弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
表札
発音:
ひょうさつ
漢字:表 , 札 違う綴り: 標札 キーワード: 町 翻訳:Türschild, Firmenschild, Hausschild, Namenschild 表札を出す: ひょうさつをだす: ein Türschild aufhängen [anbringen] <<< 出 氷山
発音:
ひょうざん
漢字:氷 , 山 キーワード: 自然 翻訳:Eisberg 氷山の一角: ひょうざんのいっかく: Spitze des Eisberges <<< 一角 次もチェック: 流氷 表紙
発音:
ひょうし
漢字:表 , 紙 翻訳:Buchdeckel, Einband, Einbanddecke 表紙を付ける: ひょうしをつける: in Papier heften (ein Buch, ein Heft), in Pappe [Leder, Leinwand] einbinden <<< 付 表紙裏: ひょうしうら: zweite [dritte] Umschlagseite <<< 裏 表紙カバー: ひょうしかばー: Buchhülle <<< カバー 表表紙: おもてびょうし: Vorderdeckel <<< 表 裏表紙: うらびょうし: Hinterdeckel <<< 裏 紙表紙: かみびょうし: Papierdeckel, Pappeinband <<< 紙 布表紙: ぬのびょうし: Leinwanddeckel, Leinwandeinband <<< 布 革表紙: かわびょうし: Lederdeckel, Ledereinband <<< 革 次もチェック: カバー 拍子
発音:
ひょうし
漢字:拍 , 子 キーワード: 音楽 翻訳:Takt, Rhythmus, Anlass, Gelegenheit, Gunst des Augenblicks 拍子を取る: ひょうしをとる: den Takt halten [schlagen] <<< 取 拍子を合わせる: ひょうしをあわせる: im Takt bleiben <<< 合 拍子抜けする: ひょうしぬけする: Eine Entspannung tritt ein, Man sieht sich enttäuscht <<< 抜 手拍子: てびょうし: Handschlag <<< 手 手拍子を取る: てびょうしをとる: mit den Händen den Takt schlagen [angeben] <<< 取 何かの拍子で: なにかのひょうしで: aus man weiß nicht aus welchem Anlass <<< 何 何かの拍子に: なにかのひょうしに 次もチェック: リズム
標識
発音:
ひょうしき
漢字:標 , 識 キーワード: 交通 翻訳:Marke, Markierung 標識灯: ひょうしきとう: Leuchtfeuer <<< 灯 無線標識: むせんひょうしき: Funkfeuer <<< 無線 航路標識: こうろひょうしき: Bake <<< 航路 道路標識: どうろひょうしき: Meilenstein, Richtungsschild, Wegweiser <<< 道路 交通標識: こうつうひょうしき: Verkehrsschild, Verkehrszeichen <<< 交通 水路標識: すいろひょうしき: Bake, Seezeichen <<< 水路 表示
発音:
ひょうじ
漢字:表 , 示 キーワード: 商業 翻訳:Angabe, Anzeige, Äußerung, Bezeichnung, Bekundung, Kundgebung 表示する: ひょうじする: angeben, anzeigen, äußern, bezeichnen, bekunden, kundtun, kundgeben 表示器: ひょうじき: Anzeigegerät, Anzeiger <<< 器 内容表示: ないようひょうじ: Inhaltskennzeichnung <<< 内容 意思表示: いしひょうじ: Willenäußerung, Willenerklärung <<< 意思 意思表示する: いしひょうじする: seinen Willen äußern [erklären] (jn.) <<< 意思 特徴表示: とくちょうひょうじ: Personenbeschreibung <<< 特徴 不当表示: ふとうひょうじ: falsche [irrtümliche, ungenaue] Darstellung <<< 不当 成分表示: せいぶんひょうじ: Bestandteilliste <<< 成分 次もチェック: 表記 標準
発音:
ひょうじゅん
漢字:標 , 準 キーワード: 工業 翻訳:Standard, Kriterium, Norm, Maßstab, Regel, Richtmaß, Richtschnur, Durchschnitt, Mittelmaß, Niveau 標準の: ひょうじゅんの: normal, maßgebend, durchschnittlich, Norm-, Standard-, Durchschnitts- 標準化: ひょうじゅんか: Normung, Normierung, Standardisierung <<< 化 標準化する: ひょうじゅんかする: normen, normieren, normalisieren, etw. auf eine Norm bringen 標準に達する: ひょうじゅんにたっする: der allgemeinen Norm entsprechen <<< 達 標準を定める: ひょうじゅんをさだめる: den Maßstab für etw. bilden <<< 定 標準語: ひょうじゅんご: Hochsprache, Normalsprache <<< 語 標準時: ひょうじゅんじ: Standardzeit, Normalzeit <<< 時 標準時間: ひょうじゅんじかん <<< 時間 標準型: ひょうじゅんがた: Normaltyp <<< 型 標準規格: ひょうじゅんきかく: Standardformat <<< 規格 標準価格: ひょうじゅんかかく: Normalpreis <<< 価格 標準軌道: ひょうじゅんきどう: Normalspur <<< 軌道 標準サイズ: ひょうじゅんさいず: Normalgröße, Normgröße, Regelgröße, Standardgröße <<< サイズ 次もチェック: 規格 , 基準 , スタンダード , レベル 表情
発音:
ひょうじょう
漢字:表 , 情 キーワード: 芸術 翻訳:Gesichtsausdruck, Miene, Äußerung 表情に富んだ: ひょうじょうにとんだ: ausdrucksvoll <<< 富 表情豊かな: ひょうじょうゆたかな <<< 豊 表情の無い: ひょうじょうのない: ausdruckslos, verschlossen <<< 無 表情に乏しい: ひょうじょうにとぼしい <<< 乏 表情を硬くする: ひょうじょうをかたくする: sich das Gesicht verhärten <<< 硬 次もチェック: 表現 瓢箪
発音:
ひょうたん
キーワード: 台所用品 翻訳:Kürbis, Kürbisflasche 瓢箪形: ひょうたんがた: kürbisförmig <<< 形 瓢箪から駒: ひょうたんからこま: Aus Scherz wird Ernst <<< 駒 瓢箪から駒が出る: ひょうたんからこまがでる <<< 出 標題
発音:
ひょうだい
漢字:標 , 題 違う綴り: 表題 キーワード: 本 , 音楽 翻訳:Titel, Rubrik, Überschrift, Kopf 同意語: タイトル
| |
|