Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
湿Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: feucht shitsu, shuu 湿る: shimeru: feucht werden, sich befeuchten, dumpfig [angefeuchtet] werden, Feuchtigkeit anziehen, ausschlagen 湿った: shimetta: dumpfig, nässlich, feucht, moderig 湿っぽい: shimeppoi: dumpfig, nässlich, feucht, moderig, düster, trüb, trübselig, trübsinnig, traurig 湿す: shimesu: anfeuchten, befeuchten Kanji Wörter: 御湿 , 湿気 , 湿疹 , 湿地 , 湿布 , 湿原 , 湿度 渡Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Reise Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: überqueren, durchqueren to 渡る: wataru: überqueren, durchqueren, eingeführt werden (von, in), gebracht werden (von), leben (jp.), das Leben führen, sich seinen Unterhalt verdienen, sein Leben fristen 渡り: watari: Überfährt, Anhörung (jp.) <<< フェリー 渡りに船: watarinihune: Das ist Wasser auf seine Mühle, Das ist Wind in sein Segel <<< 船 渡りを付ける: watariotsukeru: sich (jn.) mit jm. in Verbindung setzen, die Verbindung mit jm. aufnehmen [herstellen], für jn. ein gutes Wort bei jm. einlegen <<< 付 渡り合う: watariau: die Waffen [die Degen] kreuzen (mit), sich mit jm. (ordentlich) auseinander setzen, sich mit jm. messen (in, an) <<< 合 渡す: watasu: über etwas legen, geben (jp.) 渡り歩く: watariaruku: von Ort zu Ort wandern <<< 歩 Kanji Wörter: 譲渡 , 渡航 , 渡世 , 不渡 , 渡り鳥 Ausdrücke: 川を渡る , 世を渡る , 見渡す , 売り渡す , 染み渡る , 晴れ渡る , 輝き渡る , 澄み渡る , 橋を渡る , 貨車渡し , 甲板渡し , 現場渡し , 工場渡し , 全般に渡って , 倉庫渡し , 波止場渡し , 人手に渡る , 分割渡し , 余談に渡る , バトンを渡す 塀Kategorie: nur in JapanischRadikal: Stichwort: Haus Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Zaun (jp.), Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung 塀: hei: Zaun, Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung 塀を回らす: heiomegurasu: einen Zaun aufführen, mit einem Zaune umgeben, einfriedigen, einzäunen, umzäunen <<< 回 塀をする: heiosuru Ausdrücke: 煉瓦塀 auch zu prüfen: 壁 然Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: brennen, konsequent (entl.), folgend zen, nen 然り: shikari: es stimmt 然し: shikashi: aber <<< 併 然り乍ら: sarinagara 然る可き: shikarubeki: gehörig geziemend, angemessen, geeignet, passend,richtig <<< 可 然る可く: shikarubeku <<< 可 然うして, 然うして: shikoushite, soushite: folglich, dann 然して: soshite: und, dann <<< 而 Kanji Wörter: 唖然 , 偶然 , 忽然 , 自然 , 釈然 , 全然 , 天然 , 当然 , 突然 , 必然
勝Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Sport , Krieg Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: gewinnen, besiegen, Gewinn, Sieg shou 勝つ: katsu: besiegen, siegen (über), niederschlagen, bezwingen, überwinden, den Sieg davontragen [erringen], gewinnen, siegreich sein, übertreffen (an, in), überlegen sein (an, in), überwiegen, die Oberhand haben (über) 勝ち誇る: kachihokoru: triumphant sein, über den Sieg hocherfreut [überglücklich] sein <<< 誇 勝ち誇って: kachihokotte: triumphierend, erfolgreich, im Triumph <<< 誇 勝ち得る: kachieru: einen Sieg davontragen [erringen], die Oberhand erlangen [bekommen, gewinnen], ein Spiel gewinnen (über jn.) <<< 得 勝ち取る: kachitoru <<< 取 勝ち越す: kachikosu: vorangehen, jm. in etw. voraus sein, jn. in etw. überbieten [übertreffen, führen], einen Vorsprung jm. gegenüber haben, Gewinn auf seiner Seite haben <<< 越 勝ち抜く: kachinuku: gerade Siege gewinnen <<< 抜 勝ち残る: kachinokoru: den Weg ins Finale gewinnen <<< 残 勝って兜の緒を締めよ: kattekabutonoooshimeyo: Lasse deine [Lassen seine] Wachsamkeit nach einem Sieg nicht nach 勝る: masaru: überlegen sein (jm.), besser [fähiger, stärker, vorzüglicher, wünschenswerter] sein (als), über jm. sein, im Vorteil sein (jm. gegenüber), übertreffen (jn.) 勝るとも劣らない: masarutomootoranai: nicht schlechter [geringer, wertloser] sein (als) <<< 劣 勝える: taeru: ertragen, vertragen <<< 耐 , 堪 Kanji Wörter: 勝ち組 , 勝手 , 完勝 , 決勝 , 勝負 , 勝利 , 急勝 , 名勝 , 優勝 , 連勝 Ausdrücke: 己に勝つ , 打ち勝つ , 年には勝てない , 年には勝てぬ , 有り勝ちな , 逃げるが勝ち , 負けるが勝ち , 紛れで勝つ , 賭けに勝つ , 曇り勝ちの , 遠慮勝ちな , 遠慮勝ちに , 気性の勝った , 競技に勝つ , 競争に勝つ , 競走に勝つ , 議論に勝つ , 怪我勝ち , 裁判に勝つ , 試合に勝つ , 勝負に勝つ , 選挙に勝つ , 戦争に勝つ , 訴訟に勝つ , 判定で勝つ , 判定勝 , 博打で勝つ , 病気勝ちの , 誘惑に勝つ , ストレートで勝つ Antonyme: 負 慌Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: beeilen, Verwirrung, unklar, vage (entl.), dunkel kou 慌ただしい: awatadashii: dringend, bestürzt, eilig, flüchtig, rastlos, ruhelos, übereilt, unstet 慌ただしく: awatadashiku: in aller [größter] Eile, in ängstlicher Hast 慌てる: awateru: sich beeilen, bestürzt [betroffen, verwirrt] werden, den Kopf [die Fassung, die Geistesgegenwart] verlieren 慌てさせる: awatesaseru: (eine Person) in Verwirrung bringen 慌てない: awatenai: ruhig bleiben, schweigen 慌てるな: awateruna: Beeilen Sie sich nicht, jetzt müssen Sie einen kühlen Kopf bewahren 慌てて: awatete: Hals über Kopf, holterdiepolter, Hinterstes zu vorderst, Oberstes zu unterst 慌て者: awatemono: Spatzenkopf, Wirrkopf, hastiger [leichtsinniger, unbesonnener] Mensch <<< 者 慌い: kurai: dunkel <<< 暗 , 冥 Kanji Wörter: 恐慌 散Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Werbung Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: zerstreuen, diffundieren, verbreiten san 散る: chiru: sich zerstreuen, sich verlieren, auseinander gehen, aufbrechen, sich auflösen, außer sich sein (über, von), angelenkt [zerstreut] sein 散らばる: chirabaru: sich zerstreuen, sich ausstreuen, sich zerteilen, in Unordnung geraten 散らす: chirasu: zerstreuen, diffundieren, verbreiten 散らし: chirashi: Prospekt (jp.), Reklamezettel, Flugblatt 散らかす: chirakasu: in Unordnung [Wirrwarr] bringen, zerstreuen, durcheinander werfen, umherstreuen 散らかる: chirakaru: in Unordnung [Wirrwarr] kommen [geraten], sich zerstreuen 散らしを配る: chirashiokubaru: Reklamezettel [Flugblatt] verteilen <<< 配 Kanji Wörter: 胡散 , 解散 , 拡散 , 散会 , 散策 , 散髪 , 散布 , 散歩 , 散乱 Ausdrücke: 当り散らす , 気が散る , 吹き散らす , 取り散らす , 追い散らす , 飛び散る , 喋り散らす , 撒き散らす , 一目散に , 火花が散る 幾Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Rechnungswesen Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Vorzeichen, Symptom, beinahe, fast ki 幾: kizashi: Vorzeichen, Symptom <<< 兆 幾ど: hotondo: beinahe, fast, sozusagen <<< 殆 幾: iku: unbekannte Größe [Menge] <<< 殆 幾: kizashi: Vorzeichen, Symptom 幾ら: ikura: wie viel, wie viele 幾らでも: ikurademo: so viel (wie) man will [einem gefällt], wenn es noch so viel wäre 幾らですか: ikuradesuka: Was ist der Preis [die Gebühr] dafür 幾らか: ikuraka: einige, etwas, ein bisschen, ein wenig, irgendwas, irgendetwas, einigermaßen 幾ら遅くとも: ikuraosokutomo: spätestens <<< 遅 幾ら多くても: ikuraookutemo: höchstens <<< 多 幾ら良くても: ikurayokutemo: im besten Falle <<< 良 幾つ: ikutsu 幾つか: ikutsuka: etwas, einige, mehrere 幾つですか: ikutsudesuka: Wie alt sind Sie? Kanji Wörter: 幾度 , 幾何 Ausdrücke: 皆で幾らですか , 締めて幾らですか , 幾週間も , 値段は幾ら 雇Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Einstellung ko 雇う: yatou: anstellen, beschäftigen, mieten, chartern 雇われる: yatowareru: engagiert werden, angestellt werden, eingestellt werden 雇われた: yatowareta: angestellt, angemietet 雇い: yatoi: Einstellung, Aushilfe (jp.) Kanji Wörter: 解雇 , 雇用 , 雇人 , 雇主 Ausdrücke: 月給で雇われる , 臨時雇い , アルバイトを雇う 絞Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: drücken, erwürgen kou, kyou 絞る: kubiru: drücken, erwürgen 絞める: shimeru 絞まる: shimaru: sich drücken 絞り: shibori: Blende (jp.) 絞り機: shiboriki: Wringer, Wringmaschine <<< 機 絞り粕: shiborikasu: Sediment 絞る: shiboru: auspressen (jp.), blenden Kanji Wörter: 御絞り Ausdrücke: 引き絞る , 帆を絞る , 液を絞る , 喉を絞める , 頭を絞る , 鶏を絞める , 知恵を絞る , 手拭を絞る , タオルを絞る , レモン絞り , レンズを絞る Synonyme: 締
| |
|