弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
博打
発音:
ばくち
漢字:博 , 打 キーワード: 娯楽 翻訳:Hasardspiel, Hasard, Glücksspiel, Würfelspiel 博打を打つ: ばくちをうつ: Hasard spielen, um Geld spielen, hoch spielen, ein Spiel (Spielchen) machen, Würfel (mit Würfeln) spielen, knobeln <<< 打 博打で勝つ: ばくちでかつ: beim Spiel gewinnen <<< 勝 博打で負ける: ばくちでまける: beim Spiel verlieren <<< 負 博打打: ばくちうち: Glücksspieler <<< 打 博打場: ばくちじょう: Spielhaus, Spielhölle <<< 場 大博打: おおばくち: lockere Geschäfte, riskantes Unternehmen <<< 大 次もチェック: 賭 , 賭博 , ギャンブル 爆発
発音:
ばくはつ
漢字:爆 , 発 キーワード: 化学 , 武器 翻訳:Explosion, das Bersten, das Platzen, Entladung, Verpuffung, Detonation, Ausbruch 爆発する: ばくはつする: explodieren, verpuffen, zerknallen, detonieren, ausbrechen 爆発性の: ばくはつせいの: explosiv, explodierbar <<< 性 爆発物: ばくはつぶつ: Explosivstoff, Sprengstoff <<< 物 爆発薬: ばくはつやく <<< 薬 爆発音: ばくはつおん: Knall <<< 音 爆発力: ばくはつりょく: Brisanz, Sprengkraft, Sprengwirkung <<< 力 爆発ガス: ばくはつがす: explosives Gas, Feuerschwaden, Grubengas, Knallgas <<< ガス 核爆発: かくばくはつ: Kernexplosion, nukleare Explosion, Nuklearexplosion <<< 核 原発爆発: げんぱつばくはつ: Explosion eines Atomkraftwerks <<< 原発 ガス爆発: がすばくはつ: Gasexplosion <<< ガス 次もチェック: 破裂 幕僚
発音:
ばくりょう
漢字:幕 , 僚 キーワード: 軍階級 翻訳:Stabsoffizier 幕僚長: ばくりょうちょう: Stabschef <<< 長 同意語: 参謀 暴露
発音:
ばくろ
漢字:暴 , 露 キーワード: メディア 翻訳:Enthüllung, Entlarvung, Bloßstellung, Aufdeckung (Entdeckung), das Ausgesetztsein, Exposition 暴露する: ばくろする: enthüllen, entlarven, bloßstellen, bloßlegen, aufdecken, demaskieren, entdecken, ans Licht bringen, an den Tag bringen (legen, ziehen) verraten 暴露記事: ばくろきじ: verräterische Story, Klatschbase <<< 記事 暴露戦術: ばくろせんじゅつ: Enthüllungstaktik <<< 戦術
馬具
発音:
ばぐ
漢字:馬 , 具 キーワード: 動物 翻訳:Pferdegeschirr, Sattelzeug, Sattlerwaren, Pferdeschmuck, Staatsgeschirr, Schabracke 馬具を付ける: ばぐをつける: ein Pferd satteln, ein Pferd anschirren <<< 付 馬具を外す: ばぐをはずす: ein Pferd absatteln, ein Pferd abschirren <<< 外 馬具師: ばぐし: Geschirrmacher, Sattler <<< 師 次もチェック: ハーネス 化け猫
発音:
ばけねこ
漢字:化 , 猫 キーワード: 空想 翻訳:Teufelkatze, Katzendämon 化物
発音:
ばけもの
漢字:化 , 物 キーワード: 空想 翻訳:Gespenst, Schreckbild, Spuk, schwarzer [böser] Mann, Schreckgespenst 化物の様な: ばけもののような: monsterartig, monsterhaft <<< 様 化物屋敷: ばけものやしき: Geisterhaus, Gespensterhaus, Spukhaus <<< 屋敷 シアン化物: しあんかぶつ: Zyanid, Zyankali <<< シアン 同意語: 怪物 , 御化 馬券
発音:
ばけん
漢字:馬 , 券 キーワード: 娯楽 翻訳:Totalisatorkarte, Pferdetoto 馬券を買う: ばけんをかう: ein Pferdetoto kaufen <<< 買 馬券が当る: ばけんがあたる: Pferdewette gewinnen <<< 当 馬券売場: ばけんうりば: Pferdewettbüro <<< 売場 馬車
発音:
ばしゃ
漢字:馬 , 車 キーワード: 馬 翻訳:Wagen, Fuhrwerk, Kutsche, Kupee, Coupé, Equipage 馬車に乗る: ばしゃにのる: in einem Wagen fahren <<< 乗 馬車で行く: ばしゃでいく: mit einem Wagen fahren <<< 行 馬車馬: ばしゃうま: Wagenpferd, Kutschpferd, Karrenpferd <<< 馬 馬車代: ばしゃだい: Fahrgeld, Fahrpreis <<< 代 幌馬車: ほろばしゃ: verdeckter Wagen, Kalesche, Landauer <<< 幌 荷馬車: にばしゃ: Karren <<< 荷 辻馬車: つじばしゃ: Droschke, Cab <<< 辻 場所
発音:
ばしょ
漢字:場 , 所 キーワード: 位置 , 武道 翻訳:Platz, Ort, Raum, Sitz, Parzelle, Baustelle 場所が良い: ばしょがいい, ばしょがよい: gut liegen [gelegen sein], sich in einer guten Lage befinden <<< 良 場所が悪い: ばしょがわるい: schlecht liegen [gelegen sein], sich in einer schlechten Lage befinden <<< 悪 場所を取る: ばしょをとる: viel Platz belegen, einen Platz halten <<< 取 場所を塞ぐ: ばしょをふさぐ: viel Raum [Platz] einnehmen, sich breit machen <<< 塞 場所を空ける: ばしょをあける: Platz [Raum] machen <<< 空 場所割り: ばしょわり: Anweisung der Plätze <<< 割 居場所: いばしょ: wo herum, Aufenthaltsort <<< 居 初場所: はつばしょ: Neujahrswettkampf <<< 初 春場所: はるばしょ: Frühlingswettkampf <<< 春 夏場所: なつばしょ: Sommerwettkampf <<< 夏 秋場所: あきばしょ: Herbstwettkampf <<< 秋 本場所: ほんばしょ: offizieller Sumo-Wettkampf <<< 本 集合場所: しゅうごうばしょ: Versammlungsort, Sammelplatz, Treffpunkt <<< 集合 会合場所: かいごうばしょ: Sammelplatz, Tagungsort, Treffpunkt <<< 会合 申合せた場所: もうしあわせたばしょ: angesetzter Ort <<< 申合せ 任意の場所: にんいのばしょ: irgendeine Stelle, gleichgültig wo <<< 任意 格好な場所: かっこうなばしょ: angemessener Ort <<< 格好 同意語: 位置 次もチェック: 相撲 , Basho
| |
|