弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
注意
発音:
ちゅうい
漢字:注 , 意 キーワード: 保安 翻訳:Aufmerksamkeit, Achtung, Beachtung, Interesse, Vorsicht, Behutsamkeit, Sorgfalt, Ermahnung, Warnung, Wink 注意する: ちゅういする: aufmerken, achten, Acht geben [haben], beachten, in Acht haben [nehmen], Interesse nehmen, sich in Acht nehmen, sich hüten, vorsichtig sein, mahnen, ermahnen, warnen, jm. einen Wink geben 注意して: ちゅういして: sorgsam (adv.), aufmerksam 注意が足りない: ちゅういがたりない: sorglos [unaufmerksam] sein <<< 足 注意を怠る: ちゅういをおこたる: außer Acht [aus der Acht] lassen <<< 怠 , 油断 注意を逸らす: ちゅういをそらす: Aufmerksamkeit ablenken <<< 逸 注意深い: ちゅういぶかい: aufmerksam, achtsam, vorsichtig, behutsam <<< 深 注意を引く: ちゅういをひく: js. Aufmerksamkeit anziehen [erregen, fesseln], Beachtung finden <<< 引 注意を向ける: ちゅういをむける: sein Augenmerk richten auf <<< 向 注意報: ちゅういほう: Wetterwarnung <<< 報 注意人物: ちゅういじんぶつ: verdächtige [gefährliche] Person, Gebrandmarkter <<< 人物 不注意: ふちゅうい: Unaufmerksamkeit, Achtlosigkeit, Fahrlässigkeit, Nachlässigkeit, Unachtsamkeit, Unvorsichtigkeit <<< 不 不注意な: ふちゅういな: unaufmerksam, achtlos, fahrlässig, nachlässig, unachtsam, unvorsichtig 用語に注意する: ようごにちゅういする: bei der Wahl der Ausdrücke vorsichtig sein, sich sorgfältig ausdrücken <<< 用語 摂生に注意する: せっせいにちゅういする: auf seine Gesundheit achten, für seine Gesundheit sorgen, Diät leben <<< 摂生 次もチェック: 用心 , 留意 中央
発音:
ちゅうおう
漢字:中 , 央 キーワード: 地理 翻訳:Mitte, Zentrum 中央の: ちゅうおうの: zentral, Zentral-, Mittel- 中央に集める: ちゅうおうにあつめる: zentralisieren <<< 集 中央線: ちゅうおうせん: Mittellinie, Linie Chuo (Eisenbahn, die Tokio mit Takao verbindet) <<< 線 中央本線: ちゅうおうほんせん: Hauptlinie Chuo (Eisenbahn, die Tokio mit Nagoya verbindet) <<< 本線 , 東京 , 名古屋 中央駅: ちゅうおうえき: Zentralbahnhof, Hauptbahnhof <<< 駅 中央区: ちゅうおうく: Stadtbezirk Chuo (von Tokio) <<< 区 ![]() 中央政府: ちゅうおうせいふ: Zentralregierung <<< 政府 中央銀行: ちゅうおうぎんこう: Zentralbank <<< 銀行 中央集権: ちゅうおうしゅうけん: Zentralisierung, Zentralisation, Zentralismus 中央市場: ちゅうおうしじょう: Hauptmarkt <<< 市場 中央大学: ちゅうおうだいがく: Universität Chuo <<< 大学 中央アメリカ: ちゅうおうあめりか: Zentralamerika <<< アメリカ 中央アジア: ちゅうおうあじあ: Mittelasien, Zentralasien <<< アジア 中央アフリカ: ちゅうおうあふりか: Zentralafrika <<< アフリカ 次もチェック: 中心 , 中部 , 真中 , センター 中華
発音:
ちゅうか
漢字:中 , 華 キーワード: 中国 翻訳:China 中華の: ちゅうかの: chinesisch 中華街: ちゅうかがい: Chinatown, Chinesenviertel <<< 街 中華鍋: ちゅうかなべ: Wok <<< 鍋 中華蕎麦: ちゅうかそば: chinesische Nudeln <<< 蕎麦 中華民国: ちゅうかみんこく: Republik China, Taiwan 中華人民共和国: ちゅうかじんみんきょうわこく: Volksrepublik China 中華料理: ちゅうかりょうり: chinesische Gerichte <<< 料理 中華料理店: ちゅうかりょうりてん: chinesisches Restaurant <<< 店 中華レストラン: ちゅうかれすとらん <<< レストラン 次もチェック: 中国 仲介
発音:
ちゅうかい
漢字:仲 , 介 キーワード: 商業 翻訳:Vermittlung, Dazwischenkunft 仲介の: ちゅうかいの: vermittelnd 仲介する: ちゅうかいする: vermitteln, sich ins Mittel legen (schlagen) 仲介人: ちゅうかいにん: Vermittler, Mittelsmann, Zwischenhändler, Agent <<< 人 仲介者: ちゅうかいしゃ <<< 者 次もチェック: 斡旋
注解
発音:
ちゅうかい
漢字:注 , 解 キーワード: 本 翻訳:Anmerkung, Auslegung, Erklärung, Erläuterung, Kommentar, Glosse 注解する: ちゅうかいする: Anmerkung machen (zu einem Buch), mit Anmerkungen versehen, kommentieren, auslegen, erklären, erläutern 注解者: ちゅうしゃくしゃ: Ausleger, Erläuterer, Kommentator, Glossator <<< 者 次もチェック: 注釈 中核
発音:
ちゅうかく
漢字:中 , 核 翻訳:Kern 中間
発音:
ちゅうかん
漢字:中 , 間 キーワード: 位置 翻訳:Mitte, Mittel, Zwischenraum 中間の: ちゅうかんの: dazwischenbefindlich, dazwischenliegend, mittler, Mittel-, Zwischen- 中間を取る: ちゅうかんをとる: den Mittelwert nehmen <<< 取 中間色: ちゅうかんしょく: neutrale Farbe <<< 色 中間層: ちゅうかんそう: Mittelklasse <<< 層 中間子: ちゅうかんし: Meson <<< 子 中間駅: ちゅうかんえき: Zwischenbahnhof, Zwischenstation <<< 駅 中間選挙: ちゅうかんせんきょ: Zwischenwahlen <<< 選挙 中間報告: ちゅうかんほうこく: vorläufiger Bericht <<< 報告 中間貿易: ちゅうかんぼうえき: Zwischenhandel <<< 貿易 中間商人: ちゅうかんしょうにん: Zwischenhändler <<< 商人 中間搾取: ちゅうかんさくしゅ: Zwischenausbeutung <<< 搾取 中間試験: ちゅうかんしけん: Zwischenexamen <<< 試験 次もチェック: 中心 中学
発音:
ちゅうがく
漢字:中 , 学 キーワード: 学校 翻訳:Mittelschule 中学校: ちゅうがっこう <<< 校 中学生: ちゅうがくせい: Student einer Mittelschule <<< 生 次もチェック: 高校 中気
発音:
ちゅうき
漢字:中 , 気 キーワード: 病気 翻訳:Paralyse, Paralysis, Lähmung 中気の: ちゅうきの: paralytisch, gelähmt, gichtbrüchig 中気に成る: ちゅうきになる: einen Schlaganfall bekommen, von Schlage gerührt werden <<< 成 中気に罹る: ちゅうきにかかる <<< 罹 同意語: 麻痺 中期
発音:
ちゅうき
漢字:中 , 期 キーワード: カレンダー 翻訳:Mitte der Zeit [Periode], Zwischenzeit 次もチェック: 前期 , 後期
| |
|