弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
一々
発音:
いちいち
漢字:一 違う綴り: 一一 翻訳:eins nach dem anderen, eins um andere, jedes einzeln, gesondert, separat, ins Einzelne gehen 一々調べる: いちいちしらべる: eins nach dem anderen prüfen <<< 調 次もチェック: 別々 一応
発音:
いちおう
漢字:一 , 応 違う綴り: 一往 翻訳:jedenfalls, allerdings, immerhin 一応考えた上: いちおうかんがえたうえ: nach einer kurzen Überlegung 一応目を通す: いちおうめをとおす: durchsehen 今一応: いまいちおう: wieder einmal, noch einmal <<< 今 一概
発音:
いちがい
漢字:一 , 概 翻訳:Generalisierung, Verallgemeinerung, Unterschiedslosigkeit 一概に: いちがいに: im Großen und Ganzen, als Ganzes, im Ramsch, in Bausch und Bogen, summarisch, unterschiedslos, gleichmäßig 一月
発音:
いちがつ
,
ひとつき
漢字:一 , 月 違う綴り: 壱月, 1月 キーワード: カレンダー 翻訳:Januar, Jänner, ein Monat 一月前: ひとつきまえ: vor einem Monat <<< 前 一月後: ひとつきご: nach einem Monat <<< 後 一月に一度: ひとつきにいちど: einmal im [pro] Monat <<< 一度 一月に一回: ひとつきにいっかい <<< 一回 一月に二度: ひとつきににど: zweimal im [pro] Monat <<< 二度 一月に二回: ひとつきににかい <<< 二回
一眼
発音:
いちがん
漢字:一 , 眼 キーワード: 光学 翻訳:ein Auge, eine Linse 一眼レフ: いちがんれふ: einäugige Spielreflexkamera 一眼レフカメラ: いちがんれふかめら 一撃
発音:
いちげき
漢字:一 , 撃 キーワード: 戦争 , スポーツ 翻訳:ein (einziger) Schlag [Hieb, Streich] 一撃で: いちげきで: auf einen (einzigen) Schlag 一撃の下に: いちげきのもとに <<< 下 一撃を加える: いちげきをくわえる: einen Schlag versetzen (jn.) <<< 加 強烈な一撃: きょうれつないちげき: niederschmetternder Schlag <<< 強烈 一号
発音:
いちごう
漢字:一 , 号 キーワード: 工業 翻訳:das erste Gerät [Flugzeug], die erste Vorrichtung, der erste Apparat 一号機: いちごうき <<< 機 一次
発音:
いちじ
漢字:一 , 次 キーワード: 数学 翻訳:erst, primär 一次の: いちじの 第一次: だいいちじ <<< 第 第一次世界大戦: だいいちじせかいたいせん: der Erste Weltkrieg <<< 大戦 一次産品: いちじさんぴん: Grundstoffe, Rohstoffe 一次試験: いちじしけん: Primärprüfung <<< 試験 一次選挙: いちじせんきょ: Vorwahl <<< 選挙 一次回路: いちじかいろ: Primärkreis <<< 回路 一次電流: いちじでんりゅう: Primärstrom <<< 電流 一次方程式: いちじほうていしき: einfache Gleichung <<< 方程式 一時
発音:
いちじ
,
ひととき
漢字:一 , 時 違う綴り: 1時 キーワード: 時間 翻訳:einmal, einst, zu einer Zeit, ein Uhr, eine Zeitlang, für eine Weile 一時の: いちじの: einstweilig (a.), provisorisch, vorläufig, zeitweilig, (von) einer Uhr 一時的: いちじてき: einstweilig (a.), provisorisch, vorläufig, zeitweilig, transitorisch <<< 的 一時的に: いちじてきに: einstweilig (adv.), provisorisch, vorläufig, zeitweilig, transitorisch 一時に: いちじに: auf einmal, mit einem Male, in einem Zug [Atem], um ein Uhr 一時凌ぎ: いちじしのぎ: Provisorium, Notbehelf, Übergangslösung <<< 凌 一時払い: いちじばらい: Zahlung in einem Stück <<< 払 一時金: いちじきん: Pauschalbetrag <<< 金 一時半: いちじはん: halb zwei Uhr <<< 半 一時間: いちじかん: eine Stunde <<< 間 一時預り所: いちじあずかりしょ: Gepäckaufbewahrung, Garderobe 一時預り証: いちじあずかりしょう: Gepäckaufbewahrungsschein, Garderobenannahmeschein 一時解雇: いちじかいこ: Arbeitsunterbrechung, Entlassung <<< 解雇 一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: schwebende Schuld, zeitweiliges Darlehen 一時停止: いちじていし: Moratorium, Zulassungsstopp <<< 停止 , モラトリアム 無花果
発音:
いちじく
漢字:無 , 花 , 果 違う綴り: イチジク キーワード: 果物 翻訳:Feigenbaum, Feige
| |
|