弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
施設
発音:
しせつ
漢字:施 , 設 キーワード: 工業 , 教育 翻訳:Einrichtung, Institution, Anstalt, Institut, Installation 施設する: しせつする: einrichten, anlegen, installieren 工場施設: こうじょうしせつ: Fabrikanlage, Fabrikeinrichtung <<< 工場 宿泊施設: しゅくはくしせつ: Unterkunft <<< 宿泊 養護施設: ようごしせつ: Pflegeeinrichtung <<< 養護 観光施設: かんこうしせつ: Touristeneinrichtung <<< 観光 衛生施設: えいせいしせつ: Sanitätseinrichtung, hygienische Einrichtung, Sanitäranlagen <<< 衛生 医療施設: いりょうしせつ: medizinische Einrichtungen, medizinische Versorgung <<< 医療 防空施設: ぼうくうしせつ: Luftschutzmaßnahmen <<< 防空 娯楽施設: ごらくしせつ: Unterhaltungsanlagen <<< 娯楽 福祉施設: ふくししせつ: Wohlfahrtseinrichtungen <<< 福祉 公共施設: こうきょうしせつ: öffentliche Anstalt [Institution], gemeinnützige Einrichtung <<< 公共 商業施設: しょうぎょうしせつ: Einkaufszentrum, Shopping-Center <<< 商業 港湾施設: こうわんしせつ: Hafeneinrichtung <<< 港湾 次もチェック: 設備 使節
発音:
しせつ
漢字:使 , 節 キーワード: 政治 翻訳:Abgesandter, Sendbote, Mission 使節団: しせつだん: Mission <<< 団 使節として行く: しせつとしていく: in einer Mission gehen <<< 行 親善使節: しんぜんしせつ: Freundschaftsbote, Botschafter der Freundschaft <<< 親善 外交使節: がいこうしせつ: diplomatische Mission <<< 外交 支線
発音:
しせん
漢字:支 , 線 キーワード: 交通 翻訳:Nebenlinie, Zweiglinie, Nebenbahn, Zweigbahn 支線道路: しせんどうろ: Autobahnzubringer, Zubringerstraße <<< 道路 次もチェック: 本線 死線
発音:
しせん
漢字:死 , 線 キーワード: 死 翻訳:Todeslinie 死線を越える: しせんをこえる: die Todeslinie überschreiten <<< 越
視線
発音:
しせん
漢字:視 , 線 翻訳:Gesichtskreis, Blick 視線が会うと: しせんがあうと: als ihre Blicke sich [einander] kreuzen [trafen] <<< 会 視線を向ける: しせんをむける: den Blick richten [lenken] (auf) <<< 向 視線を逸す: しせんをそらす: den Blick wenden <<< 逸 同意語: 目線 自然
発音:
しぜん
漢字:自 , 然 キーワード: 自然 , 環境 翻訳:Natur 自然な: しぜんな: natürlich, naturhaft, angeboren, instinktiv, spontan, selbstständig <<< ナチュラル 自然に: しぜんに: von Natur, von innen heraus, von sich aus, von selbst 自然食: しぜんしょく: Naturkost <<< 食 自然色: しぜんしょく: Naturfarbe <<< 色 自然美: しぜんび: Naturschönheit <<< 美 自然界: しぜんかい: Naturreich <<< 界 自然観: しぜんかん: Naturanschauung <<< 観 自然保護: しぜんほご: Naturschutz <<< 保護 自然現象: しぜんげんしょう: Naturerscheinung <<< 現象 自然科学: しぜんかがく: Naturwissenschaft <<< 科学 次もチェック: 天然 始祖
発音:
しそ
漢字:始 , 祖 キーワード: 先史 翻訳:Urvorfahr, Altvordern, Urahne, Bahnbrecher, Beginner, Gründer, Urheber 始祖鳥: しそちょう: Archäopteryx, Urvorgel <<< 鳥 ![]() 次もチェック: 先祖 , 開祖 歯槽
発音:
しそう
漢字:歯 , 槽 キーワード: 医学 翻訳:Alveole, Zahnfach 歯槽膿漏: しそうのうろう: Alveolarpyorrhöe 思想
発音:
しそう
漢字:思 , 想 キーワード: 政治 , 哲学 翻訳:Gedanke, Idee, Anschauung, Auffassung, Begriff 思想家: しそうか: Denker, der denkende Kopf <<< 家 思想犯: しそうはん: das politische Verbrechen, der politische Verbrecher <<< 犯 思想界: しそうかい: Gedankenwelt <<< 界 思想力: しそうりょく: Gedankenfähigkeit <<< 力 思想問題: しそうもんだい: Gedankenproblem <<< 問題 思想運動: しそううんどう: Gedankenbewegung <<< 運動 思想統制: しそうとうせい: Gedankenkontrolle 旧思想: きゅうしそう: der veraltete Gedanke <<< 旧 封建思想: ほうけんしそう: feudalistische Gesinnung <<< 封建 反動思想: はんどうしそう: reaktionärer Gedanke <<< 反動 啓蒙思想: けいもうしそう: Aufklärungsphilosophie <<< 啓蒙 革命思想: かくめいしそう: Revolutionsbegriff <<< 革命 東洋思想: とうようしそう: Orientalismus <<< 東洋 外来思想: がいらいしそう: fremde [importierte] Idee <<< 外来 大陸思想: たいりくしそう: Kontinentalismus <<< 大陸 近代思想: きんだいしそう: neuere [moderne] Idee, neuerer [moderner] Gedanke <<< 近代 現代思想: げんだいしそう: moderne [neueste] Idee, Zeitgeist <<< 現代 危険思想: きけんしそう: gefährlicher Gedanke, gefährliche Idee <<< 危険 時代思想: じだいしそう: Geist der Zeit, Zeitgeist, Zeitstrom <<< 時代 過激思想: かげきしそう: gefährliche Gedanken, revolutionäre Gefühle, Bolschewismus <<< 過激 西洋思想: せいようしそう: okzidentalischer [europäischer] Gedanke <<< 西洋 次もチェック: イデオロギー 子孫
発音:
しそん
漢字:子 , 孫 キーワード: 家族 翻訳:Nachkommenschaft, Nachkommen, Abkömmlinge, Kindeskinder 反意語: 先祖
| |
|