Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
閂
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Haus Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Riegel, Querholz sen san 閂: kannnuki 閂を掛ける: kannnukiokakeru: verriegeln, den Riegel zumachen [vorschieben] <<< 掛 閂を外す: kannnukiohazusu: aufriegeln, den Riegel aufmachen [zurückschieben] <<< 外 姪
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Familie Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Nichte, Neffe tetsu 姪: mei: Nichte 姪: oi: Neffe <<< 甥 姪の子: meinoko: Großnichte <<< 子 追
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Transport , Sport Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: verjagen, vertreiben, verfolgen, nachgehen, verscheuchen, ausweisen, ausstoßen tsui, tai 追う: ou 追い上げる: oiageru: jn. einholen [aufholen] <<< 上 追い返す: oikaesu: zurückweisen (jn.), an die Luft setzen (jn.), den Laufpass geben (jm.), heimleuchten (jm.), verweisen (jn.) <<< 返 追い掛ける: oikakeru: nachfolgen [nacheilen, nachlaufen, nachrennen] (jm.), verfolgen (jn.) <<< 掛 追い込む: oikomu: hineintreiben, hineinjagen, hineinzwängen <<< 込 追い縋る: oisugaru: jm. hinterherlaufen, sich an js. Fersen heften <<< 縋 追い出す: oidasu: forttreiben [hinaustreiben, wegtreiben] (jn.), fortjagen [hinausjagen, wegjagen] (jn.), entlassen, abbauen, fortjagen, kündigen, auf die Straße setzen, auf das Pflaster werfen, den Abschied geben (jm.), den Stuhl vor die Tür setzen <<< 出 追い立てる: oitateru: wegjagen, fortjagen, hinausjagen, ausstoßen, verjagen, (aus dem Besitz) vertreiben <<< 立 追い散らす: oichirasu: auseinander treiben [jagen], in alle [vier] Winde vertreiben [jagen], zersprengen, in die Flucht schlagen (jn.) <<< 散 追い払う: oiharau <<< 払 追い付く: oitsuku: einholen (jn.), aufholen (jn.), erreichen (jn.), nachholen, nicht mehr nachstehen (jm.) <<< 付 追い詰める: oitsumeru: in die Enge [Ecke] treiben (jn.), in Schach halten (jn.), dicht auf den Fersen sein (jm.), auf der Ferse folgen (jm.) <<< 詰 追い回す: oimawasu: nachlaufen, nachfolgen, auf dem Fuß nachgehen, auf Schritt und Tritt folgen, hartnäckig [überallhin] verfolgen <<< 回 追い遣る: oiyaru: wegtreiben (jn.), forttreiben (jn.) <<< 遣 Kanji Wörter: 追討ち , 追風 , 追越 , 追い込 , 追証 , 追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追突 , 追放 Ausdrücke: 幻を追う , 尻を追う , 条を追って , 後を追う , 順を追って , 跡を追う , 獲物を追う , 快楽を追う , 幻影を追う , 仕事に追われる , 段階を追って , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う Synonyme: 逐 頁
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Buch Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Kopf, Seite, Blatt, Pagina ketsu 頁: kashira: Kopf <<< 頭 頁: peeji: Seite, Pagina auch zu prüfen: ページ
皆
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: all, jeder, jedermann kai 皆: mina 皆: minnna 皆で: minnnade, minade: alles in allem, im Ganzen, insgesamt, zusammen 皆で幾らですか: minnnadeikuradesuka, minadeikuradesuka: Was macht das (alles) zusammen <<< 幾 皆で行こう: minnnadeikou: Wir wollen alle zusammen gehen <<< 行 皆さん: minasan: Meine Damen und Herren Kanji Wörter: 皆目 , 皆様 Ausdrücke: 誰も皆 , 四面皆 , 皆出席 auch zu prüfen: 全 炸
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Waffe Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: explodieren, Explosion, braten saku Synonyme: 爆 逃
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Verbrechen Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: fliehen, flüchten, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, entziehen, befreien, loskommen, loswerden tou 逃げる: nigeru: fliehen (vor), entfliehen, flüchten (vor), entkommen, entlaufen, entwischen, sich aus dem Staub machen, sich dünnmachen, sich davon machen, auf und davon gehen, sich drücken, durchgehen, ausreißen, Fersengeld gehen 逃れる: nogareru: fliehen, flüchten, sich davon machen, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, sich entziehen, sich befreien (von), loskommen (von), loswerden, sich retten 逃がす: nigasu: freilassen, gehen [fliegen] lassen, entgehen [entlaufen, entkommen, entschlüpfen] lassen, verpassen, versäumen 逃す: nogasu 逃げろ: nigero: Jeder ist sich selbst der Nächste! 逃げ失せる: nigeuseru: sich verduften, (spurlos) verschwinden, das Weite gewinnen, über alle Berge sein <<< 失 逃げ遅れる: nigeokureru: nicht mit entwischen [davonkommen] können, nicht rechtzeitig entkommen <<< 遅 逃げ帰る: nigekaeru: zurückfliehen, sein Heil in der Flucht suchen <<< 帰 逃げ込む: nigekomu: flüchten (in, hinter, unter), hineinlaufen (in), seine Zuflucht nehmen, (seine) Zuflucht (Schutz) suchen (bei), sich unterstellen (vor) <<< 込 逃げ出す: nigedasu: sich davon machen, auf und davon gehen, davonlaufen, sich dünnmachen, ausreißen <<< 出 逃げ延びる: nigenobiru: entfliehen [entteilen] (bis, nach), sich glücklich flüchten <<< 延 逃げ惑う: nigemadou: holterdiepolter hin und her fliehen, wirr durcheinander flüchten <<< 惑 逃げ回る: nigemawaru: herumlaufen, um vor jm. auszureißen (um nicht gefasst zu werden), umherschleichen, um jm. auszuweichen (um dem Gläubiger durchzubrennen) <<< 回 逃げるが勝ち: nigerugakachi: Vorsicht ist besser als Nachsicht. <<< 勝 Kanji Wörter: 食逃げ , 逃走 , 逃亡 Ausdrücke: 取り逃がす , 難を逃れる , 驚いて逃げる , 機会を逃す , 危機を逃れる , 逃げ口上 , 逃げ口上を言う , 潮時を逃がす , 責任を逃れる , 無事に逃れる , チャンスを逃す auch zu prüfen: 遁 柩
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Leben Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Sarg kyuu 柩: hitsugi Kanji Wörter: 霊柩 auch zu prüfen: 棺 狡
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: schlau, listig, verschlagen, verschmitzt, gerieben, durchtrieben kou, kyou 狡い: zurui: schlau, listig, verschlagen, verschmitzt, gerieben, durchtrieben, unehrlich, unredlich, unaufrichtig, lügenhaft, lügnerisch, verlogen, falsch 狡い奴: zuruiyatsu: schlauer Fuchs <<< 奴 狡をする: zuruosuru: unehrlich handeln, falsch spielen 狡ける: zurukeru: seinen Verpflichtungen nicht nachkommen, sich seinen Verpflichtungen entziehen, sich drücken 狡を決める: zuruokimeru: sich um die Erfüllung der Pflicht drücken <<< 決 狡: toshi: pers. Kanji Wörter: 狡猾 彦
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Schönheit Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: männliche Schönheit gen 彦: hiko, hiro, yoshi: pers. Kanji Wörter: 山彦 auch zu prüfen: 姫
| |
|