Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
閂Kategorie: JIS2Radikal: Stichwort: Haus Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Riegel, Querholz sen san 閂: kannnuki 閂を掛ける: kannnukiokakeru: verriegeln, den Riegel zumachen [vorschieben] <<< 掛 閂を外す: kannnukiohazusu: aufriegeln, den Riegel aufmachen [zurückschieben] <<< 外 姪Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Familie Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Nichte, Neffe tetsu 姪: mei: Nichte 姪: oi: Neffe <<< 甥 姪の子: meinoko: Großnichte <<< 子 追Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Transport , Sport Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: verjagen, vertreiben, verfolgen, nachgehen, verscheuchen, ausweisen, ausstoßen tsui, tai 追う: ou 追い上げる: oiageru: jn. einholen [aufholen] <<< 上 追い返す: oikaesu: zurückweisen (jn.), an die Luft setzen (jn.), den Laufpass geben (jm.), heimleuchten (jm.), verweisen (jn.) <<< 返 追い掛ける: oikakeru: nachfolgen [nacheilen, nachlaufen, nachrennen] (jm.), verfolgen (jn.) <<< 掛 追い込む: oikomu: hineintreiben, hineinjagen, hineinzwängen <<< 込 追い縋る: oisugaru: jm. hinterherlaufen, sich an js. Fersen heften <<< 縋 追い出す: oidasu: forttreiben [hinaustreiben, wegtreiben] (jn.), fortjagen [hinausjagen, wegjagen] (jn.), entlassen, abbauen, fortjagen, kündigen, auf die Straße setzen, auf das Pflaster werfen, den Abschied geben (jm.), den Stuhl vor die Tür setzen <<< 出 追い立てる: oitateru: wegjagen, fortjagen, hinausjagen, ausstoßen, verjagen, (aus dem Besitz) vertreiben <<< 立 追い散らす: oichirasu: auseinander treiben [jagen], in alle [vier] Winde vertreiben [jagen], zersprengen, in die Flucht schlagen (jn.) <<< 散 追い払う: oiharau <<< 払 追い付く: oitsuku: einholen (jn.), aufholen (jn.), erreichen (jn.), nachholen, nicht mehr nachstehen (jm.) <<< 付 追い詰める: oitsumeru: in die Enge [Ecke] treiben (jn.), in Schach halten (jn.), dicht auf den Fersen sein (jm.), auf der Ferse folgen (jm.) <<< 詰 追い回す: oimawasu: nachlaufen, nachfolgen, auf dem Fuß nachgehen, auf Schritt und Tritt folgen, hartnäckig [überallhin] verfolgen <<< 回 追い遣る: oiyaru: wegtreiben (jn.), forttreiben (jn.) <<< 遣 Kanji Wörter: 追討ち , 追風 , 追越 , 追い込 , 追証 , 追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追突 , 追放 Ausdrücke: 幻を追う , 尻を追う , 条を追って , 後を追う , 順を追って , 跡を追う , 獲物を追う , 快楽を追う , 幻影を追う , 仕事に追われる , 段階を追って , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う Synonyme: 逐 頁Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Buch Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Kopf, Seite, Blatt, Pagina ketsu 頁: kashira: Kopf <<< 頭 頁: peeji: Seite, Pagina auch zu prüfen: ページ
皆Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: all, jeder, jedermann kai 皆: mina 皆: minnna 皆で: minnnade, minade: alles in allem, im Ganzen, insgesamt, zusammen 皆で幾らですか: minnnadeikuradesuka, minadeikuradesuka: Was macht das (alles) zusammen <<< 幾 皆で行こう: minnnadeikou: Wir wollen alle zusammen gehen <<< 行 皆さん: minasan: Meine Damen und Herren Kanji Wörter: 皆目 , 皆様 Ausdrücke: 誰も皆 , 四面皆 , 皆出席 auch zu prüfen: 全 炸Kategorie: JIS2Radikal: Stichwort: Waffe Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: explodieren, Explosion, braten saku Synonyme: 爆 逃Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Verbrechen Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: fliehen, flüchten, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, entziehen, befreien, loskommen, loswerden tou 逃げる: nigeru: fliehen (vor), entfliehen, flüchten (vor), entkommen, entlaufen, entwischen, sich aus dem Staub machen, sich dünnmachen, sich davon machen, auf und davon gehen, sich drücken, durchgehen, ausreißen, Fersengeld gehen 逃れる: nogareru: fliehen, flüchten, sich davon machen, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, sich entziehen, sich befreien (von), loskommen (von), loswerden, sich retten 逃がす: nigasu: freilassen, gehen [fliegen] lassen, entgehen [entlaufen, entkommen, entschlüpfen] lassen, verpassen, versäumen 逃す: nogasu 逃げろ: nigero: Jeder ist sich selbst der Nächste! 逃げ失せる: nigeuseru: sich verduften, (spurlos) verschwinden, das Weite gewinnen, über alle Berge sein <<< 失 逃げ遅れる: nigeokureru: nicht mit entwischen [davonkommen] können, nicht rechtzeitig entkommen <<< 遅 逃げ帰る: nigekaeru: zurückfliehen, sein Heil in der Flucht suchen <<< 帰 逃げ込む: nigekomu: flüchten (in, hinter, unter), hineinlaufen (in), seine Zuflucht nehmen, (seine) Zuflucht (Schutz) suchen (bei), sich unterstellen (vor) <<< 込 逃げ出す: nigedasu: sich davon machen, auf und davon gehen, davonlaufen, sich dünnmachen, ausreißen <<< 出 逃げ延びる: nigenobiru: entfliehen [entteilen] (bis, nach), sich glücklich flüchten <<< 延 逃げ惑う: nigemadou: holterdiepolter hin und her fliehen, wirr durcheinander flüchten <<< 惑 逃げ回る: nigemawaru: herumlaufen, um vor jm. auszureißen (um nicht gefasst zu werden), umherschleichen, um jm. auszuweichen (um dem Gläubiger durchzubrennen) <<< 回 逃げるが勝ち: nigerugakachi: Vorsicht ist besser als Nachsicht. <<< 勝 Kanji Wörter: 食逃げ , 逃走 , 逃亡 Ausdrücke: 取り逃がす , 難を逃れる , 驚いて逃げる , 機会を逃す , 危機を逃れる , 逃げ口上 , 逃げ口上を言う , 潮時を逃がす , 責任を逃れる , 無事に逃れる , チャンスを逃す auch zu prüfen: 遁 柩Kategorie: JIS2Radikal: Stichwort: Leben Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Sarg kyuu 柩: hitsugi Kanji Wörter: 霊柩 auch zu prüfen: 棺 狡Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: schlau, listig, verschlagen, verschmitzt, gerieben, durchtrieben kou, kyou 狡い: zurui: schlau, listig, verschlagen, verschmitzt, gerieben, durchtrieben, unehrlich, unredlich, unaufrichtig, lügenhaft, lügnerisch, verlogen, falsch 狡い奴: zuruiyatsu: schlauer Fuchs <<< 奴 狡をする: zuruosuru: unehrlich handeln, falsch spielen 狡ける: zurukeru: seinen Verpflichtungen nicht nachkommen, sich seinen Verpflichtungen entziehen, sich drücken 狡を決める: zuruokimeru: sich um die Erfüllung der Pflicht drücken <<< 決 狡: toshi: pers. Kanji Wörter: 狡猾 彦Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Schönheit Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: männliche Schönheit gen 彦: hiko, hiro, yoshi: pers. Kanji Wörter: 山彦 auch zu prüfen: 姫
| |
|