Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
狛
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Religion Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: ein paar imaginäre Tiere am Tempeleingang haku 狛: komainu auch zu prüfen: 犬 並
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() ![]() Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: aufstellen, banal, durchschnittlich hei, hou 並ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] 並べる: naraberu: nebeneinander stellen [legen], aufstellen, auslegen, aufzählen, vergleichen (mit) 並び: narabi: Reihe, Seite 並び無い: narabinai: unvergleichlich, einzigartig, ohnegleichen, sondergleichen <<< 無 並び無き: narabinaki <<< 無 並びに: narabini: und (auch), sowie, sowohl als auch 並: nami: banal, durchschnittlich 並: mina: alles, alle, jeder <<< 皆 Kanji Wörter: 足並 , 並木 , 並行 , 町並 , 山並 Ausdrücke: 押し並べて , 居並ぶ , 肩を並べる , 横に並べる , 御託を並べる , 五目並べ , 並大抵 , 店頭に並べる , 人間並みの , スタートに並ぶ 泡
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Schaum, Blase, Gischt, Blume hou 泡: awa, abuku: Schaum, Blase, Gischt, Blume, Leerheit, Nichtigkeit 泡を吹く: awaohuku: schäumen, brodeln, sprudeln <<< 吹 泡が立つ: awagatatsu <<< 立 泡の立つ: awanotatsu: schaumig, schäumend, perlend, sprudelnd, voll Blasen <<< 立 泡: utakata: Vergänglichkeit Kanji Wörter: 水泡 , 発泡 Ausdrücke: 石鹸泡 , 石鹸の泡 併
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: annektieren, fusionieren, zusammenschließen hei 併ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] <<< 並 併せる: awaseru: vereinigen, verbinden, verknüpfen, zusammenfügen, zusammensetzen, aufliegen (auf), aufsetzen (auf), falten, zusammenlegen, hinzufügen [hinzutun] (auf), addieren (zu), einverleiben, einfügen (in), verschmelzen (mit, in) <<< 合 併し: shikashi: aber (jp.), doch, jedoch, allein, indessen <<< 然 Kanji Wörter: 合併 , 併存 , 併用
其
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Grammatik Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: es, das, dies ki 其れ: sore 其れに: soreni: außerdem, darüber hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem 其れにしても: sorenishitemo: Trotz alledem, trotzdem, dennoch, jedoch, allerdings 其れにつけても: sorenitsuketemo: bei diesem Gedanken, wenn man daran denkt 其れとも: soretomo: oder 其れでも: soredemo: aber, allein, (je) doch, trotzdem 其の: sono: dieser, der, sein 其の上: sonoue: außerdem, darüber, hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem <<< 上 其の内: sonouchi: bald, binnen kurzem, in den nächsten Tagen, in nächster [absehbarer] Zeit, über ein kleines, über kurz oder lang, inzwischen, mittlerweile, unterdessen, zwischendurch, eines Tages <<< 内 其の癖: sonokuse: trotzdem, dennoch, des ungeachtet <<< 癖 其の位: sonokurai: so viel, so weit <<< 位 其の後: sonogo: danach, hiernach, darauf, hierauf, in der Folge, nachher, seitdem, seither, seit der Zeit, später <<< 後 其の頃: sonokoro: damals, früher, in [zu] jener Zeit, vormals <<< 頃 其の通り: sonotoori: Das stimmt, Sie haben recht, Ganz richtig, Aber ja <<< 通 其の時: sonotoki: da, in diesem Augenblick, in derselben Zeit <<< 時 其の場で: sonobate: auf der Stelle, ohne weiteres, stehenden Fußes, sofort, fristlos <<< 場 其の日: sonohi: der [dieser, derselbe] Tag <<< 日 其の辺: sonohen: da herum, dort oder dort umher, etwa, so ungefähr, so viel <<< 辺 其の外: sonohoka: außerdem, daneben, darüber hinaus, ferner, noch dazu, sonst, überdies <<< 外 Kanji Wörter: 其所 , 其々 Ausdrücke: 其以来 , 其自体 , 其れは駄目だ , 其の都度 , 其れは苦手だ 卦
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Fantasie Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung, Weissager, Wahrsager, Hellseher ka, ke 卦: uranai: Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung <<< 占 卦: urakata: Weissager, Wahrsager, Hellseher Kanji Wörter: 八卦 尚
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() ![]() Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: hinzugeben, dazu, darüber hinaus, hoch, respektieren, wünschen (bor.) shou 尚: nao: dazu, darüber hinaus, noch, immer noch, ferner, außerdem 尚悪い事に: naowaruikotoni: eine Sache schlimmer machen, zu allem Übel [Unglück] 尚う: negau: wünschen <<< 願 尚える: kuwaeru: hinzugeben <<< 加 尚ぶ: tattobu: respektieren <<< 尊 尚しい: hisashii: ehemalig, seit langem <<< 久 Kanji Wörter: 和尚 , 尚更 耽
Kategorie: Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: großes Ohrläppchen (orig.), ergeben, hingeben, schwelgen tan 耽: hukeru: sich ergeben [hingeben], schwelgen (in), sich versenken [vertiefen] (in) Ausdrücke: 思いに耽る , 遊び耽る , 奢りに耽る , 読み耽る , 思い出に耽る , 快楽に耽る , 感慨に耽る , 享楽に耽る , 空想に耽る , 幻想に耽る , 想像に耽る , 追憶に耽る , 読書に耽る , 夢想に耽る , 瞑想に耽る , 妄想に耽る 炙
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Nahrung Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: bräteln, braten, rösten sha, seki 炙る: aburu: bräteln, braten, rösten, aufsetzen (ans Feuer) Kanji Wörter: 火炙 Synonyme: 焙 拗
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: verdreht, verbogen, verkrümmt, boshaft, mürrisch, verdrießlich ou, you 拗ける: nejikeru: verdreht [verbogen] werden, sich verbiegen, verkrümmen, boshaft werden 拗けた: nejiketa: verbogen, verkrümmt, boshaft 拗ねる: suneru: mürrisch [verdrießlich] werden, schmollen, böse sein 拗せる: kojiraseru: verwickeln, verwirren, verdrehen, verschlechtern, verschlimmern 拗れる: kojireru: sich verdrehen, verwickeln, schief sehen, schlecht gehen, schlechter [kompliziert] werden, sich verschlimmern, verdrießlich [ärgerlich, mürrisch] werden Ausdrücke: 病気を拗らす
| |
|