Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
奥Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Inneres, Innerstes, innerer [innerster] Raum, innere [innerste] Halle, hinterste Ende, Vertiefung ou 奥: kuma: Ecke <<< 隈 奥: oku: Hausfrau (jp.) 奥さん: okusan: Madame, gnädige Frau <<< 奥様 奥まった: okumatta: abgelegen, entlegen, weit entfernt [weg] 奥深い: okubukai: tief liegend, bodenlos, weit hinein tiefgründig, untergründlich <<< 深 奥深い家: okubukaiie: Haus mit vielen Hinterzimmern [Hinterräumen], ein sich weit nach hinten erstreckendes Haus 奥深い森: okubukaimori: tiefer Wald 奥床しい: okuyukashii: zurückhaltend, vornehm, fein, gewählt, höflich <<< 床 奥の院: okunoin: Heiligtum <<< 院 奥の間: okunoma: inneres [hinteres] Zimmer, Hinterstube, Hinterzimmer <<< 間 奥の手: okunote: der letzte [feinste] Kniff [Kunstgriff, Pfiff] , der letzte Trumpf <<< 手 , 切札 奥の手が有る: okunotegaaru: über den letzten [feinsten] Kniff verfügen, den letzten [feinsten] Kniff im Hinterhalt haben 奥の手を出す: okunoteodasu: den letzten [feinsten] Kniff zur Geltung bringen [geltend machen], den letzten Trumpf ausspielen 奥の手を使う: okunoteotsukau Kanji Wörter: 奥様 , 奥手 , 奥歯 , 奥行 , 山奥 蛙Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Tier Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Frosch a, wa 蛙: kaeru 蛙: kawazu 蛙が鳴く: kaeruganaku: quaken <<< 鳴 蛙の子は蛙: kaerunokohakaeru: Art lässt nicht von Art 蛙の面に水: kaerunotsuranimizu: (ohne Wirkung) wie das Wasser auf dem öl Kanji Wörter: 雨蛙 Ausdrücke: 殿様蛙 晴Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: schönes Wetter sei 晴れる: hareru: sich aufklären [aufheitern,aufhellen], sich entwölken, klar werden, aufsteigen, aufhören, sich zerstreuen, sich von einem Verdacht reinigen [entlasten], sich (wieder) erheitert [erfrischend] fühlen, wieder in gehobener Stimmung sein 晴れて居る: hareteiru: Das Wetter ist schön <<< 居 晴れ: hare: schönes Wetter, feierliche Gelegenheit (jp.) 晴らす: harasu: zerstreuen (Zweifel etc., jp.) 晴れ渡る: harewataru: aufheitern <<< 渡 Kanji Wörter: 快晴 , 気晴 , 素晴い , 晴天 , 晴々 , 見晴 Ausdrücke: 気が晴れる , 恨みを晴らす , 雲が晴れる , 憂さを晴らす , 霧が晴れる , 日本晴れ , 無念を晴らす Antonyme: 曇 衆Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Gesellschaft Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Masse, Menschenmenge, zahlreich, viel shuu, shu 衆: shuu: Leute, Menschen, Volk, Menschenmenge, Masse 衆を頼んで: shuuotanonde: im Vertrauen auf seine zahlenmäßige Überlegenheit, auf seine Übermacht vertrauend <<< 頼 衆い: ooi: zahlreich, viel <<< 多 Kanji Wörter: 観衆 , 合衆国 , 群衆 , 公衆 , 大衆 , 民衆 喘Kategorie: JIS2Radikal: Stichwort: Gesundheit Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: keuchen, jappen, japsen, pusten, schnaufen sen, zen 喘ぐ: aegu: keuchen, jappen, japsen, pusten, schnaufen 喘ぎ喘ぎ: aegiaegi: keuchend, pustig, außer Atem, atemlos 喘ぎながら: aeginagara Kanji Wörter: 喘息 鈍Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: langsam, stumpf don 鈍い: nibui: stumpf, glanzlos, matt trüb, blass dumpf, empfindungslos, dickfellig, dickhäutig, dickköpfig, schwerfällig 鈍い音: nibuioto: blass dumpf <<< 音 鈍い光: nibuihikari: glanzlos <<< 光 鈍る: niburu: langsamer werden, stumpf werden 鈍: namakura: stumpfes Schwert, Nichtsnutz, Taugenichts Kanji Wörter: 鈍感 Ausdrücke: 刃の鈍い , 貧すれば鈍する , 勘が鈍い , 感覚が鈍い , 神経が鈍い Antonyme: 鋭
| |
|