弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
里芋
発音:
さといも
漢字:里 , 芋 キーワード: 野菜 翻訳:Taro, Kolokasie 砂糖
発音:
さとう
漢字:砂 , 糖 キーワード: 菓子 翻訳:Zucker 砂糖を入れる: さとうをいれる: Zucker reintun <<< 入 砂糖で甘くする: さとうであまくする: mit Zucker süßen [versüßen], zuckern <<< 甘 砂糖漬けの: さとうづけの: kandiert <<< 漬 砂糖漬けにする: さとうづけにする: einzuckern 砂糖入れ: さとういれ: Zuckerdose <<< 入 砂糖壷: さとうつぼ <<< 壷 砂糖挟み: さとうばさみ: Zuckerzange <<< 挟 砂糖黍: さとうきび: Zuckerrohr ![]() 砂糖菓子: さとうがし: Bonbon, Süßigkeit, Konfekt <<< 菓子 砂糖大根: さとうだいこん: Zuckerrübe <<< 大根 ![]() 角砂糖: かくざとう: Würfelzucker <<< 角 ![]() 黒砂糖: くろざとう: Rohzucker <<< 黒 白砂糖: しろざとう: weißer Zucker <<< 白 氷砂糖: こおりざとう: Kandiszucker, Kandis <<< 氷 ![]() 粉砂糖: こなざとう: Puderzucker, Staubzucker <<< 粉 里子
発音:
さとご
漢字:里 , 子 キーワード: 子供 翻訳:Pflegekind 里子に出す: さとごにだす: ein Kind bei jm. in Pflege geben <<< 出 茶道
発音:
さどう
漢字:茶 , 道 キーワード: 娯楽 , 日本 翻訳:Teezeremonie 同意語: 茶会 次もチェック: Tea_ceremony
作動
発音:
さどう
漢字:作 , 動 キーワード: 機械学 翻訳:Betrieb, Operation 作動する: さどうする: betreiben, operieren 作動圧力: さどうあつりょく: Arbeitsdruck <<< 圧力 同意語: 動作 砂漠
発音:
さばく
漢字:砂 , 漠 キーワード: 地理 , 自然 翻訳:Wüste, Sandwüste 砂漠化: さばくか: Desertifikation, Vordringen der Wüste <<< 化 アリゾナ砂漠: ありぞなさばく: Arizonawüste <<< アリゾナ ネバダ砂漠: ねばださばく: Nevadawüste <<< ネバダ サハラ砂漠: さはらさばく: Wüste Sahara <<< サハラ 次もチェック: 砂丘 差別
発音:
さべつ
漢字:差 , 別 キーワード: 政治 翻訳:Unterschied, Unterscheidung, Diskrimination, Diskriminierung 差別する: さべつする: unterscheiden 差別無く: さべつなく: ohne Unterschied, unterschiedslos <<< 無 差別的: さべつてき: unterschiedlich, diskriminierend <<< 的 差別関税: さべつかんぜい: Differentialzoll, Differenzialzoll, Begünstigungszoll <<< 関税 差別待遇: さべつたいぐう: unterschiedliche Behandlung, Diskriminierung, Apartheit <<< 待遇 差別撤廃: さべつてっぱい: Abschaffung von Diskrimination 差別賃金: さべつちんぎん: unterschiedlicher Lohn <<< 賃金 階級差別: かいきゅうさべつ: Klassenunterschiede <<< 階級 人種差別: じんしゅさべつ: Diskriminierung, Rassismus, Apartheid <<< 人種 次もチェック: 区別 作法
発音:
さほう
漢字:作 , 法 キーワード: 挨拶 翻訳:Manieren, Sitten, Etikette 作法に適う: さほうにかなう: sich an die Etikette halten <<< 適 作法に悖る: さほうにもとる: gegen gute Sitten verstoßen 作法に外れる: さほうにはずれる <<< 外 作法を習う: さほうをならう: gute Manieren lernen <<< 習 作法を守る: さほうをまもる: gute Manieren wahren <<< 守 作法を心得た: さほうをこころえた: manierlich, mit guten Manieren, wohlgesittet <<< 心得 作法を心得ない: さほうをこころえない: keine Maniere kennen, mit schlechtem Benehmen, ungesittet, unhöflich 行儀作法: ぎょうぎさほう: Etikette, Manieren <<< 行儀 礼儀作法: れいぎさほう: gute Manieren, fine Umgangsformen <<< 礼儀 次もチェック: エチケット , マナー 仙人掌
発音:
さぼてん
漢字:仙 , 人 , 掌 違う綴り: サボテン キーワード: 植物 翻訳:Kaktus, Kaktee 様々
発音:
さまざま
漢字:様 違う綴り: 様様 翻訳:Verschiedenheit, Verschiedenartigkeit, Mannigfaltigkeit, Vielfältigkeit, Diversität 様々な: さまざまな: verschieden (a.), verschiedenartig, mannigfaltig, vielfältig, allerlei 様々な理由: さまざまなりゆう: verschiedene Gründe <<< 理由 様々に: さまざまに: verschieden (adv.), verschiedenartig 同意語: 変化
| |
|