弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
入金
発音:
にゅうきん
漢字:入 , 金 キーワード: 会計 翻訳:Barzahlung, eingezahltes Geld, erhaltenes Geld, eingenommenes Bargeld, Teilzahlung, Ratenzahlung, teilweise Zahlung 入金する: にゅうきんする: (bar) bezahlen, teilweise [auf Abschlag, in Raten] zahlen, teilweise [nach und nach, auf Abschlag, in Raten] erhalten 入金伝票: にゅうきんでんぴょう: Zettel [Beleg] für eingezahlte Gelder <<< 伝票 入国
発音:
にゅうこく
漢字:入 , 国 キーワード: 旅行 , 行政 翻訳:Einreise in ein (fremdes) Land, Einwanderung, Immigration 入国する: にゅうこくする: in ein (fremdes) Land einreisen 入国者: にゅうこくしゃ: Eingereister <<< 者 入国許可: にゅうこくきょか: Einreiseerlaubnis, Einwanderungserlaubnis <<< 許可 入国を許可する: にゅうこくをきょかする: die Einreise erlauben 入国禁止: にゅうこくきんし: Einreiseverbot <<< 禁止 入国を禁止する: にゅうこくをきんしする: die Einreise verbieten (jm.) 入国を拒否する: にゅうこくをきょひする: die Einreise ablehnen <<< 拒否 入国制限: にゅうこくせいげん: Einwänderungsbeschränkung <<< 制限 入国査証: にゅうこくさしょう: Einreisevisum <<< 査証 入国手続: にゅうこくてつづき: Einreiseformalitäten <<< 手続 入国審査: にゅうこくしんさ: Einwanderungskontrolle, Immigrationskontrolle <<< 審査 入国管理: にゅうこくかんり <<< 管理 入国管理局: にゅうこくかんりきょく: Einwanderungsbehörde <<< 局 入国管理事務所: にゅうこくかんりじむしょ 不法入国: ふほうにゅうこく: illegale Einwanderung, illegale Einfuhr <<< 不法 次もチェック: 出国 入札
発音:
にゅうさつ
漢字:入 , 札 キーワード: 商業 翻訳:Lieferungsangebot, Arbeitsauschreibung, Submission, Verdingung 入札する: にゅうさつする: submittieren, an einer Submission teilnehmen, sich um einen Auftrag bewerben 入札に付する: にゅうさつにふする: durch Submission kaufen (verkaufen), in Submission geben <<< 付 入札を募る: にゅうさつをつのる: öffentlich ausschreiben <<< 募 入札者: にゅうさつしゃ: Bewerber, Bieter, Submittent <<< 者 指名入札: しめいにゅうさつ: private Ausschreibung <<< 指名 競争入札: きょうそうにゅうさつ: Konkurrenzausschreibung <<< 競争 工事入札: こうじにゅうさつ: Angebot für die Bauarbeit <<< 工事 公開入札: こうかいにゅうさつ: öffentliches Angebot <<< 公開 乳歯
発音:
にゅうし
漢字:乳 , 歯 キーワード: 体 翻訳:Milchzahn
入社
発音:
にゅうしゃ
漢字:入 , 社 キーワード: 仕事 翻訳:Eintritt in eine Firma 入社する: にゅうしゃする: in eine Firma eintreten, js. Partner [Teilhaber] werden 入社試験: にゅうしゃしけん: Eintrittsprüfung [Eintrittsexamen] (in eine Firma) <<< 試験 次もチェック: 就職 入手
発音:
にゅうしゅ
漢字:入 , 手 翻訳:Akquisition, Akzession, Akquirierung 入手する: にゅうしゅする: in die Hände kommen (fallen, gelangen), zu Händen (zur Hand) kommen, in den Besitz js. kommen 入手難の: にゅうしゅなんの: schwer zu erhalten <<< 難 入手困難な: にゅうしゅこんなんな <<< 困難 入手出来る: にゅうしゅできる: erhältlich, vorrätig <<< 出来 入手経路: にゅうしゅけいろ: Erwerbungsmittel <<< 経路 入手価値: にゅうしゅかち: Erstehungswert <<< 価値 次もチェック: 獲得 入所
発音:
にゅうしょ
漢字:入 , 所 翻訳:Zutritt (zu einer Anstalt), Gefängnisstrafe 入所する: にゅうしょする: in eine Anstalt hineingehen, gefangen werden 入賞
発音:
にゅうしょう
漢字:入 , 賞 キーワード: スポーツ 翻訳:Gewinn eines Preises 入賞する: にゅうしょうする: einen [den] Preis bekommen 入賞した: にゅうしょうした: preisgekrönt 入賞者: にゅうしょうしゃ: Preisträger <<< 者 乳児
発音:
にゅうじ
漢字:乳 , 児 キーワード: 子供 翻訳:Säugling, Baby, das noch nicht entwöhnte Kind 乳児食: にゅうじしょく: Babynahrung, Kindernahrung <<< 食 次もチェック: 赤ん坊 , ベビー 入場
発音:
にゅうじょう
漢字:入 , 場 キーワード: スポーツ , ショー 翻訳:Eintritt, Zutritt, Einlass, Zulass 入場する: にゅうじょうする: aufgenommen [eingelassen, zugelassen] werden, Zugang erhalten 入場料: にゅうじょうりょう: Eintrittsgeld, Eintrittsgebührenm Enitrittspreis <<< 料 入場税: にゅうじょうぜい: KFZ-Zulassungsgebühr <<< 税 入場券: にゅうじょうけん: Eintrittskarte, Zutrittskarte, Einlasskarte, Zulassungskarte, Eintrittsbillett, Eintrittszettel, Bahnsteigkarte <<< 券 入場券売場: にゅうじょうけんうりば: Kasse, Fahrkartenschalter, Billettschalter <<< 売場 入場者: にゅうじょうしゃ: Besucher, Publikum, Besucherschaft <<< 者 入場式: にゅうじょうしき: Einweihungsfeier, Eröffnungsfeier <<< 式 入場随意: にゅうじょうずいい: Jedermann zugänglich! Eintritt willkommen! 入場無料: にゅうじょうむりょう: Eintritt Frei! <<< 無料 入場禁止: にゅうじょうきんし: Eintritt verboten! <<< 禁止
| |
|