弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
輸送
発音:
ゆそう
漢字:輸 , 送 キーワード: 交通 翻訳:Transport (n.), Beförderung, Verfrachtung, Spedition 輸送する: ゆそうする: transportieren, befördern, verfrachten, versenden, spedieren 輸送中: ゆそうちゅう: unterwegs <<< 中 輸送機: ゆそうき: Transportflugzeug, Transporter, Frachtflugzeug <<< 機 輸送船: ゆそうせん: Transporter, Transportschiff <<< 船 輸送量: ゆそうりょう: Verkehrsaufkommen, Verkehrsdichte <<< 量 輸送力: ゆそうりょく: Transportfähigkeit <<< 力 輸送手段: ゆそうしゅだん: Beförderungsmittel, Transportmittel <<< 手段 輸送機関: ゆそうきかん <<< 機関 輸送船団: ゆそうせんだん: Konvoi, Geleit <<< 船団 軍隊輸送: ぐんたいゆそう: Truppenbeförderung, Truppentransport <<< 軍隊 鉄道輸送: てつどうゆそう: Eisenbahnverkehr, Eisenbahntransport <<< 鉄道 陸上輸送: りくじょうゆそう: Landtransport <<< 陸上 海上輸送: かいじょうゆそう: Seetransport <<< 海上 河川輸送: かせんゆそう: Flusstransport <<< 河川 貨物輸送: かもつゆそう: Ladungsverkehr <<< 貨物 複合輸送: ふくごうゆそう: kombinierter Transport <<< 複合 高速輸送: こうそくゆそう: Schnellverkehr <<< 高速 旅客輸送: りょかくゆそう: Passagierbeförderung, Fahrgastbeförderung, Personenbeförderung, Passagiertransport, Passagierverkehr <<< 旅客 コンテナ輸送: こんてなゆそう: Containerisierung, Verfrachtung mit Container <<< コンテナ コンテナ輸送する: こんてなゆそうする: containerisieren, in Container verladen <<< コンテナ トラック輸送: とらっくゆそう: Beförderung mit Güterwagen <<< トラック 次もチェック: 運輸 , 運送 油断
発音:
ゆだん
漢字:油 , 断 翻訳:Unachtsamkeit, Achtlosigkeit, Unaufmerksamkeit, Unvorsichtigkeit, Zerstreutheit, Fahrlässigkeit 油断する: ゆだんする: nicht aufpassen (auf), unachtsam [unaufmerksam, unvorsichtig, zerstreut] sein 油断させる: ゆだんさせる: jn. überrumpeln 油断した: ゆだんした: unachtsam [unaufmerksam, unvorsichtig, zerstreut] 油断の無い: ゆだんのない: wachsam (a.), aufmerksam, vorsichtig <<< 無 油断無く: ゆだんなく: wachsam (adv.), aufmerksam, vorsichtig 油断に乗じる: ゆだんにじょうじる: js. Unachtsamkeit ausnutzen <<< 乗 油断大敵: ゆだんたいてき: Nachlässigkeit ist der größte Feind <<< 大敵 油断禁物: ゆだんきんもつ <<< 禁物 反意語: 注意 癒着
発音:
ゆちゃく
漢字:癒 , 着 キーワード: 医学 翻訳:Verwachsung, Verklebung, Adhäsion 癒着する: ゆちゃくする: verwachsen (mit), zusammenwachsen 癒着剤: ゆちゃくざい: agglutinierende Substanz <<< 剤 油田
発音:
ゆでん
漢字:油 , 田 キーワード: 工業 翻訳:Erdölfeld, Ölfeld 油田地帯: ゆでんちたい: Erdölgebiet <<< 地帯 海底油田: かいていゆでん: unterseeisches Erdölfeld <<< 海底
輸入
発音:
ゆにゅう
漢字:輸 , 入 キーワード: 商業 翻訳:Einfuhr, Import, Einführung 輸入する: ゆにゅうする: einführen (in, von), importieren (in, von) 輸入品: ゆにゅうひん: Einfuhrartikel, Importe <<< 品 輸入港: ゆにゅうこう: Einfuhrhafen <<< 港 輸入国: ゆにゅうこく: Einfuhrland <<< 国 輸入税: ゆにゅうぜい: Einfuhrzoll <<< 税 輸入業: ゆにゅうぎょう: Importeur, Einfuhrhandel, Importgeschäft, Importfirma <<< 業 輸入商: ゆにゅうしょう: Importeur, Einfuhrhändler <<< 商 輸入業者: ゆにゅうぎょうしゃ <<< 業者 輸入制限: ゆにゅうせいげん: Einfuhrüberschuss <<< 制限 輸入手形: ゆしゅつてがた: Importtratte <<< 手形 並行輸入: へいこうゆにゅう: Parallelimport <<< 並行 次もチェック: 輸出 指先
発音:
ゆびさき
漢字:指 , 先 キーワード: 体 翻訳:Fingerspitze 指先が器用だ: ゆびさきがきようだ: geschickte Finger haben <<< 器用 指輪
発音:
ゆびわ
漢字:指 , 輪 キーワード: アクセサリー 翻訳:Ring, Fingerreif 指輪を填める: ゆびわをはめる: einen Ring anstecken <<< 填 指輪を抜く: ゆびわをぬく: einen Ring vom Finger ziehen (abstreifen) <<< 抜 指輪を外す: ゆびわをはずす <<< 外 指輪物語: ゆびわものがたり: Der Herr der Ringe (ein Roman von J. R. R. Tolkien) <<< 物語 婚約指輪: こんやくゆびわ: Verlobungsring <<< 婚約 結婚指輪: けっこんゆびわ: Ehering <<< 結婚 同意語: リング 湯船
発音:
ゆぶね
漢字:湯 , 船 キーワード: 家具 翻訳:Badewanne 次もチェック: 浴槽 油膜
発音:
ゆまく
漢字:油 , 膜 キーワード: 環境 翻訳:Ölfleck, Ölschlick, Ölteppich 由来
発音:
ゆらい
漢字:由 , 来 キーワード: 歴史 翻訳:Ursprung, Herkunft, Quelle, Wiege, Ursache, Geschichte 由来する: ゆらいする: seine Ursprung nehmen [haben] (in), herkommen (von), etw. entstammen, herrühren (von), sich herleiten (von) 由来書: ゆらいしょ: Geschichte (Dokument) <<< 書 同意語: 起源 , ルーツ 次もチェック: 原因
| |
|