弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
限界
発音:
げんかい
漢字:限 , 界 キーワード: テクノロジー 翻訳:Grenze, das Äußerste, Höchstmaß, Mindestmaß, Limit 限界を置く: げんかいをおく: eine Grenze festsetzen <<< 置 限界を定める: げんかいをさだめる <<< 定 限界を知る: げんかいをしる: seine Grenzen kennen <<< 知 限界の無い: げんかいのない: ohne Limit, ohne Limitierung, unbegrenzt <<< 無 限界角: げんかいかく: Grenzwinkel, kritischer Winkel <<< 角 限界価格: げんかいかかく: Grenzpreis <<< 価格 限界効用: げんかいこうよう: Grenznutzen <<< 効用 限界効用説: げんかいこうようせつ: Grenznutzenlehre <<< 説 次もチェック: 上限 , 限度 , マージン 厳格
発音:
げんかく
漢字:厳 , 格 翻訳:Strenge, Genauigkeit, Härte, Schärfe, Unerbittlichkeit 厳格な: げんかくな: streng, genau, hart, scharf, unerbittlich 幻覚
発音:
げんかく
漢字:幻 , 覚 キーワード: 医学 翻訳:Trugbild, Halluzination 幻覚を抱く: げんかくをいだく: sich selbst betrügen, Halluzinationen haben <<< 抱 幻覚を起させる: げんかくをおこさせる: halluzinieren <<< 起 幻覚剤: げんかくざい: Hallucinogen <<< 剤 幻覚症状: げんかくしょうじょう: Halluzinationssymptome <<< 症状 玄関
発音:
げんかん
漢字:玄 , 関 キーワード: 家 翻訳:Hausflur, Diele, Eingangshalle, Haustür, Vestibül, Vorhalle, Vorsaal 玄関番: げんかんばん: Pförtner, Portier, Türhüter <<< 番 正面玄関: しょうめんげんかん: Haupteingang <<< 正面 次もチェック: 入口
減額
発音:
げんがく
漢字:減 , 額 キーワード: 会計 翻訳:Abzug, Abschlag, Preisermäßigung, Preisnachlass, Rabatt, Verminderung 減額する: げんがくする: eine Summe abziehen (von), den Preis ermäßigen [vermindern], etw. vom Preise nachlassen, rabattieren 次もチェック: 値引 元気
発音:
げんき
漢字:元 , 気 キーワード: 医学 翻訳:Saft und Kraft, Energie, Lebenskraft, Lebensfähigkeit, Lebenswillemut, Schmiss, Schwung, Tatkraft, Willenskraft, Vitalität 元気な: げんきな: voll Saft und Kraft, voller Lebensfrische, feurig und munter lebhaft, lebendig, voller Lebensmut, tatkräftig 元気の良い: げんきのいい, げんきのよい <<< 良 元気に: げんきに: frohen Mutes, in gehobener Stimmung 元気良く: げんきよく 元気を出す: げんきをだす: sich aufraffen, allen Mut [seine Kräfte] zusammennehmen, Mut fassen, sich ein Herz fassen <<< 出 元気に成る: げんきになる: gesunden, rekonvaleszieren, sich aufmuntern <<< 成 元気を失う: げんきをうしなう: den Mut sinken lassen, sich entmutigen lassen <<< 失 元気の無い: げんきのない: saft- und kraftlos, entmutigt, freudlos, mutlos, niederschlagen, niedergedrückt, trübselig, verzagt <<< 無 元気付ける: げんきづける: aufmuntern (jn.), erheitern (jn.), ermutigen (jn.), Mut einflößen (jm.), frischen Auftrieb geben (jm.) <<< 付 元気付く: げんきづく: sich aufmuntern, sich erheitern, sich ermutigen, sich Mut einflößen, sich frischen Auftrieb [Antrieb] geben 元気者: げんきもの: Mensch von frischem Mut, lebendiger [lebhafter] Geist <<< 者 元気阻喪: げんきそそう: Saft- und Kraftlosigkeit, Entmutigung, Freudlosigkeit, Niedergeschlagenheit, Niedergedrücktheit, Trübseligkeit, Verzagtheit 元気快復: げんきかいふく: Wiedererwachen, Neuerwachen, Lebenskraft, Energie, Erfrischung, Erquickung <<< 快復 元気回復: げんきかいふく <<< 回復 御元気ですか: おげんきですか: Wie geht es Ihnen? <<< 御 次もチェック: 健康 言及
発音:
げんきゅう
漢字:言 , 及 翻訳:Erwähnung 言及する: げんきゅうする: zu sprechen kommen (auf), beiläufig bemerken, berühren, erwähnen, Erwähnung tun 上に言及した: うえにげんきゅうした: oben erwähnt <<< 上 減給
発音:
げんきゅう
漢字:減 , 給 キーワード: 仕事 翻訳:Gehaltskürzung 減給する: げんきゅうする: das Gehalt kürzen 反意語: 昇給 現金
発音:
げんきん
漢字:現 , 金 キーワード: 会計 翻訳:bares [verfügbares] Geld, Bargeld, Barschaft, Kasse, Moneten 現金な: げんきんな: selbstsüchtig, gewinnsüchtig, berechnend, egoistisch, egozentrisch, eigennützig, selbstisch 現金で買う: げんきんでかう: gegen bar kaufen, mit Bargeld bezahlen <<< 買 現金で払う: げんきんではらう: etw. bar bezahlen <<< 払 現金払い: げんきんばらい: Barbezahlung 現金化: げんきんか: Realisierung, Veräußerung <<< 化 現金化する: げんきんかする: realisieren, veräußern 現金割引: げんきんわりびき: Skonto, Barzahlungsrabatt <<< 割引 現金価格: げんきんかかく: Barpreis, Barzahlungspreis, Mitnahmepreis <<< 価格 現金勘定: げんきんかんじょう: Kassenkonto <<< 勘定 現金取引: げんきんとりひき: Bargeschäft, Kassengeschäft, Barverkehr <<< 取引 現金出納帳: げんきんすいとうちょう: Kassenbuch 現金出納係: げんきんすいとうがかり: Kassenbeamter, Kassenführer, Kassierer, Schätzmeister, Säckelmeister, Kassenführerin (f.), Kassiererin 同意語: キャッシュ 原形
発音:
げんけい
漢字:原 , 形 翻訳:Urform, ursprüngliche Form 次もチェック: 原型 , オリジナル
| |
|