弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
怪我
発音:
けが
漢字:怪 , 我 違う綴り: ケガ キーワード: 医学 翻訳:Wunde, Verwundung, Verletzung, Glückszufall, Fehler, Versehen 怪我をする: けがをする: sich verletzen, sich verwunden 怪我をさせる: けがをさせる: jn. verwunden, jn. verletzen, jm. eine Wunde beibringen [schlagen] 怪我を負わせる: けがをおわせる <<< 負 怪我で: けがで: aus Versehen 怪我の: けがの: zufällig, gelegentlich 怪我の功名: けがのこうみょう: Jedes Unglück hat auch sein Gutes, Selten ein Schaden ohne Nutzen, unverhofftes Glück, glückliches Zufall 怪我人: けがにん: Verwundeter, Verletzter <<< 人 怪我勝ち: けががち: zufälliger Sieg <<< 勝 怪我負け: けがまけ: zufällige Niederlage <<< 負 軽い怪我: かるいけが: geringe Verletzung <<< 軽 大怪我: おおけが: ernste Verletzung <<< 大 , 重傷 手に怪我をする: てにけがをする: sich an der Hand verletzen, sich die Hand verletzen <<< 手 次もチェック: 傷 毛皮
発音:
けがわ
漢字:毛 , 皮 キーワード: 布地 翻訳:Fell, Pelz 毛皮商: けがわしょう: Fellhändler, Pelzhändler, Pelzhandel <<< 商 毛皮外套: けがわがいとう: Pelzmantel <<< 外套 毛皮コート: けがわこーと <<< コート 兎の毛皮: うさぎのけがわ: Kaninchenfell <<< 兎 銀狐の毛皮: ぎんぎつねのけがわ: Silberfuchspelz <<< 銀狐 今朝
発音:
けさ
漢字:今 , 朝 キーワード: 時間 翻訳:heute Morgen 今朝早く: けさはやく: heute morgens früh <<< 早 今朝遅く: けさおそく: spät am Vormittag <<< 遅 次もチェック: 朝方 袈裟
発音:
けさ
キーワード: 仏教 翻訳:Schärpe 大袈裟: おおげさ: Übertreibung <<< 大 大袈裟な: おおげさけさな: übertrieben, exorbitant, maßlos, übermäßig 大袈裟な話: おおげさなはなし: Großsprecherei, Angeberei, Aufschneiderei <<< 話 大袈裟に: おおげさに: in übertriebener Weise <<< 大 大袈裟に話す: おおげさにはなす: angeben, aufschneiden <<< 話 大袈裟に吹聴する: おおげさにふいちょうする: eine übertriebene Reklame machen (mit)
芥子
発音:
けし
漢字:芥 , 子 違う綴り: ケシ, 罌粟 キーワード: 花 翻訳:Mohn 芥子の実: けしのみ: Mohnsamen <<< 実 芥子粒: けしつぶ: Mohnkapsel, Mohnkopf <<< 粒 芥子粒の様な: けしつぶのような: klein wie ein Nadelkopf <<< 様 芥子油: けしあぶら: Mohnöl <<< 油 芥子の花: けしのはな: Mohnblume <<< 花 雛芥子: ひなげし <<< 雛 オランダ芥子: おらんだがらし: Brunnenkresse, Wasserkresse <<< オランダ 消印
発音:
けしいん
漢字:消 , 印 キーワード: 通信 翻訳:Poststempel 消印を押す: けしいんをおす: (die Marke) abstempeln <<< 押 次もチェック: スタンプ 景色
発音:
けしき
漢字:景 , 色 キーワード: 旅行 翻訳:Landschaft, Abblick, Ansicht, Ausblick, Überblick, Aussicht 景色の良い: けしきのいい, きしきのよい: landschaftlich <<< 良 景色の良いところ: けしきのいいところ, けしきのよいところ: Gegend mit Naturschönheiten, Aussichtspunkt 冬景色: ふゆげしき: winterliche Ansicht <<< 冬 次もチェック: 風景 化粧
発音:
けしょう
漢字:化 , 粧 キーワード: 化粧品 翻訳:Toilette, Schminken 化粧の: けしょうの: kosmetisch, Toiletten- 化粧用: けしょうよう <<< 用 化粧する: けしょうする: Toilette machen, sich schminken, sich schmücken, sich zurechtmachen 化粧した: けしょうした: geschminkt 化粧を直す: けしょうをなおす: Schminke korrigieren <<< 直 化粧を落す: けしょうをおとす: sich abschminken, Schminke abwaschen [entfernen] <<< 落 化粧水: けしょうすい: Gesichtswasser <<< 水 化粧箱: けしょうばこ: Toilettenkästchen <<< 箱 化粧着: けしょうぎ: Morgenrock, Friseurmantel <<< 着 化粧台: けしょうだい: Toilettentisch, Putztisch <<< 台 化粧室: けしょうしつ: Ankleidezimmer <<< 室 化粧品: けしょうひん: Toilettenartikel, Schönheitsmittel <<< 品 化粧品店: けしょうひんてん: kosmetisches Geschäft <<< 店 化粧道具: けしょうどうぐ: Toilettengarnitur, Toilettengerät <<< 道具 厚化粧: あつげしょう: starke Schminke <<< 厚 薄化粧: うすげしょう: leichte Schminke <<< 薄 次もチェック: 洒落 , 美容 化身
発音:
けしん
漢字:化 , 身 キーワード: 宗教 翻訳:Verkörperung, Ausbund, Inkarnation, Personifikation 悪魔の化身: あくまのけしん: leibhaftiger Teufel <<< 悪魔 次もチェック: 権化 , アバター 毛玉
発音:
けだま
漢字:毛 , 玉 キーワード: 衣服 翻訳:Fluse, Fussel 毛玉取り: けだまとり: Flusenentferner, Fusselrasierer <<< 取
| |
|