Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
足Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 7 Übersetzung: Fuß, Bein, ausreichend (bor.), genug soku, shoku, suu 足: ashi: Fuß, Bein, Glied, Schenkel, Pfote, Tatze, Klaue, Schritt 足の裏: ashinoura: Fußsohle <<< 裏 足の甲: ashinokou: Fußrücken, Rist <<< 甲 足の指: ashinoyubi: Zeh, Zehe <<< 指 足を組む: ashiokumu: die Beine kreuzen [überschlagen, übereinanderschlagen] <<< 組 足を伸ばす: ashionobasu: seine Beine ausstrecken, sich die Beine [die Füße] vertreten <<< 伸 足が速い: ashigahayai: von schnell Schritt <<< 速 足が遅い: ashigaosoi: von langsam Schritt <<< 遅 足が付く: ashigatsuku: verfolgt [gewittert] werden können, eine Spur hinterlassen, (der Polizei) einen Anhaltspunkt geben <<< 付 足を洗う: ashioarau: (ein Geschäft) aufgeben, fahren lassen, (auf ein Gewerbe) verzichten, Gemeinheiten ablegen, sich Rohheiten abgewöhnen <<< 洗 足を出す: ashiodasu: Beine ausstrecken, einen Kostenanschlag überschreiten, sich nach der Decke strecken können <<< 出 足りる: tariru: ausreichend, genug 足る: taru 足す: tasu: hinzugeben, hinzusetzen <<< 加 足しに成る: tashininaru: helfen, dienen (zu) <<< 成 足しにする: tashinisuru: ergänzen, vervollständigen 足: taru, tari, nari, mitsu, yuki: pers. Kanji Wörter: 揚足 , 足跡 , 足音 , 足枷 , 足首 , 足腰 , 足台 , 足並 , 足場 , 足下 , 遠足 , 駈足 , 片足 , 差足 , 素足 , 足算 , 足袋 , 手足 , 土足 , 裸足 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足 Ausdrücke: 二の足 , 未だ足りない , 用を足す , 考えの足りない , 舌足らずの , 忍び足で , 言うに足らぬ , 物足りない , 事足りる , 急ぎ足で , 猫の足 , 継ぎ足す , 誉めるに足る , 飽き足らない , 飽き足らぬ , 賞するに足る , 頼むに足らぬ , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 一本足の , 足の親指 , 気合が足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 足の小指 , 資金が足りない , 修行が足りない , 時間が足りない , 睡眠が足りない , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 注意が足りない , 配慮が足りない , 人手が足りない , 扁平足 , 無駄足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート auch zu prüfen: 脚 , 歩 屁Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 7 Übersetzung: Darmwind, Furz hi 屁: onara he 屁を放る: heohiru: einen Wind fahren lassen, furzen <<< 放 屁と思わぬ: hetoomowanu: sich nicht das Geringste daraus machen, etw. ist jm. vollkommen egal [wurst] <<< 思 屁でも無い: hedemonai <<< 無 Ausdrücke: 屁の河童 , 屁理屈 , 屁理屈を言う , 屁理屈を捏ねる , 屁理屈屋 似Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 7 Übersetzung: ähnlich, aussehen, Imitation ji 似る: niru: ähnlich sein [sehen], aussehen (wie), arten (nach) 似通う: nikayou <<< 通 似ている: niteiru 似ていない, 似てない: niteinai, nitenai: unähnlich sein, verschieden sein (von), anders sein (als) 似て非なる: nitehinaru: Schein-, pseudo-, vorgetäuscht, dem Aussehen nach ähnlich, aber im Wesen verschieden <<< 非 似ても似つかぬ: nitemonitsukanu: ein Unterschied wie Tag und Nacht sein, ganz aus dem Rahmen fallen, ganz verschieden sein (von) 似: nise: Imitation, Kopie <<< 偽 Kanji Wörter: 似合 , 真似 , 類似 Ausdrücke: 性質が似ている 決Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Politik Anzahl der Striche: 7 Übersetzung: reißen, entscheiden (entl.), bestimmen, festsetzen, entschließen, beschließen, arrangieren, fixieren, vereinbaren ketsu 決して: kesshite: nie, niemals, nie und nimmer, keineswegs, keinesfalls, nicht im Mindesten [Geringsten], durchaus nicht, ganz und gar nicht, in keiner Weise, auf keinen Fall, unter keinen Umständen, zu keiner Zeit, am [auf] Nimmerleinstag [Nimmermehrstag] 決く: saku: zerreißen <<< 裂 決める: kimeru: bestimmen, festsetzen, sich entschließen (zu), beschließen, entscheiden, zum Entschluss kommen, sich ein Herz fassen, abmachen, anberaumen, arrangieren, fixieren, vereinbaren (mt jm.), begrenzen 決まる: kimaru: festgesetzt werden 決め付ける: kimetsukeru: ausschelten (jn.), hart [übel] anlassen (jn.), ins Gebet nehmen (jn. wegen), die Leviten lesen (jn.) <<< 付 決まり切った: kimarikitta: gewohnheitsmäßig, ewig, festgesetzt, immer wiederkehrend, konstant, stereotyp, unvermeidlich, alltäglich, klar, deutlich, selbstverständig, unstreitig, unbestreitbar <<< 切 Kanji Wörter: 解決 , 可決 , 決済 , 決算 , 決死 , 決勝 , 決心 , 決戦 , 決着 , 決定 , 決闘 , 決意 , 決断 , 即決 , 対決 , 判決 , 否決 Ausdrücke: 狡を決める , 値を決める , 週決めで , 意を決する , 腹を決める , 境を決める , 籤で決める , 運命を決する , 価格を決める , 覚悟を決める , 期日を決める , 勝負を決する , 順位を決める , 態度を決める , 多数決 , 抽選で決める , 決り文句 , 役割を決める
兎Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Haustier Anzahl der Striche: 7 Übersetzung: Kaninchen, Häschen, Hase, Häsin (f.) to 兎: usagi 兎狩りに行く: usagigariniiku: auf die Hasenjagd gehen 兎に角: tonikaku: auf jeden Fall, jedenfalls, auf alle Fälle, immerhin, sowieso abgesehen von [davon, dass], geschweige <<< 角 兎も角: tomokaku <<< 角 Kanji Wörter: 白兎 , 脱兎 , 雪兎 Ausdrücke: 雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎 阪Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Geographie Anzahl der Striche: 7 Übersetzung: Abhang, Steigung, Damm, Deich, steil, abschüssig, jäh, stark ansteigend han 阪: saka: Abhang, Steigung <<< 坂 阪: tsutsumi: Damm, Deich <<< 堤 阪: dote 阪しい: kewashii: steil, abschüssig, jäh, stark ansteigend <<< 険 Kanji Wörter: 大阪 , 阪神 何Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 7 Übersetzung: alles, jedes, was, wie ka 何: nani 何ぞ: nanzo: erst recht 何で: nande: warum 何でも: nandemo: alles, jedes, um jeden Preis, jedenfalls, auf jeden Fall, unter allen Umständen, wie ich höre 何と, 何て: nanto, nante: was, wie, was für ein, welch ein 何と言っても: nantoittemo: was für man sagen kann, nach allem, schließlich <<< 言 何とか: nantoka: irgendwie, auf die eine oder (auf) die andere Art, auf jeden Fall, jedenfalls, um jeden Preis 何と無く: nantonaku: irgendwie, ohne warum zu wissen <<< 無 何とも言えない: nantomoienai: Weiß Gott! Gott allein weiß, unbeschreiblich <<< 言 何とも思わない: nantomoomowanai: sich keinen Deut darum kümmern, sich nichts daraus machen <<< 思 何なら: nannnara: Wenn es Ihnen passt [recht ist], Wenn Sie wollen 何の: nannno: welcherart, welcherlei, was 何の為に: nannnotameni: wozu <<< 為 何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: nichtsnutzig, nutzlos 何く: izuku: wo 何れ: izure: welcher, irgendwie, auf alle Fälle, jedenfalls, im kurzem, früher oder später 何れも: izuremo: jeder, die beiden, weder noch 何: ikubaku: wie, wie viel Kanji Wörter: 如何様 , 何時 , 幾何 , 如何 , 何処 , 何方 , 何故 , 何事 , 何者 , 何歳 , 何度 , 何人 Ausdrücke: 此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に 位Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Arbeit Anzahl der Striche: 7 Übersetzung: Grad, Rang, Position, Titel i 位: kurai: Grad, Rang, Position, Titel, etwa (jp.) 位が上がる: kuraigaagaru: im Rang steigen <<< 上 位を上げる: kuraioageru: in. im Rang befördern <<< 上 位を進める: kuraiosusumeru <<< 進 位を下げる: kuraiosageru: jn. degradieren <<< 下 位を奪う: kuraioubau: jn. auf den Thron erheben [bringen] <<< 奪 位する: kuraisuru: rangieren Kanji Wörter: 位階 , 位置 , 一位 , 各位 , 学位 , 三位 , 順位 , 水位 , 測位 , 即位 , 単位 , 地位 , 品位 , 変位 , 方位 , 優位 Ausdrücke: 其の位 , 一位に位する , 小数位 , 正常位 , 名人位 Synonyme: タイトル 佐Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 7 Übersetzung: beistehen, helfen, abstützen sa 佐ける: tasukeru: helfen, retten, unterstützen, beistehen, erlösen <<< 助 佐: suke: Assistent (jp., tit.), Stellvertreter Kanji Wörter: 佐賀 , 佐助 , 少佐 , 大佐 , 中佐 , 土佐 , 補佐 伺Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 7 Übersetzung: fragen, sich erkundigen, hören, besuchen shi 伺う: ukagau: fragen, sich erkundigen, hören 伺い: ukagai: sich nach js. Befinden erkundigen (jp.) 伺いを立てる: ukagaiotateru: jn. um Rat [seine Meinung] fragen, jn. konsultieren <<< 立 伺ねる: tazuneru: besuchen <<< 訪 Ausdrücke: 顔色を伺う , 機嫌を伺う
| |
|