弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
純情
発音:
じゅんじょう
漢字:純 , 情 キーワード: 愛 翻訳:reines Herz 純情な: じゅんじょうな: rein von Herzen, in aller Unschuld, treuherzig, naiv 純粋
発音:
じゅんすい
漢字:純 , 粋 キーワード: 化学 翻訳:Reinheit, Echtheit 純粋の: じゅんすいの: rein, echt, pur, unverfälscht, unvermischt, währschaft 純粋な: じゅんすいな 次もチェック: 純正 純正
発音:
じゅんせい
漢字:純 , 正 キーワード: 工業 , 科学 翻訳:Reinheit, Echtheit 純正な: じゅんせいな: rein, echt 純正品: じゅんせいひん: Original (nicht falsch) <<< 品 純正部品: じゅんせいぶひん: Originalteil <<< 部品 純正科学: じゅんせいかがく: reine Wissenschaft <<< 科学 純正哲学: じゅんせいてつがく: Metaphysik <<< 哲学 次もチェック: 純粋 順調
発音:
じゅんちょう
漢字:順 , 調 翻訳:günstiger Verlauf, das glatte Fortkommen, Gedeihen 順調な: じゅんちょうな: günstig, glatt, gut, ruhig 順調に: じゅんちょうに: günstig, glatt, gut, ruhig, ohne Stockung [Hindernis, Reibung] 順調に成る: じゅんちょうになる: eine Wendung zum Guten nehmen, sich gut anlassen, einen guten [günstigen] Verlauf nehmen <<< 成
順番
発音:
じゅんばん
漢字:順 , 番 翻訳:Reihe 順番に: じゅんばんに: der Reihe nach 順番が来る: じゅんばんがくる: an die Reihe kommen, an der Reihe sein <<< 来 順番を待つ: じゅんばんをまつ: warten bis man an der Reihe ist <<< 待 純白
発音:
じゅんぱく
漢字:純 , 白 キーワード: 色 翻訳:Reinweiß, Schneeweiß 純白の: じゅんぱくの: reinweiß, schneeweiß, unbefleckt weiß 同意語: 真白 準備
発音:
じゅんび
漢字:準 , 備 翻訳:Vorbereitung, Anordnung, Voranstalten, Vorbehandlung, Vorkehrung 準備する: じゅんびする: sich vorbereiten, Vorbereitungen (Voranstalten, Vorkehrungen, Vorsorge) treffen, sich anschicken, einleiten, in die Wege leiten 準備が整う: じゅんびがととのう: für etw. vorbereitet sein <<< 整 準備品: じゅんびひん: Vorbereitungsartikel, Reservebestand <<< 品 準備金: じゅんびきん: Reservefonds, Rücklagekasse <<< 金 準備運動: じゅんびうんどう: Warmlauf <<< 運動 準備委員: じゅんびいいん: vorbereitender Ausschuss, Vorbereitungskomitee <<< 委員 準備教育: じゅんびきょういく: Vorbereitungsunterricht, vorbereitende Erziehung <<< 教育 通貨準備: つうかじゅんび: Währungsreserve <<< 通貨 受験の準備をする: じゅけんのじゅんびをする: sich auf eine Eingang-Prüfung vorbereiten <<< 受験 食事を準備する: しょくじをじゅんびする: eine Mahlzeit zubereiten <<< 食事 預金準備: よきんじゅんび: Sparreserve, Einlagenreserve <<< 預金 戦闘準備: せんとうじゅんび: Kampfvorbereitung <<< 戦闘 次もチェック: 支度 , 用意 巡洋艦
発音:
じゅんようかん
漢字:巡 , 洋 , 艦 キーワード: 船 , 戦争 翻訳:Kreuzer 軽巡洋艦: けいじゅんようかん: leichter Kreuzer <<< 軽 重巡洋艦: じゅうじゅんようかん: schwerer Kreuzer <<< 重 仮装巡洋艦: かそうじゅんようかん: Hilfskreuzer <<< 仮装 ミサイル巡洋艦: みさいるじゅんようかん: Raketenkreuzer <<< ミサイル 巡礼
発音:
じゅんれい
漢字:巡 , 礼 キーワード: 宗教 翻訳:Wallfahrt, Pilgerschaft 巡礼する: じゅんれいする: wallfahren, pilgern, nach einem Wallfahrtsort gehen 巡礼者: じゅんれいしゃ: Wallfahrer, Pilger <<< 者 四国巡礼: しこくじゅうんれい: Shikoku-Pilgerweg <<< 四国 自由
発音:
じゆう
漢字:自 , 由 キーワード: 政治 , 社会 翻訳:Freiheit, Freisein, Ungebundenheit, Ungezwungenheit 自由な: じゆうな: frei (a.), unbeschränkt, uneingeschränkt, ungebunden, ungehemmt, ungehindert, ungezwungen, ungeniert, zwanglos, selbstständig, unabhängig 自由に: じゆうに: frei (adv.), unbeschränkt, uneingeschränkt, ungebunden, ungehemmt, ungehindert, ungezwungen, ungeniert, zwanglos, selbstständig, unabhängig 自由にする: じゆうにする: befreien, freigeben, freimachen, liberalisieren, frei machen 自由港: じゆうこう: Freihafen <<< 港 自由業: じゆうぎょう: freier Beruf <<< 業 自由型: じゆうがた: Freistil, Freistil-Schwimmen, Ringen im freien Stil <<< 型 自由化: じゆうか: Befreiung, Liberalisierung <<< 化 自由の女神: じゆうのめがみ: Freiheitsstatue <<< 女神 ![]() ![]() 自由市民: じゆうしみん: Freibürger <<< 市民 自由都市: じゆうとし: Reichsstadt <<< 都市 自由主義: じゆうしゅぎ: Liberalismus <<< 主義 自由貿易: じゆうぼうえき: Freihandel <<< 貿易 自由投票: じゆうとうひょう: freie Stimme <<< 投票 自由落下: じゆうらっか: freier Fall <<< 落下 自由市場: じゆうしじょう: freier Markt <<< 市場 言論の自由: げんろんのじゆう: Redefreiheit, freie Meinungsäußerung, Freiheit der Presse <<< 言論 報道の自由: ほうどうのじゆう: Pressefreiheit <<< 報道 選択の自由: せんたくのじゆう: Wahlfreiheit, freie Wahl, Möglichkeit zu wählen <<< 選択 学園の自由: がくえんのじゆう: akademische Freiheit <<< 学園 信仰の自由: しんこうのじゆう: Glaubensfreiheit <<< 信仰 結社の自由: けっしゃのじゆう: Koalitionsfreiheit, Vereinigungsfreiheit <<< 結社 同意語: フリー
| |
|