Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
獄Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Justiz Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: Gefängnis goku 獄: goku: Gefängnis, Karzer, Gewahrsam, Kerker, Verlies, Zuchthaus, Zwinger 獄に投じる: gokunitoujiru: einkerkern (jn.), ins Gefängnis setzen [sperren, werfen] (jn.), in Nummer sicher bringen (jn.), hinter Schloss und Riegel setzen, hinter schwedische Gardinen setzen <<< 投 獄: hitoya: Gefängnis Kanji Wörter: 監獄 , 地獄 , 脱獄 , 投獄 , 煉獄 塾Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Schule Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: (Gebäude einer) Schule juku 塾: juku: Vorbereitungsakademie 塾: manabiya: (Gebäude einer) Schule Ausdrücke: 学習塾 碑Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Geschichte Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: Grabstein, Monument, Denkmal hi 碑: hi: Grabstein, Ehrengrabmal, Monument, Denkmal 碑を立てる: hiotateru: ein Denkmal (zum Andenken einer Person) errichten <<< 立 碑: ishibumi: Grabstein 碑: tateishi: Pfeiler der Sonnenuhr Kanji Wörter: 石碑 Ausdrücke: 記念碑 奪Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Verbrechen Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: wegnehmen, rauben, berauben, entreißen datsu 奪う: ubau: jm. wegnehmen [rauben], jn. berauben, jm. entreißen, gefangen nehmen, fesseln, faszinieren, begeistern, bezaubern 奪い合う: ubaiau: sich um etw. reißen, sich um etw. rangeln <<< 合 奪い合い: ubaiai: Kampf <<< 合 奪い返す: ubaikaesu: zurücknehmen, zurückgewinnen, zurückerobern <<< 返 Kanji Wörter: 奪還 , 剥奪 , 略奪 Ausdrücke: 位を奪う , 資格を奪う , 純潔を奪われる auch zu prüfen: 簒
静Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Natur Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: ruhig, lese, still, friedlich, sanftmütig sei, jou 静か: shizuka: ruhig, still, sacht, sanft, gelassen, lautlos, leise, schweigsam, friedlich, langsam 静かな: shizukana 静かに: shizukani: ruhig (adv.), in ruhiger Weise, leise, still, friedlich 静かに暮らす: shizukanikurasu: ein ruhiges [friedliches] Leben führen <<< 暮 静まる: shizumaru: ruhig [still] werden, sich legen, sich beruhigen 静かに成る: shizukaninaru <<< 成 静める: shizumeru: beruhigen 静かにさせる: shizukanisaseru 静かにしろ: shizukanishiro: Psst! Sei still! Sei leise! Mach weniger Lärm! 静けさ: shizukesa: Stille, Ruhe 静: shizu: pers. Kanji Wörter: 静岡 , 静脈 , 静穏 , 静止 , 静寂 , 静養 , 平静 , 冷静 Ausdrücke: 波が静まる , 埃を静める , 嵐が静まる , 騒ぎを静める , 興奮を静める , 興奮が静まる , 言葉静かに , 神経を静める , 暴動を静める , 静力学 , 静力学の 摘Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Landwirtschaft Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: pflücken, sammeln teki, chaku, taku 摘まむ: tsumamu: kneifen, zwicken, jn. zupfen (an), kurz fassen 摘まみ: tsumami: Knopf, Kniff, Beilage (jp.) 摘み出す: tsumamidasu: hinauswerfen, hinausschmeißen, vor die Tür setzen <<< 出 摘み洗いする: tsumamiaraisuru: einen (verdorbenen) Teil waschen <<< 洗 摘み食いする: tsumamiguisuru: naschen (von, an) <<< 食 摘む: tsumu: pflücken 摘く: abaku: lüften, enthüllen 摘う: hirou: sammeln <<< 拾 Kanji Wörter: 指摘 Ausdrücke: 掻い摘まむ , 鼻を摘む , 双葉のうちに摘む , 葡萄を摘む 僕Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: Diener, ich, mich, mir boku 僕: boku: ich (maskulin) 僕は: bokuwa: ich bin 僕も: bokumo: ich auch 僕ら: bokura: wir (maskulin) 僕: shimobe: Diener <<< 下男 僕: yatsugare: ich (pol.) Kanji Wörter: 僕達 Ausdrücke: 僕も仲間だ Synonyme: 私 煽Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: fächeln, schlagen, flattern, anfachen, anheizen sen 煽る: aoru: fächeln, schlagen, flattern, in flatternde [bäumelnde] Bewegung setzen, anfachen, anheizen 煽り立てる: あおりたてる <<< 立 煽りを食う: aoriokuu: in Mitleidenschaft gezogen werden, von dem gleichen übel wie der andere erfast werden, in den wirbelnden Luftstrom hineinzogen werden <<< 食 煽てる: odateru: flattern, durch Schmeicheln bewegen (jn. zu) 煽て: odate: Aufhetzerei, Aufhetzung, Anstiftung, Verhetzung, das in den Himmel Erheben, Schmeichelei 煽てに乗る: odateninoru: sich durch Schmeicheln bewegen lassen (zu), sich durch glatte Worte überreden lassen (zu), in den Himmel emporgehoben [erhoben] werden <<< 乗 Ausdrücke: 団扇で煽ぐ , 煽り運転 , 突風に煽られる auch zu prüfen: 扇 賑Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Stadt Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: blühen, gedeihen, Aufschwung shin 賑わう: nigiwau: blühen, gedeihen, lebhaft [belebt] sein, gedrängt voll sein (von), wimmeln (von) 賑わす: nigiwasu: beleben, feierlich machen, in Aufschwung bringen 賑わい: nigiwai: Aufschwung, Gedeihen, Lebhaftigkeit, Andrang, Gedränge 賑やかな: nigiyakana: lebhaft (jp.), belebt, gedeihlich, lustig, munter, fröhlich, heiter, verkehrsreich, wimmelnd 賑やかな通り: nigiyakanatoori: belebte Straße <<< 通 賑やかな笑い声: nigiyakanawaraigoe: fröhliches Lachen 賑やかに: nigiyakani: fröhlich, heiter, unbekümmert 賑む: tomu: blühen, gedeihen <<< 富 賑: tomi, tomo: pers. 鳶Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Vogel Anzahl der Striche: 14 Übersetzung: Weihe, Papierdrachen en 鳶: tobi, tonbi: Gabelweihe, Feuerwehrmann (jp.) 鳶が鷹を生む: tobigatakaoumu, tonbigatakaoumu: Eine schwarze Henne legt ein weißes Ei auch zu prüfen: 凧
| |
|