Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
空
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Astronomie Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Himmel, öffnen, Loch, vergeblich, leer kuu, kou, ku 空: kara: Leere, Leerheit, Gehaltlosigkeit, Inhaltslosigkeit 空っぽ: karappo 空の: karano: leer, hohl, unausgefüllt, unbewacht, unbewohnt 空っぽの: karappono 空にする: karanisuru: leer machen, ausleeren, entleeren 空に成る: karaninaru: leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 成 空く: aku: sich öffnen, leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 開 空ける: akeru: öffnen, leer machen, ausleeren, entleeren 空: sora: Himmel 空を飛ぶ: soraotobu: in die Luft [Himmel] fliegen <<< 飛 空を仰ぐ: soraoaogu: zum Himmel hinaufblicken [emporsehen] <<< 仰 空高く: soratakaku: hoch in der Luft <<< 高 空しい: munashii: leer, eitel, gehaltlos, inhaltslos, nicht dahinter, erfolglos, ergebnislos, fruchtlos, nutzlos, zwecklos, vergeblich (a.) <<< 虚 空しく: munashiku: vergeblich (adv.), vergebens, umsonst 空: ana: Loch <<< 穴 Kanji Wörter: 青空 , 空室 , 大空 , 架空 , 空揚 , 空売 , 空手 , 空間 , 空気 , 空軍 , 空港 , 空車 , 空襲 , 空想 , 空中 , 空洞 , 空白 , 空爆 , 空腹 , 空母 , 航空 , 悟空 , 真空 , 時空 , 制空権 , 空色 , 空豆 , 天空 , 星空 , 防空 , 夜空 , 領空 Ausdrücke: 穴が空く , 穴を空ける , 体が空いている , 青い空 , 胸が空く , 家を空ける , 旅の空で , 間を空ける , 腹が空く , 腹の空いた , 空飛ぶ円盤 , 御腹が空く , 間隔を空ける , 紺碧の空 , 空手形 , 場所を空ける , 空き部屋 , 空模様 , 夕焼け空 , スペースを空ける Synonyme: 天 放
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() Stichwort: Sport Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: loslassen, verlassen, verzeihen, werfen, schleudern hou 放す: hanasu: loslassen 放れる: hanareru: verlassen <<< 離 放す: yurusu: verzeihen, vergeben <<< 許 放: hoshiimama: willkürlich 放つ: hanatsu: loslassen 放く: oku: lassen 放る: houru: werfen, schleudern <<< 置 放り上げる: houriageru: hinaufwerfen, hinaufschleudern <<< 上 放り込む: hourikomu: hineinwerfen <<< 込 放り出す: houridasu: hinauswerfen, abgeben, auf die Straße setzen, jm. Stuhl vor die Tür setzen <<< 出 放り投げる: hourinageru: werfen, schleudern <<< 投 放って置く: houtteoku, hotteoku: hintansetzen, hintanlassen, hintanstellen, vernachlässigen, auf sich beruhen lassen, etw. so sein lassen, es bei [mit] etw. bewenden lassen, hängen lassen, sich um etw. nicht kümmern, gehen [laufen] lassen, etw. freien Lauf lassen <<< 置 Kanji Wörter: 開放 , 解放 , 釈放 , 追放 , 放飼い , 放映 , 放火 , 放課後 , 放棄 , 放射 , 放水 , 放送 , 放題 , 放置 , 放電 , 放浪 Ausdrücke: 出しっ放しにする , 矢を放つ , 光を放つ , 屁を放る , 突き放す , 悪臭を放つ , 光輝を放つ , 猟犬を放つ , スパイを放つ , フックを放つ Synonyme: 投 事
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Arbeit Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Sache, Affäre, Ding ji 事: koto: Sache, Affäre, Ding, Angelegenheit, etwas, Gegenstand, Tatsache, Umstand, Ereignis, Begebenheit, Vorfall, Vorkommnis, Geschäft, -beschäftigung, Betätigung, Tätigkeit, Verrichtung 事無く: kotonaku: ohne Zwischenfälle [Hindernisse], glatt, glücklich, reibungslos, störungsfrei, unbehindert <<< 無 事も無げに: kotomonageni: beiläufig, lässig, nonchalant <<< 無 事切れる: kotokireru: verscheiden, den letzen Hauch von sich geben <<< 切 事毎に: kotogotoni: in allem (und jedem), bei jeder Gelegenheit, jedes Mal, immer wider <<< 毎 事細かに: kotokomakani: ausführlich, detailliert, eingehend <<< 細 事欠く: kotokaku: es fehlt [gebricht, mangelt] (an), entbehren, Mangel haben (an) <<< 欠 事足りる: kototariru: genügen, ausreichen [hinreichen] (zu), langen, reichen, tun, den Bedarf decken können, der Absicht entsprechen können <<< 足 事を運ぶ: kotoohakobu: bearbeiten, betreiben, durchführen <<< 運 事を起こす: kotoookosu: Unruhe stiften, Friedensstörer sein <<< 起 事を構える: kotookamaeru <<< 構 事を好む: kotookonomu: Streitigkeiten froh sein, sich gern mit Händeln befassen <<< 好 事に依ると: kotoniyoruto: möglicherweise, eventuell, unter Umständen, vielleicht, wohl, womöglich, Wer weißt <<< 依 事寄せて: kotoyosete: im Anschluss an etw. <<< 寄 事える: tsukaeru: bedienen <<< 仕 Kanji Wörter: 悪事 , 家事 , 火事 , 記事 , 議事 , 行事 , 軍事 , 刑事 , 検事 , 工事 , 事柄 , 惨事 , 仕事 , 執事 , 食事 , 事業 , 事件 , 事故 , 事項 , 事実 , 事情 , 事態 , 事大 , 事変 , 事務 , 従事 , 情事 , 事例 , 人事 , 炊事 , 大事 , 知事 , 当事者 , 何事 , 万事 , 無事 , 返事 , 法事 , 見事 , 物事 , 有事 , 用事 , 理事 , 領事 Ausdrücke: 小さい事 , 内の事 , 困った事には , 作り事 , 長い事 , 祝い事 , 為る事にしている , 拵え事 , 悪い事に , 悲しい事には , 過ぎた事 , 詰らない事 , 酷い事をする , 驚いた事には , 意外な事に , 因果な事には , 関心事 , 奇妙な事に , 綺麗事 , 稽古事 , 些細な事 , 勝負事 , 心配事 , 一寸した事 , 事の顛末を語る , 事の顛末を物語る , 出来事 , 当然の事 , 卑怯な事をする , 不思議な事に , 不祥事 , 事の発端を尋ねる , 事の発端に遡る , 真似事 , 厄介事 , 他所事 , 他所事でない 泣
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: weinen, schreien, heulen, flennen, greinen, jammern, jaulen, plärren, schluchzen, wimmern, winseln kyuu 泣く: naku: weinen, schreien, heulen, flennen, greinen, jammern, jaulen, plärren, schluchzen, wimmern, winseln 泣: naki: Entschuldigung (jp.) 泣て: naite: weinend, unter Tränen 泣いて頼む: naitetanomu: weinend [unter Tränen] bitten (jn. um), schluchzend um Gottes willen bitten <<< 頼 泣ながら: nakinagara: unter Tränen [Schluchzen], mit von Tränen gebrochener Stimme 泣き泣き: nakinaki 泣かせる: nakaseru: weinen machen (jn.), zu Tränen rühren [bewegen] (jn.), in Tränen auflösen lassen (jn.) 泣き叫ぶ: nakisakebu: heulen, schreien, laut lamentieren, jaulen <<< 叫 泣き噦る: nakijakuru: voll Verzweiflung [krampfhaft] schluchzen 泣き出す: nakidasu: zu weinen anfangen [beginnen], in Tränen ausbrechen <<< 出 泣き止む: nakiyamu: sich ausweinen, zu weinen aufhören <<< 止 泣き付く: nakitsuku: inständig [flehentlich] um Hilfe bitten (jn.), um Hilfe anflehen (jn.), um Hilfe flehen (zu jm.), mit Bitten bestürmen (jn.), mit Bitten zusetzen (jm.) <<< 付 泣き腫らす: nakiharasu: bitterlich weinen, bis die Augen geschwollen sind, sich die Augen rot weinen <<< 腫 泣き伏す: nakihusu: sich weinend niederwerfen, in Tränen auf die Knie niedersinken <<< 伏 泣き面: nakitsura: in Tränen schwimmendes Gesicht, tränenbenetztes Gesicht, die von Tränen überströmenden Augen <<< 面 泣き面に蜂: nakitsuranihachi: Ein Unglück kommt selten allein Kanji Wörter: 泣き虫 Ausdrücke: 忍び泣く , 咽び泣く , 咽び泣き auch zu prüfen: 鳴 殴
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: schlagen, klopfen ou 殴る: naguru: schlagen (jn.), bimsen (jn.), verhauen (jn.), verprügeln (jn.), verwamsen (jn.), eines [einen Schlag] versetzen (jm.) 殴り合い: naguriai: Rauferei, Raufhandel, Boxerei, Handgemenge, Prügelei, Schlägerei <<< 合 殴り合いをする: naguriaiosuru: raufen [prügeln, schlangen] (mit jm.), einander Schläge geben <<< 合 殴り合う: naguriau <<< 合 殴り返す: nagurikaesu: zurückschlagen (jn.), eins [einen Schlag] zurückversetzen (jm.) <<< 返 殴り書き: nagurigaki: Gekritzel, Geschmier, Geschreibe, Geschreibsel, Sudelei <<< 書 殴り書きをする: nagurigakiosuru: hinkritzeln, hinschmieren, hastig und schlecht schreiben, sudeln, schnell niederschreiben, flüchtig hinwerfen <<< 書 殴り込みを掛ける: nagurikomiokakeru: einen Überfall machen (auf), einen Einfall machen (in), einen Gewaltstreich führen (gegen) 殴り殺す: nagurikorosu: totschlagen (jn.), zu Tode schlagen (jn.), erschlagen (jn.) <<< 殺 殴り倒す: naguritaosu: niederschlagen (jn.), ko. [knockout] schlagen (jn.), zu Boden schlagen (jn.) <<< 倒 殴つ: utsu: schlagen, hauen, klopfen (an, auf) <<< 打 Ausdrücke: 拳で殴る , 棍棒で殴る 的
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Sport Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: offensichtlich, Zielscheibe (bor.) teki 的: mato: Zielscheibe, Ziel, Zweck 的を当てる: matooateru: das Ziel treffen <<< 当 的を射る: matooiru <<< 射 的を外れる: matoohazureru: das Ziel verfehlen [nicht treffen] <<< 外 的外れの: matohazureno: nebensächlich, unerheblich, irrelevant <<< 外 的らか: akiraka: offensichtlich <<< 明 Kanji Wörter: 劇的 , 私的 , 詩的 , 知的 , 標的 , 法的 , 目的 Ausdrücke: 憧れの的 , 霊的 , 哀願的 , 圧倒的 , 圧倒的に , 暗示的な , 慰安的 , 医学的 , 意識的 , 意識的に , 一時的 , 一時的に , 一般的 , 一方的 , 一方的に , 逸話的 , 意図的 , 意図的に , 意欲的 , 印象的 , 右翼的 , 運命的 , 運命的に , 衛生的 , 英雄的 , 厭世的 , 音響的 , 絵画的 , 怪奇的 , 開放的 , 快楽的 , 科学的 , 画一的 , 革新的な , 確定的 , 確定的に , 革命的 , 仮想的 , 加速的 , 加速的に , 画期的 , 活動的 , 家庭的 , 仮定的 , 感覚的 , 感激的 , 鑑賞的 , 感情的 , 感情的に , 間接的 , 感動的 , 官能的 , 官僚的 , 概念的 , 機械的 , 喜劇的 , 記述的 , 奇跡的 , 奇跡的に , 基礎的 , 規則的 , 規則的に , 貴族的 , 機能的 , 機能的に , 基本的 , 基本的に , 驚異的 , 強制的 , 強制的に , 共生的 , 協調的 , 享楽的 , 記録的 , 近代的 , 技術的 , 技術的に , 犠牲的 , 偽善的 , 義務的 , 義務的に , 逆説的 , 逆説的に , 儀礼的 , 空間的 , 空想的 , 屈辱的 , 具体的 , 具体的に , 計画的 , 計画的に , 経済的 , 形式的な , 継続的 , 系統的 , 軽蔑的に , 啓蒙的 , 決定的 , 決定的に , 献身的 , 献身的に , 建設的 , 顕微鏡的 , 芸術的 , 外科的 , 原始的 , 現実的 , 幻想的 , 現代的 , 高圧的 , 好意的 , 好意的に , 効果的 , 攻撃的 , 向上的 , 肯定的 , 個人的 , 個性的 , 国家的 , 骨董的 , 古典的 , 根本的 , 根本的に , 合法的 , 合法的に , 作為的 , 差別的 , 左翼的 , 財政的に , 暫定的 , 恣意的 , 恣意的に , 試験的に , 刺激的 , 示唆的 , 支配的 , 社会的 , 社交的 , 習慣的 , 習慣的に , 周期的 , 周期的に , 宗教的 , 集中的 , 宗派的 , 宿命的 , 主体的 , 瞬間的 , 消極的 , 衝撃的 , 小説的 , 象徴的 , 衝動的に , 庶民的 , 紳士的 , 神秘的 , 進歩的 , 心理的 , 侵略的 , 自殺的 , 自主的 , 自主的に , 持続的 , 実感的 , 実験的 , 実際的 , 実質的な , 実質的に , 実践的 , 実体的 , 実務的 , 実用的 , 実利的 , 自動的に , 事務的 , 受動的 , 受動的に , 循環的 , 常識的 , 常習的に , 情緒的 , 情熱的 , 叙述的 , 叙情的 , 女性的 , 自律的 , 人工的 , 数字的に , 性格的な , 精神的に , 政治的 , 生理的 , 世界的 , 世間的 , 世俗的 , 積極的 , 刹那的 , 刹那的に , 説明的 , 専制的 , 先端的 , 宣伝的 , 戦闘的 , 扇動的 , 旋律的 , 戦略的 , 絶望的 , 全国的 , 全般的 , 全面的 , 全面的に , 相関的 , 総合的 , 創作的 , 装飾的 , 創造的 , 相対的 , 相対的に , 想定的 , 組織的 , 体系的 , 体系的に , 大衆的 , 対象的 , 対称的 , 対称的に , 対照的 , 退廃的 , 大陸的 , 対立的 , 多角的 , 代表的 , 段階的 , 段階的に , 男性的 , 断続的 , 断続的に , 断定的 , 断熱的 , 断片的な , 断片的に , 地域的 , 地政学的 , 致命的 , 抽象的 , 抽象的に , 中心的 , 中性的 , 注目の的 , 超越的 , 彫刻的 , 嘲笑的 , 嘲笑の的 , 挑戦的 , 挑発的 , 直接的 , 直感的 , 直感的に , 通俗的 , 定期的 , 定期的に , 徹底的 , 徹底的に , 哲学的 , 哲学的に , 典型的な , 天才的 , 伝記的 , 電撃的 , 伝説的 , 伝統的 , 伝統的に , 投機的 , 憧憬の的 , 同情的 , 道徳的 , 道徳的に , 独占的 , 独創的 , 内面的 , 内面的に , 二次的 , 熱狂的 , 能動的 , 能動的に , 能率的な , 背信的 , 排他的 , 破壊的 , 破局的 , 派生的 , 発生的 , 派閥的 , 反逆的 , 反抗的 , 反射的 , 反射的に , 反動的な , 比較的 , 比較的に , 悲観的 , 悲劇的 , 必然的に , 否定的 , 批判的 , 批評的 , 飛躍的 , 比喩的 , 表現的 , 表面的 , 表面的に , 表面的には , 美術的 , 美術的に , 風刺的 , 副詞的 , 侮辱的 , 物質的 , 物質的に , 物理的 , 部分的 , 部分的に , 文化的 , 文学的 , 文学的に , 分析的 , 閉鎖的 , 平民的 , 平和的 , 変態的 , 封建的 , 保守的 , 補足的 , 補足的に , 発作的 , 発作的に , 本質的 , 本質的に , 本能的 , 本能的に , 冒険的 , 暴力的 , 末期的 , 漫画的 , 慢性的 , 慢性的に , 魅力的 , 魅惑的 , 民主的 , 迷信的 , 瞑想的 , 命令的 , 盲目的 , 盲目的に , 物語的な , 模範的 , 有機的 , 遊戯的 , 友好的 , 友好的に , 優先的な , 優先的に , 誘惑的 , 楽天的 , 楽観的 , 理性的な , 理性的に , 理想的 , 理想的に , 流動的 , 理論的 , 倫理的 , 例外的に , 歴史的 , 連続的 , 論理的な , 論理的に , カリスマ的 , シンフォニー的 , セクト的な , ボス的 , メフィスト的な Synonyme: ターゲット
| |
|