|
発音:
ぼうし
漢字:防
, 止
翻訳:Verhinderung, Verhütung, Vorbeugung
防止する: ぼうしする: abhalten von, aufhalten, hemmen, hindern, verhindern, verhüten, etw. zuvorkommen, etw. Einhalt gebieten
防止策: ぼうしさく: Gegenmaßnahme <<< 策
災害防止: さいがいぼうし: Unfallverhütung, Unfallschutz, Katastrophenschutz <<< 災害
騒音防止: そうおんぼうし: Schutz vor Lärm <<< 騒音
拡散防止: かくさんぼうし: Nichtweitergabe, Nichtverbreitung <<< 拡散
事故防止: しこぼうし: Unfallverhütung <<< 事故
棄権防止: きけんぼうし: Verhinderung der Verzichtleistenden <<< 棄権
次もチェック:
予防
発音:
ぼうし
漢字:帽
, 子
キーワード:
アクセサリー
翻訳:Hut, Mütze, Kopfbedeckung, Filzhut
帽子を被る: ぼうしをかぶる: den Hut aufsetzen, den Hut in die Augen [ins Gesicht] ziehen <<< 被
帽子を被らない: ぼうしをかぶらない: ohne den Hut [unbedeckt, barhaupt] sein
帽子を取る: ぼうしをとる: den Hut abnehmen [ablegen], den Hut lüften <<< 取
帽子の縁: ぼうしのふち: Einfassung, Hutkrempe <<< 縁
帽子の庇: ぼうしのひさし: Mützenschirm <<< 庇
帽子の鍔: ぼうしのつば <<< 鍔
帽子を回す: ぼうしをまわす: den Hut herumgehen lassen [um das Geld anzusammeln] <<< 回
帽子掛け: ぼうしかけ: Hutständer <<< 掛
帽子屋: ぼうしや: Hutverkäufer, Hutladen <<< 屋
帽子のリボン: ぼうしのりぼん: Hutband, Hutschnur <<< リボン
烏帽子: えぼし: länglicher Hut (eines japanischen Adligen im Mittelalter) <<< 烏
麦藁帽子: むぎわらぼうし: Strohhut, Kreissäge <<< 麦藁
発音:
ぼうしゅう
漢字:防
, 臭
キーワード:
薬
翻訳:Desodorisierung
防臭する: ぼうしゅう: schlechte Gerüche beseitigen [überdecken, räuchern], desodorieren, desodorisieren
防臭剤: ぼうしゅうざい: Desodorant, Räucherkerze <<< 剤
発音:
ぼうしょ
漢字:某
, 所
キーワード:
地理
翻訳:ein gewisser Ort, irgendwo
発音:
ぼうじゃくぶじん
漢字:傍
, 若
, 無
, 人
翻訳:Arroganz, Dreistigkeit, Dreistheit, Unverschämtheit, Frechheit
傍若無人の: ぼうじゃくぶじんの: dreist, frech, unverschämt, schamlos, anmaßend
傍若無人に振舞う: ぼうじゃくぶじんにふるまう: sich unverschämt benehmen
傍若無人の振舞をする: ぼうじゃくぶじんのふるまいをする
発音:
ぼうすい
漢字:紡
, 錘
翻訳:Spindel
紡錘形の: ぼうすいけいの: spindelförmig <<< 形
発音:
ぼうすい
漢字:防
, 水
キーワード:
衣服
翻訳:Wasserdichtheit
防水の: ぼうすいの: wasserdicht, wasserfest
防水する: ぼうすいする: wasserdicht machen
防水布: ぼうすいふ: wasserdichter Stoff <<< 布
防水扉: ぼうすいとびら: wasserdichte Tür <<< 扉
防水時計: ぼうすいどけい: wasserdichte Uhr <<< 時計
防水外套: ばうすいがいとう: Regenmantel <<< 外套
防水コート: ぼうすいこーと <<< コート
発音:
ぼうず
漢字:坊
, 主
キーワード:
仏教
翻訳:Bonze, Mönch, buddhistischer Priester, Junge
坊主に成る: ぼうずになる: Bonze werden, sich die Haare ganz kurz schneiden lassen, Haare scheren lassen <<< 成
坊主刈り: ぼうずがり: Tonsur, glatt [kahl] geschorene Platte <<< 刈
坊主頭: ぼうずあたま <<< 頭
海坊主: うみぼうず: Meerungeheuer <<< 海
三日坊主: みっかぼうず: nicht zäh [hartnäckig] <<< 三日
同意語:
僧侶
,
小僧
発音:
ぼうそう
漢字:暴
, 走
キーワード:
交通
翻訳:Rücksichtsloser Lauf
暴走する: ぼうそうする: rücksichtslos laufen
暴走族: ぼうそうぞく: Bande junger Biker <<< 族
発音:
ぼうだい
漢字:膨
, 大
翻訳:Riesenhaftigkeit, Ungeheuerlichkeit
膨大な: ぼうだいな: ungewöhnlich [ungeheuer] groß, gigantisch, gewaltig, riesig, riesenhaft, kolossal, kolossalisch
|