Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
錐
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Handbohrer, Ahle, Pfriem, Nagelbohrer, spitz (wie Bohrer) sui 錐: kiri: Handbohrer, Ahle, Pfriem, Nagelbohrer auch zu prüfen: ドリル 鋸
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Säge kyo ko 鋸: noko: Säge 鋸: nokogiri 鋸で挽く: nokogiridehiku: sägen, absägen, einsägen <<< 挽 鋸で切る: nokogiridekiru <<< 切 鋸の目: nokogirinome: Sägenzahn <<< 目 鋸の歯: nokogirinoha <<< 歯 賭
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Spiel Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Wette, Glückspiel, Hasardspiel to 賭る: kakeru: wetten (auf), setzen (auf), aufs Spiel setzen 賭: kake: Wetten, Wette, Hasard, Hasardspiel, Glückspiel, Einsatz, Einlage, Wettpreis 賭けをする: kakeosuru: eine Wette abschließen [eingehen, machen], um Geld spielen 賭けに勝つ: kakenikatsu: eine Wette gewinnen <<< 勝 賭けに負ける: kakenimakeru: eine Wette verlieren [verwetten] <<< 負 賭けに凝る: kakenikoru: für die Wette schwärmen [begeistert sein] <<< 凝 Kanji Wörter: 賭金 , 賭場 , 賭博 Ausdrücke: 賞金を賭ける , 生命を賭けて , パスカルの賭け auch zu prüfen: 博打 諦
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: klar, deutlich, offensichtlich, Wahrheit tei dai 諦らか: akiraka: klar, deutlich, offensichtlich 諦: makoto: Wahrheit 諦める: akirameru: aufgeben (jp.), verzichten (auf), entsagen, sich etw. unterwerfen, etw. verloren geben, hinnehmen, sich gefallen lassen 諦め: akirame: Entsagung, Verzicht, Ausgeben, Ergebung 諦めて: akiramete: schicksalsergeben, resigniert 諦めが良い: akiramegaii: leicht dem Schicksal anheim stellen [geben], sich leicht mit dem Schicksal abfinden <<< 良 諦めが悪い: akiramegawarui: schwer dem Schicksal anheim stellen [geben], sich schwer mit dem Schicksal abfinden <<< 悪 Ausdrücke: 因果と諦める , 運命と諦める , 不運と諦める auch zu prüfen: 明
頬
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Backe, Wange kyo 頬: hoo 頬: hoho 頬が痩けた: hoogakoketa: hohlwangig <<< 痩 頬を膨らませる: hooohukuramaseru: die Wangen aufblasen [aufbauschen], schmollen, maulen, mucken <<< 膨 頬を赤らめる: hoooakarameru: erröten, rot werden <<< 赤 頬張る: hoobaru: den Mund füllen (mit) <<< 張 Kanji Wörter: 頬白 窺
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: lauern, abpassen ki 窺う: ukagau: lauern (auf), abpassen Ausdrücke: 隙を窺う , 時機を窺う , 様子を窺う 鮑
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Fisch Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Salzfisch hou 鮑: shiouo 鮑: awabi: Seeohr (jp.) 積
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Transport Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: stapeln, sammeln, ansammeln, anhäufen seki shaku 積む: tsumu: stapeln 積もる: tsumoru: sich stapeln 積える: takuwaeru: sammeln, ansammeln, anhäufen 積み上げる: tsumiageru: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<< 上 積み入れる: tsumiireru: verladen <<< 入 積み替える: tsumikaeru: umladen <<< 替 積み重なる: tsumikasanaru: sich häufen, sich stapeln, sich wiederholen <<< 重 積み重ねる: tsumikasaneru: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<< 重 積み込む: tsumikomu: verladen <<< 込 積み出す: tsumidasu: versenden, verladen, verschiffen <<< 出 積み立てる: tsumitateru: ersparen, zurücklegen <<< 立 積み直す: tsuminaosu: nachladen, umladen, wieder verladen <<< 直 積み残す: tsuminokosu: abgeladen [unbelastet] lassen <<< 残 Kanji Wörter: 積極 , 体積 , 堆積 , 蓄積 , 積木 , 積立 , 積地 , 見積 , 面積 , 容積 Ausdrücke: 山と積む , 雪が積もる , 貨物を積む , 修行を積む , 荷物を積む , 表面積 , 立方積 , 煉瓦を積む , トレーニングを積んだ , ベクトル積 錦
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Kleider Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Brokat kin 錦: nishiki: Brokat 錦を織る: nishikiooru: brokaten <<< 織 錦を飾る: nishikiokazaru: ruhmbedeckt heimkehren [in die Heimat zurückkehren, die Heimat wiedersehen] <<< 飾 Kanji Wörter: 錦織 , 錦鯉 鴛
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Vogel Anzahl der Striche: 16 Übersetzung: Brautente, Mandarinenente en on 鴛: oshidori Kanji Wörter: 鴛鴦
| |
|