Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symbole: 但,克,壱,岐,廷,戒,戻,抗,沈,没

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji). Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: jedoch, dennoch, nur, bloß
tan
dan
但: tada: nur, bloß
但し: tadashi: jedoch, dennoch, aber

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: besiegen, schlagen, gewinnen
koku
克つ: katsu
克く: yoku: gut, recht
Kanji Wörter: 克服 , 相克

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Wahrheit, eins (bor.)
ichi
itsu
壱つ: hitotsu: eins

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Gabelung
ki
gi
岐: edamichi
Kanji Wörter: 岐路 , 岐阜 , 分岐


Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Hof
tei
廷: niwa: Hof, Hofraum
廷: yakusho: Amt, Behörde
Kanji Wörter: 宮廷 , 法廷
Ausdrücke: 公判廷

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: bestrafen, warnen
kai
ke
戒める: imashimeru: bestrafen, warnen
戒め: imashime: Strafe, Warnung
Kanji Wörter: 戒厳 , 警戒 , 哨戒 , 懲戒

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: verraten
rei
rai
戻る: motoru: verraten
戻る: itaru: verrichten
戻: tsumi: Verbrechen
戻す: modosu: zurückgeben (jap., vt.)
戻る: modoru: zurückkommen (jap.), zurückgehen
Kanji Wörter: 買戻し
Ausdrücke: 引き戻す , 払い戻す , 払い戻し , 立ち戻る , 押し戻す , 取り戻す , 巻き戻す , 連れ戻す , 差し戻す , 買い戻す , 原点に戻る , 白紙に戻す , 半値戻 , 振出に戻る

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: hochheben, verteidigen (bor.)
kou
抗げる: ageru: hochheben, anheben
抗たる: ataru: sich wiedersetzen
抗ぐ: husegu: verteidigen
Kanji Wörter: 抗菌 , 抗議 , 抗原 , 抗生物質 , 抗戦 , 抗体 , 対抗 , 抵抗 , 反抗
Ausdrücke: 石炭抗

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: versinken, versenken
chin
jin
shin
沈む: shizumu: versinken, sacken
沈める: shizumeru: versenken, unter Wasser setzen
Kanji Wörter: 沈殿 , 沈没 , 沈黙
Ausdrücke: 月が沈む , 悲しみに沈む , 憂いに沈む , 水底に沈む , 船首から沈む , 太陽が沈む , マットに沈める

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: versinken, ertrinken, sterben
botsu
mochi
没む: shizumu: versinken, sacken
没れる: oboreru: ertrinken
没ぬ: shinu: sterben
Kanji Wörter: 戦没 , 沈没 , 日没 , 没収 , 没頭 , 没落
Ausdrücke: 水底に没する



Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 380 - 389 zwischen 2865.


http://www.docoja.com/kan/kantxtd7-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 21/08/24 16:29