Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
爵
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Geschichte Anzahl der Striche: 17 Übersetzung: Weinschale, Adelsgrade shaku 爵: sakazuki: Weinschale <<< 杯 , 盃 爵: suzume: Sperling, Spatz (entl.) <<< 雀 Kanji Wörter: 侯爵 , 公爵 , 子爵 , 男爵 , 伯爵 齢
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Leben Anzahl der Striche: 17 Übersetzung: Alter rei 齢: yowai Kanji Wörter: 高齢 , 年齢 謗
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 17 Übersetzung: verleumden, lästern, schmähen, verlästern, verunglimpfen hou, bou 謗る: soshiru: verleumden, falsch beschuldigen (jn.), lästern (jn., von jm.), Übles nachsagen (jm.), schmähen (jn.), verlästern (jn.), verunglimpfen (jn.) Synonyme: 誹 遽
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 17 Übersetzung: plötzlich, jäh, schnell, rasch kyo 遽か: niwaka: plötzlich, jäh <<< 俄 遽やか: sumiyaka: schnell, rasch, prompt, unverzüglich <<< 速
瞳
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 17 Übersetzung: Pupille, Ignoranz, Unkenntnis, Treuherzigkeit tou, dou 瞳: hitomi: Pupille 瞳を凝らす: hitomiokorasu: anstieren, anstarren <<< 凝 Kanji Wörter: 瞳孔 auch zu prüfen: 目 薹
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Pflanze Anzahl der Striche: 17 Übersetzung: blühender Stiel tou, dou 薹が立つ: tougatatsu: die erste Blüte der Jugend verloren haben <<< 立 鮭
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Fisch Anzahl der Striche: 17 Übersetzung: Fisch, Kugelfisch kei, kai 鮭: shake, sake: Lachs (jp.) 鮭: hugu: Kugelfisch <<< 河豚 鮭: sakana: Fisch <<< 魚 Ausdrücke: 鮭のマリネ 臂
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 17 Übersetzung: Ellbogen hi 臂: hiji Synonyme: 肘 蹉
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 17 Übersetzung: stolpern, straucheln, anstoßen sa 蹉く: tsumazuku: stolpern (über), straucheln (über), anstoßen (an) Synonyme: 躓 擦
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 17 Übersetzung: reiben, streicheln satsu 擦る: suru: reiben, streichen, feilen, aufbrauchen, verbrauchen, verlieren (jp.) <<< 磨 擦れる: sureru: reiben, gerieben [durchtrieben] werden, frech [schamlos] werden 擦り込む: surikomu: einreiben (mit) <<< 込 擦り付ける: suritsukeru: an etw. schleifen [reiben] <<< 付 擦り潰す: suritsubusu: zerreiben, kleinreiben <<< 潰 擦り抜ける: surinukeru: an jm. vorbeihasten, vorbeieilen <<< 抜 擦り減らす: suriherasu: abreiben, abnutzen, abtragen <<< 減 擦り剥く: surimuku: abschürfen, wundreiben <<< 剥 擦り寄る: suriyoru: näher rücken (jm.) <<< 寄 擦る: sasuru: reiben, scheuern, streichen, streicheln 擦る: kasuru: streifen (an), leicht berühren, dicht an jm. [etw.] vorbeischießen <<< 掠 擦る: kosuru: reiben, abbürsten, abscheuern, abschrubben, bohnern, frottieren, schaben Kanji Wörter: 阿婆擦 , 摩擦 Ausdrücke: 軽石で擦る , 束子で擦る
| |
|