Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
因Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Ursache, Grund, Beziehung, Zusammenhang in 因る: yoru: abhängen (von), abhängig sein (von), ankommen (auf), sich richten (nach) <<< 依 因って: yotte: daher, darum, deshalb, deswegen, so, also, folglich, infolgedessen 因: yosuga: Halt, Stütze, Spur, Anhaltspunkt, Schlüssel, Fährte <<< 縁 , 手掛り 因む: chinamu: in Beziehung stehen, in Verbindung stehen 因んで: chinande: in Bezug auf, in Hinsicht auf, im Anschluss an 因に: chinamini: in diesem Zusammenhang, beiläufig, nebenbei, übrigens, en passant 因: moto: Ursache <<< 元 Kanji Wörter: 因果 , 因縁 , 原因 , 死因 , 要因 Ausdrücke: 遺伝に因って 先Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Lage , Zeit Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, vorgreifen sen 先: saki: zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, Spitze, Folge, Fortsetzung 先んじる: sakinjiru: vorgreifen 先んずれば人を制す: sakinzurebahitooseisu: 'Wer zuerst kommt, mahlt zuerst' 先: sakki: vorhin, vor kurzem <<< 先程 先が長い: sakiganagai: eine lange Zukunft haben <<< 長 先の見える: sakinomieru: langsichtig <<< 見 , 遠視 先の見えない: sakinomienai: kurzsichtig <<< 見 , 近視 先の知れない: sakinoshirenai: unsicher, ungewiss, zweifelhaft <<< 知 先の尖った: sakinotogatta: spitz <<< 尖 先を争う: sakioarasou: sich bemühen vorderste zu sein <<< 争 先を急ぐ: sakioisogu: eilen <<< 急 先に: sakini: früher, vorher, im Voraus, vorne, voraus, weiter 先に行く: sakiniiku: vorangehen, vorausgehen <<< 行 先に金を払う: sakinikaneoharau: im Voraus bezahlen 先走る: sakibashiru: voranlaufen, zu weit gehen <<< 走 先ず: mazu: zuerst, zunächst Kanji Wörter: 先程 , 先物 , 先口 , 先見 , 先月 , 先行 , 先史 , 先週 , 先進 , 先日 , 先制 , 先生 , 先祖 , 先端 , 先代 , 先着 , 先手 , 先頭 , 先導 , 先任 , 先輩 , 祖先 , 旅先 , 爪先 , 手先 , 鼻先 , 鉾先 , 水先 , 目先 , 優先 , 指先 Ausdrücke: 此れより先 , 舌の先 , 指の先 , 軒先に , 靴の先 , 鼻の先 , 槍の先 , 移転先 , 勤務先 , 購入先 , 仕入先 , 支払先 , 就職先 , 出荷先 , 出張先 , 時代に先んじる , 先住民 , 送付先 , 滞在先 , 注文先 , 転送先 , 問合せ先 , 得意先 , 取引先 , 配達先 , 発注先 , 引越先 , 振込先 , 奉公先 , 養子先 , 旅行先 , 連絡先 , ペン先 Synonyme: 前 Antonyme: 後 在Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Geographie Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: sein, es gibt, sich finden, existieren, leben, liegen, stehen zai 在: zai: Heimat (jp.) 在る: aru: sein, existieren, vorhanden sein, es gibt, sich finden, leben, liegen, stehen <<< 有 在す: imasu: zu Hause sein (jp.) 在: inaka: Heimat (jp.), Provinz <<< 田舎 Kanji Wörter: 在処 , 現在 , 在庫 , 在職 , 在住 , 在宅 , 在留 , 所在 , 存在 , 滞在 , 駐在 , 不在 Ausdrücke: 手中に在る , 在る程度 , 如何在っても , ピンチに在る , ボーダーラインに在る 両Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: zwei, Paar, beide, Art, Sorte ryou 両: ryou: Einheit von altes Geld (circa15g Goldes, jp.) 両つ: hutatsu: zwei <<< 二 両: tagui: Sorten (Paar von Sorten), Art <<< 類 Kanji Wörter: 車両 , 両替 , 両側 , 両者 , 両親 , 両性 , 両生 , 両手 , 両方 , 両立 Ausdrücke: 両陛下
列Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: reihen, anreihen, Linie, Reihe, Rotte, Glied, Zug, Schlange, Queue retsu 列: retsu: Linie, Reihe, Rotte, Glied, Zug, Schlange, Queue 列を作る: retsuotsukuru: sich in einer Reihe aufstellen, eine Reihe bilden, sich nebeneinander [hintereinander] anreihen, Schlange stehen <<< 作 列を組む: retsuokumu <<< 組 列を組んで進む: retsuokundesusumu: in Reihe und Glied gehen, in einer Reihe marschieren [gehen] 列を崩す: retsuokuzusu: aus der Reihe heraustreten, in Verwirrung geraten, aus der Reihe tanzen <<< 崩 列を乱す: retsuomidasu <<< 乱 列を解く: retsuotoku: die Reihe auflösen [aufbrechen] <<< 解 列を詰める: retsuotsumeru: die Reihe schließen <<< 詰 列なる: tsuranaru: sich aneinander reihen, sich erstrecken 列ねる: tsuraneru: reihen (an), anreihen 列ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] <<< 並 Kanji Wörter: 行列 , 車列 , 序列 , 戦列 , 陳列 , 同列 , 羅列 , 列車 , 列聖 , 列島 Ausdrücke: 華族に列せられる Synonyme: 連 至Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Reise Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: ankommen, anlagen, gelangen, erreichen shi 至る: itaru: ankommen (in), anlagen, gelangen, erreichen, sich erstrecken (auf, bis), werden (zu), erfolgen 至る所に: itarutokoroni: überall, allerorten, allenthalben, weit und breit, in allen Ecken und Enden, auf Schritt und Tritt, allerwärts, allerwegs, in jeder Gegend <<< 所 至る所で: itarutokorode <<< 所 至れり尽くせり: itareritsukuseri: vollkommen, vollständig, vollendet, perfekt, fehlerfrei, fehlerlos, tadellos, gründlich, durchdringend <<< 尽 至: nori, michi, mune, yuki, yoshi: pers. Kanji Wörter: 夏至 , 至急 , 至上 , 至難 , 冬至 Ausdrücke: 狂気に至る Synonyme: 致 扱Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Geschäft , Sport Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: bezahlen, liefern, beliefern kyuu, sou 扱く: koku: dreschen (Reis) 扱き下ろす: kokiorosu: herabsetzen, herabwürdigen, durch den Kakao ziehen <<< 下 扱き使う: kokitsukau: überanstrengen, jn. sehr stark (für sich) in Anspruch nehmen, jn. zu fortwährender Arbeit anhalten [antreiben], jn. hetzen zu arbeiten <<< 使 扱う: atsukau: behandeln (jp.), bewirten, empfangen, handhaben, bearbeiten, betreiben, führen, leiten, umgehen (mit), mit etw. zu tun haben 扱い: atsukai: Behandlung, Handhabung, Bearbeitung 扱い易い: atsukaiyasui: handlich, handsam <<< 易 扱い難い: atsukainikui: unhandlich, sperrig <<< 難 扱める: osameru: liefern, beliefern <<< 収 , 納 扱く: shigoku: durch die Hand ziehen, jn. schikanieren 扱き: shigoki: Hosenbund, Schikanieren Ausdrücke: 寛大に扱う , 子供扱いにする , 専門に扱う , 他人扱いする , 丁寧に扱う , 特別扱いする , 乱暴に扱う 弛Kategorie: nur in JapanischRadikal: Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: mild, langsam, lose, locker shi, chi 弛む, 弛む: yurumu, tarumu: sich lockern, locker werden, sich lösen, sich auflockern, nachlassen, erschlaffen, schlaff werden, sich mildern 弛: yurunda, tarunda: locker, schlaff, lasch 弛み, 弛み: yurumi, tarumi: Lockerheit, Entspannung, Schlaffheit, Erschlaffung, Laxheit Synonyme: 緩 当Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Waffe , Sport Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: treffen, schlagen, stoßen, berühren, streifen, sich gegenüberstehen tou 当たる: ataru: treffen, schlagen, stoßen (auf), berühren, streifen (an), sich bewahrheiten, sich als wahr [richtig] erweisen [bestätigen], das große Lotterie los gewinnen, sich sonnen, sich wärmen, sich entgegensetzen [entgegenstellen], Widerstand leisten 当てる: ateru: berühren (mit der Hand), anlegen (an), ansetzen (an), auflegen, treffen, einen Erfolg erzielen, sein Glück machen, aussetzen, erraten, ein Rätsel lösen, das Richtige herausbringen, ins Schwarze treffen, verwenden 当たり: atari: Treffen, Gelingen, großer Erfolg 当てられる: aterareru: getroffen werden, sich ärgern (über), sich unangenehm getroffen fühlen (durch), (hart) mitgenommen werden (von), aufgefordert werden (zu) 当りが良い: atarigaii, atarigayoi: leutselig <<< 良 当りが悪い: atarigawarui: widerspenstig, mürrisch <<< 悪 当たって: atatte: in Richtung, wenn, anlässlich, aus Anlass 当り散らす: atarichirasu: sauer auf jeden sein <<< 散 当り前の: atarimaeno: natürlich, naturgemäß, vernünftig, verdient, gewöhnlich, gebräuchlich, normal <<< 前 当て込む: atekomu: bauen (auf), sich verlassen (auf), erwarten <<< 込 当て嵌まる: atehamaru: anwendbar sein (auf), sich anwenden lassen (auf), gebraucht werden können (zu), sich anpassen (an), entsprechen, unter etw. fallen, angemessen sein (für) <<< 嵌 当て嵌める: atehameru: anwenden (zu), gebrauchen (zu) <<< 嵌 当かう: mukau: sich gegenüberstehen <<< 向 当: soko: Boden <<< 底 当: shichi: Pfand <<< 質 Kanji Wörter: 該当 , 見当 , 正当 , 相当 , 担当 , 妥当 , 手当 , 抵当 , 適当 , 当局 , 当座 , 当初 , 当時 , 当事者 , 当日 , 当選 , 当然 , 当地 , 当直 , 当店 , 当番 , 当分 , 当方 , 当惑 , 配当 , 不当 , 別当 , 弁当 , 本当 , 目当て , 割当 Ausdrücke: 日の当る , 日に当る , 火に当たる , 穴を当てる , 行き当たる , 行き当たりばったりの , 図に当たる , 言い当てる , 辛く当たる , 局に当たる , 的を当てる , 思い当たる , 差し当り , 探り当てる , 場当あたりの , 継ぎを当てる , 鏝を当てる , 籤に当たる , 御湿を当てる , 剃刀を当てる , 外気に当たる , 外気に当てる , 懸賞に当る , 火燵に当たる , 照明を当てる , 推測が当たる , 抽選で当たる , 難局に当たる , 当たるも八卦当たらぬも八卦 , 馬券が当る , 当り番号 , 一人当たり , 見込が当たる Antonyme: 外 気Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Wetter , Chemie , Psychologie Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Luft, Atmosphäre, Gas, Atmen, Klima ki, ke 気: iki: Atem <<< 息 気が有る: kigaaru: zu etw. Lust haben, etw. übers Herz bringen, geneigt sein (etw. zu tun), jm. zugetan sein <<< 有 気が無い: kiganai: keine Lust zu etw. haben, etw. nicht übers Herz bringen, sich nicht interessieren (für), kein Interesse haben (für) <<< 無 気が短い: kigamijikai: hitzköpfig [leicht aufflammend] sein <<< 短 気が合う: kigaau: sich (gut) mit jm. vertragen, gut Freund miteinander [mit jm.] sein <<< 合 気が小さい: kigachiisai: kleinmütig [nervenschwach] sein, Angsthase sein <<< 小 気が散る: kigachiru: sich nicht sammeln können <<< 散 気が塞ぐ: kigahusagu: niedergedrückt [(in) gedrückter Stimmung] sein <<< 塞 気が晴れる: kigahareru: Die (trübe) Stimmung heitert sich auf, Das Herz geht jm. auf <<< 晴 気が向かない: kigamukanai: keine rechte Lust zu etw. haben, zu etw. nicht aufgelegt sein <<< 向 気が引ける: kigahikeru: sich befangen [unfrei, gehemmt] fühlen, sich beschämt fühlen [beschämt sein] <<< 引 気が変わる: kigakawaru: es sich anders überlegen, sich anders besinnen <<< 変 気が利く: kigakiku: aufmerksam [zuvorkommend, taktvoll] sein, jedes Winkes gewärtig sein <<< 利 気が抜ける: kiganukeru: Geschmack verlieren, schal werden, flau gehen <<< 抜 気が付く: kigatsuku: bemerken, spüren, wittern, von etw. Witterung bekommen, wahrnehmen, gewahr werden, die Flöhe husten hören, zum Bewusstsein [zu sich] kommen <<< 付 気を付ける: kiotsukeru: etw. beachten, auf etw. achten [achtgeben] <<< 付 気に入る: kiniiru: jm. gefallen, (ganz) nach js. Geschmack sein, bei jm. in Gunst stehen <<< 入 気に成る: kininaru: jm. am Herzen liegen, bekümmern, jm. Sorge machen <<< 成 気にする: kinisuru: etw. zu Herzen nehmen, sich quälen (mit), sich bekümmern (um), sich Sorge machen [sich sorgen] (um, für), sich ängstigen (um) 気遣う: kiZukau: sich ängstigen (um), sich fürchten (vor), bange sein (vor), sich Sorge machen, sich sorgen (um), besorgt sein (für, um) <<< 遣 気遣わしい: kiZukawashii: bedenklich, fraglich, zweifelhaft, gefährlich, heikel, misslich, brenzlich, brenzlig, ängstlich, bange, unruhig <<< 遣 気遣わしげに: kiZukawashigeni: ängstlich, bange, mit ängstlichen Blicken, mit besorgtem Aussehen <<< 遣 気の強い: kinotsuyoi: tapfer, unerschrocken, mutig <<< 強 気に食わない: kinikuwanai: mag es nicht, unzufrieden sein, unangenehm fühlen <<< 食 Kanji Wörter: 合気道 , 味気 , 意気 , 一気 , 嫌気 , 色気 , 陰気 , 内気 , 浮気 , 朧気 , 火気 , 活気 , 脚気 , 寒気 , 換気 , 外気 , 気合 , 気圧 , 気温 , 気化 , 気管 , 気兼 , 気軽 , 気球 , 気配り , 気功 , 気候 , 気質 , 気象 , 気性 , 気色 , 気絶 , 気体 , 気立て , 気団 , 気違い , 気疲れ , 気付 , 気筒 , 気迫 , 気晴 , 気品 , 気分 , 気前 , 気紛れ , 気儘 , 気味 , 気密 , 気持 , 気安い , 気休め , 狂気 , 気楽 , 気流 , 気力 , 空気 , 景気 , 血気 , 気配 , 元気 , 根気 , 殺気 , 士気 , 湿気 , 酒気 , 正気 , 蜃気楼 , 磁気 , 邪気 , 蒸気 , 大気 , 短気 , 中気 , 通気 , 強気 , 天気 , 電気 , 人気 , 熱気 , 呑気 , 排気 , 吐気 , 病気 , 雰囲気 , 平気 , 本気 , 遣る気 , 勇気 , 湯気 , 陽気 , 弱気 , 冷気 , 霊気 Ausdrücke: 悄気る , 粘り気 , 一本気 , 娑婆気 , 娑婆っ気 , 洒落気 , 商売気 , 自慢気に , 気の所為で , 茶目っ気 , 如何する気 , 気が晴々する Synonyme: ガス
| |
|