翻訳
辞書
ソフトウエアー
サービス
コンテンツ

日独翻訳辞書・事典:傲慢・拷問・強欲・合流・護衛・誤解・五感・語学・五月・誤記

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 傲慢 , 拷問 , 強欲 , 合流 , 護衛 , 誤解 , 五感 , 語学 , 五月 , 誤記

傲慢

発音: ごうまん
漢字: ,
翻訳:Hochmut, Anmaßung, Arroganz, Dünkel, Dünkelhaftigkeit, Hoffart, Selbstverherrlichung, Überheblichkeit, Überhebung, Übermut
傲慢な: ごうまんな: hochmütig, anmaßend, arrogant, aufgeblasen, dünkelhaft, hochfahrend, selbstverherrlichend, überheblich
次もチェック: 高慢 , 自惚れ

拷問

発音: ごうもん
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:Folter, Folterqual, harte [peinliche, scharfe] Frage, Marter, Marterung, Peinigung, Tortur
拷問に掛ける: ごうもんにかける: auf die Folter spannen (jn.), auf die Folterbank bringen <<<
拷問台: ごうもんだい: Folterbank, Marterbank <<<

強欲

発音: ごうよく
漢字: ,
翻訳:Habgier, Besitzwille, Geiz, Gewinnsucht, Habsucht, Schmutzigkeit, Unersättlichkeit
強欲な: ごうよくな: habgierig, begierig, geizig, gewinnsüchtig, schmutzig, unersättlich
同意語: 貪欲

合流

発音: ごうりゅう
漢字: ,
キーワード: 自然 , 旅行
翻訳:Zusammenfließen, Zusammenfluss, Vereinigung, Zusammenströmen, Zulauf
合流する: ごうりゅうする: zusammenfließen, ineinander fließen, sich vereinigen, sich anschließen (an jn.), zulaufen
合流点: ごうりゅうてん: Konfluenz, Zusammenfluss <<<


護衛

発音: ごえい
漢字: ,
キーワード: 保安
翻訳:Schutzwache, Leibwache, Bedeckung, Begleitung, Eskorte, Geleit, Hut, Schutz, Wacht
護衛する: ごえいする: bedecken, bewachen, eskortieren (unter Bedeckung) geleiten, Schutz geben
護衛の下に: ごえいのもとに: unter Bewachung <<<
護衛艦: ごえいかん: begleitendes Kriegsschiff, Geleitschiff, Fregatte <<<
護衛兵: ごえいへい: Leibwache, Bedeckungsmannschaft, Begleitmannschaft <<<
護衛巡査: ごえいじゅんさ: Geleit gebender Polizist, polizeilicher Schutz <<< 巡査
次もチェック: 警護

誤解

発音: ごかい
漢字: ,
翻訳:Missverständnis, Missverstand, falsche Auffassung einer Sache, falsche Beurteilung einer Sache, Irrtum, Missdeutung, Verwechselung
誤解する: ごかいする: missverstehen, falsch auffassen (beurteilen), eine irrige Ansicht fassen, im Irrtum sein, missdeuten, sich irren, sich täuschen, übel nehmen, verwechseln
誤解を招く: ごかいをまねく: ein Missverständnis verursachen <<<
誤解を招きやす: いごかいをまねきやすい: leicht missverstanden (missdeutet) werden, leicht Missverständnisse hervorrufen, leicht Anlass zu Missverständnissen geben, sehr irreführend (irreleitend) sein
誤解を解く: ごかいをとく: ein Missverständnis aufklären (beseitigen), die Augen öffnen <<<

五感

発音: ごかん
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:fünf Sinne [Gefühle]

語学

発音: ごがく
漢字: ,
キーワード: 文法
翻訳:Sprachforschung, Sprachkunde, Spracherlernung, Sprachstudium, Sprachwissenschaft, Linguistik, Philologie
語学の: ごがくの: sprachwissenschaftlich, linguistisch, philologisch, Sprach-, was die Sprache angeht [anbelangt, betrifft, anbetrifft]
語学上: ごがくじょう <<<
語学者: ごがくしゃ: Sprachforscher, Sprachkenner, Sprachwissenschaftler, Sprachgelehrter, Sprachkundiger <<<
語学の授業: ごがくのじゅぎょう: Sprachunterricht <<< 授業
語学の先生: ごがくのせんせい: Sprachlehrer <<< 先生
語学教師: ごがくきょうし <<< 教師

五月

発音: ごがつ , さつき
漢字: ,
違う綴り: 5月
キーワード: カレンダー
翻訳:Mai
五月祭: ごがつさい: Maifeiertag <<<
五月雨: さみだれ, さつきあめ: Frühsommerregen <<< , 梅雨
五月人形: ごがつにんぎょう: Kriegerpuppen für das Knabenfest <<< 人形
去年の五月: きょねんのごがつ: Mai im vorigen Jahr <<< 去年

誤記

発音: ごき
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Schreibfehler, Flüchtigkeitsfehler, Ausrutscher der Feder
次もチェック: 間違 , エラー

このページに有る記事:2968 - 2977、全部で:8929.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtdご-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:12/05/25 17:42