Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
強
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Sport , Mechanik Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: hart, stark, kräftig kyou, gou 強い: tsuyoi: stark (a.), kräftig, mächtig, gewaltig, tapfer, mutig, heftig, tief, rüstig, fest 強い酒: tsuyoisake: starker Wein <<< 酒 強い風: tsuyoikaze: starker [heftiger] Wind <<< 風 強い光: tsuyoihikari: starkes [grelles] Licht <<< 光 強く: tsuyoku: stark (adv.), kräftig, mächtig, gewaltig, tapfer, mutig, heftig, tief, rüstig, fest 強める: tsuyomeru: verstärken, intensivieren 強まる: tsuyomaru: stark werden, zunehmen 強く成る: tsuyokunaru <<< 成 強さ: tsuyosa: Stärke, Intensität 強がり: tsuyogari: Bluff, Prahlerei 強がりを言う: tsuyogarioiu, tsuyogarioyuu: bluffen, prahlen <<< 言 強める: tsutomeru: sich bemühen 強いる: shiiru: zwingen 強いて: shiite: mit Gewalt 強い: kowai: zäh, hart, stark 強ち: anagachi: nicht immer, nicht notwendigerweise, nicht gänzlich 強: kowa, tsutomu: pers. Kanji Wörter: 頑強 , 強化 , 強健 , 強硬 , 強行 , 強豪 , 強制 , 強壮 , 強大 , 強調 , 強度 , 強迫 , 強要 , 強力 , 強烈 , 強姦 , 強情 , 強盗 , 強欲 , 最強 , 増強 , 強気 , 勉強 , 補強 Ausdrücke: 力が強い , 心強い , 気の強い , 我の強い , 風の強い , 根強い , 酒が強い , 船に強い , 粘り強い , 意を強くする , 腰の強い , 意志の強い , 胃腸が強い , 自惚れの強い , 強塩基 , 火力の強い , 我慢強い , 我慢強く , 好奇心の強い , 個性の強い , 刺激の強い , 視力が強い , 心臓が強い , 辛抱強い , 辛抱強く , 自信が強い , 性格が強い , 強打者 , 電流の強さ , 忍耐強い , 忍耐強く , 無理強い Antonyme: 弱 望
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Vollmond, hoffen (bor.), wünschen bou, mou 望む: nozomu: (sich) wünschen, hoffen (auf), wollen, verlangen (nach), sich sehnen (nach), trachten (nach), erwarten, lieber wollen (als), vorziehen, einen Überblick haben (über), eine Aussicht bieten [haben] (auf, über), übersehen 望み: nozomi: Wunsch, Hoffnung, Verlangen, Ersuchen, Erwartung, Aussicht, Chance, Möglichkeit, Ehrgeiz, Wahl 望みを抱く: nozomioidaku: einen Wunsch hegen [haben], ein Verlangen nach etw. haben [hegen, tragen] <<< 抱 望みを遂げる: nozomiotogeru: das Ziel [die Absicht, den Zweck] erreichen, Der Wunsch erfüllt sich, Das Verlangen wird befriedigt <<< 遂 望みを叶える: nozomiokanaeru: js. Wunsch [jm. den Wunsch] erfüllen [erhören, gewähren], js. Wunsch [Wünschen] entgegenkommen [entsprechen, nachkommen] <<< 叶 望みを捨てる: nozomiosuteru: die Hoffnung aufgeben [sinken lassen], auf die Hoffnung verzichten <<< 捨 望みを捨てない: nozomiosutenai: die Hoffnung nicht aufgeben [sinken lassen], auf die Hoffnung nicht verzichten, sich an die Hoffnung klammen <<< 捨 望みの有る: nozominoaru: hoffnungsvoll, aussichtsvoll, vielversprechend, viel versprechend <<< 有 望みの無い: nozominonai: hoffnungslos, aussichtslos, nicht vielversprechend [viel versprechend] <<< 無 望み通りの: nozomidoorino: wie man (es sich) wünscht, wie ich (es mir) gewünscht, je [ganz] nach Wunsch, wie es Ihnen gefällt <<< 通 望: mochi: Vollmond <<< 満月 Kanji Wörter: 願望 , 希望 , 失望 , 志望 , 信望 , 切望 , 絶望 , 待望 , 眺望 , 展望 , 熱望 , 本望 , 望遠 , 望遠鏡 , 欲望 Ausdrücke: 高い望み , 待ち望む , 儚い望み 陰
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Schatten, dunkel, obskur, diskret, geheim in, on 陰: kage: Schatten, Silhouette 陰で操る: kagedeayatsuru: die Drähte ziehen (von hinten) <<< 操 陰で糸を引く: kagedeitoohiku 陰を付ける: kageotsukeru: beschatten, verdunkeln <<< 付 陰る: kageru: sich verdunkeln 陰い: kurai: dunkel, obskur <<< 暗 陰か: hisoka: diskret, geheim <<< 密 陰かな: hisokana Kanji Wörter: 陰鬱 , 陰気 , 陰性 , 陰線 , 陰部 , 陰謀 , 木陰 , 日陰 , 物陰 Ausdrücke: 陰イオン Synonyme: 影 Antonyme: 陽 張
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Mechanik Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: aufspannen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten chou 張る: haru: spannen, aufspannen (auf), ausspannen, bespannen (mit), beziehen (mit), überziehen (mit), eine stramme Haltung nehmen, sich in die Brust werfen, sich (mit Ellenbogen) breit machen, eine Ohrfeige geben, eine langen, teuer [kostspielig] sein 張り: hari: Spannung, Einheit um die Blätter zu zählen 張り上げる: hariageru: (die Stimme) erheben <<< 上 張り切る: harikiru: jeden Nerven aufspannen, alles aufbieten [einsetzen], alle Kräfte anspannen <<< 切 張り込む: harikomu: es sich (viel) kosten lassen, (mit) Geld herausrücken, sich etw. leisten [erlauben], die Spendierhosen abhaben, wachen (auf, über), nicht aus den Augen lassen, jm. auflauern, auf jn. lauern, Wache [Schmiere] stehen (für, bei), beschatten <<< 込 張り裂ける: harisakeru: auseinander brechen, bersten, springen, splittern, zerbrechen, zerreißen <<< 裂 張り出す: haridasu: vorspringen [ausladen, überhängen] lassen <<< 出 張り倒す: haritaosu: niederschlagen, niederschmettern, verwamsen, jm. das Fell gerben, jm. eine herunterhauen <<< 倒 張り合う: hariau: wetteifern (mit, um), konkurrieren (mit, um), rivalisieren (mit), sich mit jm messen (an), jm. gleichzukommen suchen <<< 合 張り合い: hariai: Nebenbuhlerschaft, Wetteifer, Konkurrenz, Rivalität, Anreiz, Anziehung <<< 合 張り合いが有る: hariaigaaru: ermutigend [aufmunternd, lohnend] sein, sich sehr bewogen fühlen 張り合いの無い: hariainonai: entmutigend, enttäuschend 張: ami: Netz <<< 網 Kanji Wörter: 拡張 , 頑張 , 緊張 , 逆張り , 誇張 , 主張 , 出張 , 張力 , 縄張り , 膨張 , 矢張 , 欲張 Ausdrücke: 山を張る , 出しゃ張る , 氷が張る , 氷の張った , 床を張る , 肘を張る , 店を張る , 乳が張る , 板を張る , 胸を張る , 値の張る , 値が張る , 値の張らない , 根を張る , 骨張った , 袋を張る , 幕を張る , 嵩張った , 嵩張る , 腹が張る , 網を張る , 綱を張る , 縄を張る , 頬張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 煙幕を張る , 格式張った , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 見識張る , 強情を張る , 四角張る , 祝宴を張る , 勢力を張る , 天井を張る , 値段が張る , 張本人 , 見栄を張る , アンテナを張る , シールを張る , タイル張り , タイルを張る , テントを張る , ネットを張る , ブリキ張り , ポスターを張る auch zu prüfen: 貼
控
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: zurücksetzen, sich im Hintergrund halten kou 控える: hikaeru: zurückhalten, aufhalten, mäßigen (jp.), haushalten, notieren, aufzeichnen, buchen, vermerken, sich enthalten, entbehren, entsagen 控え: hikae: Notiz (jp.), Denkschrift, Memorandum, Vormerkbuch, Notizbuch, Memorial, Duplikat, Abschrift, Durchschlag, Kopie, Zweitschrift 控えを取る: hikaeotoru: eine Abschrift machen (von) <<< 取 Kanji Wörter: 控除 Ausdrücke: 売り控える , 差し控える 酔
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Getränk Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: betrunken sui 酔う: you: sich betrinken, einen Rausch holen, seekrank werden, die Fische füttern, sich unwohl [schlecht] fühlen, sich berauschen lassen (von), sich berauschen (an), sich begeistern (für), berauscht [begeistert] sein (von) 酔った: yotta: betrunken, blau, besoffen, beschwipst, angeheitert 酔わす: yowasu: berauschen, betrunken machen, faszinieren, bezaubern 酔わせる: yowaseru Kanji Wörter: 泥酔 , 陶酔 , 麻酔 , 酔払 Ausdrücke: 船に酔う , 歓喜に酔う , 乗物酔い , 二日酔い , 二日酔いをする 細
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: fein, dünn, mager sai, sei 細い: hosoi: fein (a.), dünn, eng, schmal, spitz 細い声: hosoikoe: dünne Stimme <<< 声 細く: hosoku: fein (adv.), dünn 細くする: hosokusuru: dünner [enger, schmaler] machen, verdünnen, verengen 細く成る: hosokunaru: dünner werden, schrumpfen <<< 成 細る: hosoru: abnehmen, schlanker machen 細かい: komakai: fein (a.), klein, eingehend, umständlich, sorgfältig, sorgsam, peinlich genau, bürokratisch, haarspalterisch, kleinkrämerisch, kleinlich, silbenstecherisch, pedantisch, interessiert, knauserig, knickerig, kniepig, schmutzig 細か: komaka 細かく, 細かに: komakaku, komakani: fein (adv.), minutiös, detailliert, genau, besonders, streng 細かくする: komakakusuru: Geld wechseln, fein mahlen, fein reiben, in Stücke schlagen 細しい: kuwashii: detailliert (a.), ausführlich 細しく: kuwashiku: detailliert (adv.), vollständig, ausführlich, minutiös Kanji Wörter: 細菌 , 細工 , 細心 , 細胞 , 些細 , 細波 , 仔細 , 詳細 , 繊細 , 細切 , 細身 , 明細 Ausdrücke: 心細い , 芸が細い , 事細かに , 痩せ細る , 痩せ細った , 神経が細い Antonyme: 太 窓
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() Stichwort: Haus Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Fenster sou 窓: mado: Fenster, Oberlicht, Bullauge 窓を開ける: madooakeru: das Fenster öffnen <<< 開 窓を閉める: madooshimeru: das Fenster schließen <<< 閉 窓から眺める: madokaranagameru: zum Fenster hinaussehen [hineinsehen], durchs Fenster gucken <<< 眺 窓から見る: madokaramiru <<< 見 Kanji Wörter: 同窓 , 窓際 , 窓口 Ausdrücke: 覗き窓 , 円形窓 , 回転窓 , 格子窓 , 陳列窓 , 通風窓 , 天井窓 , 二重窓 , 屋根窓 , 欄間窓 , 窓ガラス 掻
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: kratzen, scharren, lärmen sou 掻く: kaku: kratzen, scharren, rechen (jp.), harken, mit dem Ruder einen Durchzug führen, die Arme durchs Wasser [im Wasser] durchziehen [nach abwärts hindurchziehen], Schwimmfüße hin- und herbewegen, wegschaufeln, schnippen 掻い摘まむ: kaitsumamu: kurz zusammenfassen <<< 摘 掻い摘まんで言えば: kaitsumandeieba: kurz (un gut), kurz gefasst [gesagt], um es kurz zu sagen [fassen] 掻き集める: kakiatsumeru: zusammenscharren, zusammenharken, zusammenkratzen, zusammenraffen, zusammenrechnen, etw. mit Mühe sammeln <<< 集 掻き出す: kakidasu: etw. herausharken <<< 出 掻き立てる: kakitateru: anschüren, aufrühren, aufreizen, aufwiegeln <<< 立 掻っ払い: kapparai: Wegpraktzieren, Wegstibitzen, Mauserei, Langfinger, Ladendieb <<< 払 , 万引 掻っ払う: kapparau: wegpraktzieren, wegstibitzen, mausen, verschwinden lassen <<< 払 掻ぐ: sawagu: lärmen, Lärm machen, Radau machen <<< 騒 Kanji Wörter: 耳掻き , 雪掻き Ausdrücke: 引っ掻く , 汗を掻く , 汗を掻いている , 恥を掻く , 恥を掻かせる , 雪を掻く , 頭を掻く , 鼾を掻く , 鼾掻き , 胡坐を掻く , 熊手で掻く , 冷汗を掻く , ショベルで掻く 教
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Ausbildung Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: lernen, lehren, unterrichten kyou 教える: oshieru: lehren (jn. etw.), unterrichten (jn. in), Unterricht geben [erteilen] (jm. in), beibringen, unterweisen (jn. in), zeigen, sagen, erklären 教わる: osowaru: lernen, erlernen 教え: oshie: Lehre, Belehrung, Unterweisung, Vorschrift 教えを受ける: oshieoukeru: bei jm lernen [Unterricht haben], bei jm. studieren <<< 受 教え子: oshiego: Schüler <<< 子 教え方: oshiekata: Lehrmethode, Unterrichtsmethode <<< 方 教え込む: oshiekomu: einüben (jm. etw.), trainieren (jn. in), schulen (jn. in), einhämmern (jm. etw.), eintrichtern (jm. etw.) <<< 込 教む: shimu: lernen machen Kanji Wörter: 異教 , 回教 , 旧教 , 教育 , 教員 , 教化 , 教科 , 教会 , 教官 , 教学 , 教訓 , 教皇 , 教材 , 教師 , 教室 , 教授 , 教祖 , 教団 , 教徒 , 教務 , 教諭 , 教養 , 司教 , 宗教 , 新教 , 儒教 , 殉教 , 宣教 , 調教 , 背教 , 布教 , 仏教 Ausdrücke: 骨を教える , 道を教える , 嘘を教える , 教育学部 , 呼吸を教える , 天主教 , 道順を教える , イスラム教 , イスラム教の , カトリック教 , カトリック教の , キリスト教の , キリスト教 , ヒンズー教 , ピアノを教える , モルモン教 , ユダヤ教 , ラマ教 , ローマカトリック教
| |
|