: utilizar un lenguaje elegante, adornar las palabras <<< 飾
言葉を濁す: ことばをにごす: dar una respuesta vaga <<< 濁
言葉を遮る: ことばをさえぎる: interrumpir al hablante <<< 遮
言葉を信じる: ことばをしんじる: creer en lo que se dice <<< 信
言葉の多い: ことばのおおい: hablador, locuaz <<< 多
, 御喋り
言葉の少ない: ことばのすくない: taciturno, tranquilo, persona de pocas palabras <<< 少
言葉静かに: ことばしずかに: en tono calmado <<< 静
言葉巧みに: ことばたくみに: con dulces palabras <<< 巧
言葉汚く: ことばきたなく: con malas palabras, con lenguaje repugnante <<< 汚
合言葉: あいことば: contraseña <<< 合
, 暗号
話言葉: はなしことば: lenguaje coloquial <<< 話
書言葉: かきことば: lenguaje escrito <<< 書
花言葉: はなことば: lenguaje de las flores <<< 花
田舎言葉: いなかことば: lenguaje pueblerino <<< 田舎
最期の言葉: さいごのことば: últimas palabras antes de morir <<< 最期
感謝の言葉: かんしゃのことば: agradecimiento <<< 感謝
率直な言葉: そっちょくなことば: palabras francas [sinceras] <<< 率直
早口言葉: はやくちことば: trabalenguas <<< 早口
次もチェック:
文句
,
言語
発音:
ことり
漢字:小
, 鳥
キーワード:
鳥
,
ペット
翻訳:pajarito, pájaro pequeño
小鳥を飼う: ことりをかう: criar pajaritos <<< 飼
小鳥屋: ことりや: tienda de pajaritos <<< 屋
発音:
こどう
漢字:鼓
, 動
キーワード:
医学
翻訳:latido, palpitaciones, pulsaciones, palpitante
鼓動する: こどうする: latir, palpitar
鼓動が止まる: ことがとまる: dejar de latir <<< 止
次もチェック:
動悸
発音:
こどく
漢字:孤
, 独
キーワード:
生活
翻訳:soledad
孤独な: こどくな: solitario, solo
孤独の人: こどくのひと: persona solitaria <<< 人
孤独癖: こどくぐせ: temperamento solitario (personalidad) <<< 癖
次もチェック:
孤立
発音:
こども
漢字:子
, 供
違う綴り:
子ども
キーワード:
子供
翻訳:niños (as), niño (a), infantes, chicos, hijos
子供の日: こどものひ: Día del niño <<< 日
子供らしい: こどもらしい: como un niño, infantil
子供っぽい: こどもっぽい
子供の無い: こどものない: sin hijos <<< 無
子供が無い: こどもがない: no tener hijos
子供好きの: こどもずきの: que le gustan los niños (persona) <<< 好
子供の時に: こどものときに: en la infancia [niñez] <<< 時
子供扱いにする: こどもあつかいにする: tratar como un niño <<< 扱
子供騙し: こどもだまし: truco que puede engañar a un niño, juego de niños, truco pueril <<< 騙
子供殺し: こどもごろし: infanticidio <<< 殺
子供を作る: こどもをつくる: tener hijos <<< 作
子供達: こどもたち: (los) niños <<< 達
子供服: こどもふく: ropa de niños <<< 服
子供部屋: こどもべや: habitación de niños, guardería <<< 部屋
犬の子供: いぬのこども: cachorro <<< 犬
純真な子供: じゅんしんなこども: niño inocente <<< 純真
反意語:
大人
次もチェック:
子女
発音:
こなごな
漢字:粉
違う綴り:
粉粉
キーワード:
機械学
翻訳:en trozos muy pequeños
粉々にする: こなごなにする: romper (una cosa) en pedazos, destruir
粉々に砕く: こなごなにくだく: romper en pedazos <<< 砕
粉々に成る: こなごなになる: romperse en fragmentos, hacerse pedazos <<< 成
次もチェック:
粉砕
発音:
こなみ
漢字:小
, 波
違う綴り:
コナミ (a Japanese game company)
キーワード:
海
翻訳:ola pequeña, onda
同意語:
細波
反意語:
大波
|