Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
大
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 3 Übersetzung: groß, wichtig, weit, bedeutend, Größe dai, tai 大きい: ookii: groß, gewaltig, mächtig, riesig, riesenartig, riesengroß, riesenhaft, enorm, gigantisch, immens, ungeheuer, massig, umfangreich, voluminös, laut, dick 大きな: ookina 大いに: ooini: sehr, ansehnlich, beachtlich, beträchtlich, höchlich, viel, weidlich, wesentlich, bedeutend 大め: hajime: Anfang <<< 初 大きく: ookiku: im großen Maßstab, im Großen 大きくする: ookikusuru: groß [größer] machen, vergrößern, ausdehnen, erweitern, vermehren, aufwachsen lassen 大きく成る: ookikunaru: groß [größer] werden, an Größe zunehmen, sich vergrößern, vergrößert werden, aufwachsen, in die Höhe wachsen, ernst werden, eine ernste Wendung nehmen <<< 成 大きく出る: ookikuderu: sich großzügig [freigebig] zeigen, kühne Behauptung machen, bluffen <<< 出 大きさ: ookisani: Größe, Umfang, Ausdehnung <<< サイズ 大きさに依って: ookisaniyotte: je nach der Größe <<< 依 大きさに従って: ookisanishitagatte <<< 従 大きさが違う: ookisagachigau: verschiedene Größe haben, von verschiedener Größe sein, in Bezug auf die Größe verschieden sein (von) <<< 違 大きさが同じ: ookisaonaji: dieselbe Größe haben, von derselben Größe sein, in Bezug auf die Größe gleich sein (mit) <<< 同 Kanji Wörter: 偉大 , 大分 , 大型 , 大柄 , 大阪 , 大筋 , 大勢 , 大空 , 大津 , 大粒 , 大手 , 大波 , 大麦 , 大物 , 大家 , 大雪 , 大凡 , 大人 , 拡大 , 過大 , 寛大 , 強大 , 巨大 , 広大 , 誇大 , 最大 , 事大 , 重大 , 盛大 , 大尉 , 大会 , 大河 , 大気 , 大邱 , 大義 , 大綱 , 大公 , 大佐 , 大使 , 大衆 , 大将 , 大西洋 , 大切 , 大戦 , 大抵 , 大敵 , 大半 , 大変 , 大砲 , 大麻 , 大役 , 大洋 , 大陸 , 大量 , 大王 , 大学 , 大工 , 大根 , 大罪 , 大事 , 大蛇 , 大臣 , 大好き , 大豆 , 大隊 , 大体 , 大胆 , 大地 , 大腸 , 大統領 , 大福 , 大仏 , 大便 , 大名 , 大理石 , 大蒜 , 莫大 , 肥大 , 大和 , 雄大 Ausdrücke: 体の大きい , 柄の大きい , 腹の大きい , 器が大きい , 騒ぎを大きくする , 大欠伸する , 大海原 , 大往生 , 大往生を遂げる , 大叔父 , 御腹が大きい , 大叔母 , 大過去 , 大家族 , 大金持 , 大株主 , 大企業 , 大臼歯 , 大恐慌 , 大虐殺 , 大怪我 , 大袈裟 , 大袈裟な , 大袈裟な話 , 大袈裟に , 大袈裟に話す , 大袈裟に吹聴する , 大洪水 , 大更迭 , 大好評の , 大好物 , 大蝙蝠 , 心持大きく , 大山椒魚 , 大仕掛けの , 大司教 , 大失敗 , 大将軍 , 大勝利 , 大所帯 , 大震災 , 実物大 , 実物大の , 大丈夫 , 大静脈 , 女子大 , 大相撲 , 図体の大きい , 大成功 , 大聖堂 , 大掃除 , 大太鼓 , 大多数 , 大多数を占める , 大打撃 , 大脱走 , 大旦那 , 大邸宅 , 大天使 , 大都会 , 大都市 , 大道具 , 大動脈 , 大動脈炎 , 度量の大きい , 大入道 , 大人数 , 半分の大きさ , 大博打 , 番号の大きい , 大平目 , 大富豪 , 大部分 , 大部屋 , 大変動 , 大魔神 , 大晦日 , 無限大 , 大目玉 , 大目玉を食う , 大文字 , 大山鼠 , 大山猫 , 大雪山 , 大雪山脈 , スケールの大きい , ラジオを大きくする , 大リーグ Antonyme: 小 小
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 3 Übersetzung: klein, gering, kleinlich, Detail, Kind shou 小さい: chiisai: klein (a.), gering, wenig, winzig, fein, delikat, zart, geringfügig, kleinlich, schwach, unbedeutend 小さな: chiisana 小さい時に: chiisaitokini: in seiner Kindheit, als man noch klein war <<< 時 小さい時から: chiisaitokikara: von klein auf [an], von Kindesbein an, von Kindheit auf [an] <<< 時 小さい声で: chiisaigoede: mit leiser [schwacher] Stimme, in flüsterndem Ton <<< 声 小さい事: chiisaikoto: Geringfügigkeit, Kleinlichkeit, Unbedeutendheit, Unwichtigkeit <<< 事 小さく: chiisaku: klein (adv.), im Kleinen, in kleinem Maßstab, auf kleinem Fuß 小さく切る: chiisakukiru: in Stücke schneiden, zerstückeln <<< 切 小さく成る: chiisakunaru: kleiner werden, abnehmen, schwinden, sich ducken, kriechen, hübsch beschneiden sein, kleinlaut werden, sich demütigen, sich erniedrigen, sich klein machen <<< 成 小さくする: chiisakusuru: verkleinern, reduzieren 小: ko: klein, Kinder- 小: o 小ない: sukunai: wenig <<< 少 小: kodomo: Kind, Kinder <<< 子供 Kanji Wörter: 小豆 , 小川 , 過小 , 血小板 , 小犬 , 小路 , 小型 , 小切手 , 小熊 , 小芥子 , 小作 , 小雨 , 小皿 , 小僧 , 小遣 , 小包 , 小手 , 小鳥 , 小波 , 小猫 , 小判 , 小人 , 小間 , 小道 , 小麦 , 小物 , 小者 , 小屋 , 小雪 , 小指 , 最小 , 縮小 , 小宴 , 小学 , 小心 , 小銃 , 小数 , 小説 , 小隊 , 小腸 , 小児 , 小便 Ausdrücke: 気が小さい , 肝の小さい , 体の小さい , 柄の小さい , 器が小さい , 小海老 , 小家族 , 小企業 , 小貴族 , 小休止 , 小臼歯 , 小綺麗 , 小劇場 , 心持小さく , 小静脈 , 小太鼓 , 小都市 , 小動物 , 無限小 , 小文字 , 小妖精 , 小惑星 , 小アジア , 小カンガルー , スケールの小さい , ラジオを小さくする Antonyme: 大 子
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Familie Anzahl der Striche: 3 Übersetzung: Kind, Junge, Maus (zod., bor.), Mittelnacht shi, su 子: ko: Kind, Säugling, Knabe, Nachkommenschaft, Sohn, Tochter, Ehesegen, Leibesfrucht, Brut, Tierjunge, Mädchen (suff., jp.) 子が無い: koganai: kinderlos <<< 無 子を産む: kooumu: ein Kind gebären, eines Kindes genesen, ein Kind zur Welt bringen, ein Kind bekommen [bringen], Junge werfen [setzen], jungen <<< 産 子: otoko: Junge, Sohn <<< 男 子: mi: Saat <<< 実 子: ne: Maus (zod., bor.), Mittelnacht <<< 鼠 Kanji Wörter: 合の子 , 穴子 , 餡子 , 杏子 , 椅子 , 稲子 , 王子 , 落し子 , 踊子 , 親子 , 案山子 , 菓子 , 数の子 , 辛子 , 鱲子 , 餃子 , 君子 , 芥子 , 原子 , 原子力 , 光子 , 格子 , 子牛 , 皇太子 , 子馬 , 小芥子 , 子鹿 , 骨子 , 子連れ , 子供 , 子羊 , 子分 , 子守 , 賽子 , 妻子 , 里子 , 子音 , 子宮 , 獅子 , 子爵 , 子女 , 子孫 , 杓子 , 種子 , 障子 , 女子 , 末っ子 , 精子 , 扇子 , 種子島 , 玉子 , 鱈子 , 束子 , 団子 , 男子 , 調子 , 丁子 , 梃子 , 弟子 , 電子 , 茄子 , 撫子 , 滑子 , 螺子 , 羽子板 , 梯子 , 囃子 , 判子 , 拍子 , 双子 , 振子 , 分子 , 胞子 , 黒子 , 帽子 , 母子 , 迷子 , 息子 , 面子 , 申し子 , 椰子 , 陽子 , 養子 , 様子 , 利子 , 粒子 , 量子 Ausdrücke: 女の子 , 竹の子 , 男の子 , 良い子 , 虎の子 , 姪の子 , 狼の子 , 教え子 , 甥の子 , 愛する子 , 熊の子 , 鴨の子 , 鷲の子 , 悪戯っ子 , 遺伝子 , 因果な子 , 御茶の子 , 御茶の子さいさい , 御腹の子 , 子会社 , 拡張子 , 可愛い子 , 最愛の子 , 振動子 , 大麻子 , 子沢山 , 中間子 , 中性子 , 名付け子 , 配偶子 , 子白鳥 , 一人っ子 , 美男子 , 不義の子 , 放電子 , 子煩悩 , 子煩悩な , 微塵子 , 子山羊 , ナポリっ子 , パリっ子 , ヘンリー王子 , モスクワっ子 , ライオンの子 , ロンドンっ子 auch zu prüfen: 小 干
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() Anzahl der Striche: 3 Übersetzung: trocknen, entgegensetzen kan 干す: okasu: übertreten <<< 犯 干: tate: Schild <<< 盾 干める: motomeru: (rechtswidrig) suchen 干かる: azukaru: intervenieren 干: tesuri: Geländer <<< 欄 干す: hosu: trocknen, dörren 干る: hiru: trocknen, dörren Kanji Wörter: 梅干 , 干支 , 干渉 , 干潮 , 干満 , 十干 , 若干 , 煮干 , 干芋 , 干物 , 虫干 , 欄干 Ausdrücke: 日に干す , 汲み干す , 飲み干す , 甲羅を干す , 干し海苔 , 日向で干す , 布団を干す , 干し葡萄
巳
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Zeit , Kalender Anzahl der Striche: 3 Übersetzung: Jahr der Schlange (chinesischer Tierkreis), Zehn Uhr morgens shi 巳: mi auch zu prüfen: 蛇 丈
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Einheit Anzahl der Striche: 3 Übersetzung: Einheit von Länge (ca. 3 Meter) jou 丈: jou: Artist (pol. jp.) 丈: take: Körpergröße, Länge, Maß 丈の高い: takenotakai: groß <<< 高 丈の低い: takenohikui: klein <<< 低 丈の長い: takenonagai: lang <<< 長 丈の短い: takenomijikai: kurz <<< 短 丈: dake: nur, allein, bloß, nichts als [außer], um, so viel als [wie], je, desto, umso Kanji Wörter: 頑丈 , 着丈 , 丈夫 , 袖丈 Ausdrücke: 一度丈 Synonyme: 背 巾
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Kleider Anzahl der Striche: 3 Übersetzung: Tuch, Stoff, Zeug kin 巾: kire: Stoff, Zeug <<< 切 巾: hukin: Tuch <<< 布巾 巾: haba: Breite (jp.) <<< 幅 巾: chikiri: ein alter Hut für Frauen (jp.) Kanji Wörter: 巾着 , 頭巾 , 雑巾 , 布巾 也
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Grammatik Anzahl der Striche: 3 Übersetzung: assertives [interrogatives, überraschendes] Suffix, auch ya, e 也: nari: assertives Suffix 也: ka: interrogatives Suffix 也: mata: auch, überraschendes Suffix <<< 又 Kanji Wörter: 可也 叉
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Pflanze Anzahl der Striche: 3 Übersetzung: Gabel, Gabelung, Verzweigung sa, sha 叉: mata 叉に成った: mataninatta: gabelig, gablig, gegabelt <<< 成 Kanji Wörter: 夜叉 auch zu prüfen: 股 , フォーク 亡
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Tod Anzahl der Striche: 3 Übersetzung: sterben, vergehen, verderben, aussterben, fehlen bou, mou 亡びる: horobiru: verderben, sterben (fig.), aussterben <<< 滅 亡い: nai: fehlen <<< 無 亡き: naki: verstorben, abgeschieden, dahin, gegangen, heimgegangen, selig, verblichen, verschieden <<< 死 亡き父: nakichichi: mein seliger Vater, mein Vater selig <<< 父 Kanji Wörter: 興亡 , 死亡 , 存亡 , 逃亡 , 亡国 , 亡命 , 亡霊 , 未亡人 , 滅亡
| |
|