Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
睡Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: schlafen sui 睡る: nemuru: schlafen, schlummern, einschlafen <<< 眠 Kanji Wörter: 睡魔 , 睡眠 , 睡蓮 , 微睡 飾Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Schmuck Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: Verzierung, Ausschmückung, Schmuck, Zierrat, Zierde shoku, shiki 飾る: kazaru: schmücken, verzieren, dekorieren, ausschmücken, ornamentieren, garnieren, in großer Aufmachung herausbringen, ausstellen, auslegen, zur Schau stellen 飾り: kazari: Verzierung, Ausschmückung, Schmuck, Zierrat, Zierde 飾りの: kazarino: dekorativ, schmückend, Zier-, Schmuck- 飾りの有る: kazarinoaru <<< 有 飾りの無い: kazarinonai: einfach, schlicht, nicht ausgeschmückt, natürlich <<< 無 飾り立てる: kazaritateru: ausschmücken, ornamentieren, garnieren <<< 立 Kanji Wörter: 装飾 , 粉飾 Ausdrücke: 錦を飾る , 雛を飾る , 外観を飾る , 外見を飾る , 言葉を飾る , 船首飾り , 店頭に飾る , 花道を飾る , 宝石で飾る , リボンで飾る 誉Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: loben, anerkennen, preisen, rühmen yo 誉れ: homare: Ehre, Ruhm, Ruf, Ansehen 誉める: homeru: loben (um, für, wegen), anerkennen, preisen, rühmen (wegen) 誉めそやす: homesoyasu: in den Himmel erheben, viel Rühmens machen (von), über den grünen Klee [über all Maßen] loben, mit Lob überschüttern, lobhudeln, lobpreisen 誉めちぎる: homechigiru 誉めるに足る: homerunitaru: löblich, lobenswert, lobenswürdig, preiswürdig, rühmlich, anerkennenswert <<< 足 誉む可き: homubeki <<< 可 誉: nori, takashi: pers. Kanji Wörter: 栄誉 , 名誉 Synonyme: 褒 虞Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: Angst, Furcht, Sorge gu 虞: osore: Furcht, Befürchtung, Angst, Schrecken, Besorgnis, Ehrfurcht <<< 恐 虞える: ureeru: fürchten (für, um), befürchten (dass, zu), sich ängstigen (um), sich sorgen (um), sich Sorgen machen (um, über), besorgt sein (für, um), sich härmen (über, um), sich Kummer machen (über), sich betrüben (über), sich quälen (mit) <<< 憂 , 愁 , 患 虞る: omonbakaru: berücksichtigen, bedenken, in Betracht ziehen <<< 慮
粟Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Getreide Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: Kolbenhirse, Reis in Hülse zoku, shoku, soku 粟: awa: Kolbenhirse 粟: momi: Reis in Hülse 躱Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: Körper, ausweichen ta 躱す: kawasu: ausweichen 蛸Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Molluske Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: Achtfüßer, Achtfüßling, Seepolyp, Oktopus, Krake sou, shou 蛸: tako Kanji Wörter: 蛸壷 auch zu prüfen: 烏賊 溢Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Natur Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: überfließen, überlaufen, überschwemmen, voll itsu 溢れる: ahureru: überfließen, überlaufen, überschwemmen 溢れ出す: ahuredasu <<< 出 溢れ出る: ahurederu <<< 出 溢ちる: michiru: voll werden [sein] (von) 溢れる許りの: ahurerubakarino: übervoll (von), zum überlaufen voll, von etw. strotzend <<< 許 Kanji Wörter: 脳溢血 Ausdrücke: 活力に溢れる auch zu prüfen: 満 僅Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: wenig, gering, geringfügig kin 僅か: wazuka: wenig, gering, geringfügig, klein, knapp, kümmerlich, kurz, spärlich, winzig, unbedeutend, nunerheblich 僅: yoshi: pers. 僧Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Buddhismus Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: Bonze, Mönch sou, zou 僧: bouzu <<< 坊主 Kanji Wörter: 小僧 , 僧侶 , 尼僧 Ausdrücke: 行脚僧 , 修道僧 , 修行僧 , 堕落僧
| |
|