Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
若
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() Stichwort: Leben Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: jung, wenn (entl.), sonst jaku, nyaku 若い: wakai: jung, jugendlich, halbwüchsig, heranwachsend, blühend, im Flor, in der Blüte, jünger, unerfahren, unreif, grün, nicht trocken hinter den Ohren 若い時に: wakaitokini: in seiner Jugend, in jungen Jahren, in seinen jungen Tagen <<< 時 若い頃に: wakaikoroni <<< 頃 若い時から: wakaitokikara: von Jugend auf [an], von jung auf <<< 時 若い者: wakaimono: junger Mensch [Mann], Jüngling, Bursche, junge Frau, junges Mädchen Jugendlicher, junges Gemüse <<< 者 , 若者 若さ: wakasa: Jugendlichkeit, Jugend 若さを保つ: wakasaotamotsu: sich frisch und jung erhalten <<< 保 若返り: wakagaeri: Verjüngung <<< 返 若返る: wakagaeru: sich verjüngen, sich neu beleben <<< 返 若返らせる: wakagaeraseru: verjüngen, neu beleben <<< 返 若: waka: Sohn eines Chefs 若し: moshi: wenn 若しくは: moshikuha: sonst, ansonst 若し: gotoshi: ähneln, ähnlich sehen <<< 猶 , 如 若: nanji: du <<< 汝 若く: shiku: vergleichbar Kanji Wörter: 若干 , 般若 , 傍若無人 , 若頭 , 若草 , 若葉 , 若布 , 若芽 , 若者 Ausdrücke: 若い世代 , 若旦那 , 番号の若い , 若夫婦 Synonyme: ジュニア Antonyme: 老 祀
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Religion Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: vergöttern, vergöttlichen shi, ji 祀る: matsuru: vergöttern (jn.), vergöttlichen (jn.), unter die Götter versetzen (jn.), einen Tempel [Schreien] weihen (jm.), in einen Tempel [Schreien] einschließen, js. Todestag feiern, eines Toten gedenken, das Andenken [Gedächtnis] eines Toten feiern 祀: toshi: pers. Kanji Wörter: 祭祀 auch zu prüfen: 祭 呟
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: murmeln, murren gen 呟く: tsubuyaku: murmeln, murren, brummen, flüstern, tuscheln 呟き: tsubuyaki: Gemurmel, Murmeln, Murren Ausdrücke: ツイッターで呟く 抱
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: halten, festhalten, umarmen, umfassen, umschlingen hou 抱く: daku: umarmen, umfassen, umschlingen 抱える: kakaeru: halten, beschäftigen 抱く: idaku: halten, im Herzen tragen 抱き合う: dakiaau: sich [einander] umarmen [umfassen, umschlingen] <<< 合 抱き上げる: dakiageru: auf den Arm nehmen <<< 上 抱き起こす: dakiokosu: aufheben, hochheben <<< 起 抱き抱える: dakikakaeru: in die Arme schließen 抱き込む: dakikomu: fest in die Arme schließen, auf seine Seite bringen, für sich gewinnen, verstricken (in), verwickeln (in, mit), betrügen <<< 込 , 買収 抱き締める: dakishimeru: an die Brust [ans Herz] drücken, in seine Arme [ans Herz] pressen, umarmen <<< 締 抱き着く: dakitsuku: sich jm. in die Arme werfen, umklammern, umschlingen, jm. um den Hals fallen <<< 着 抱き止める: dakitomeru: (umklammernd) zurückhalten <<< 止 抱き寄せる: dakiyoseru: jn. an seine Brust ziehen <<< 寄 Kanji Wörter: 介抱 , 辛抱 , 抱負 , 抱擁 Ausdrücke: 卵を抱く , 恨みを抱く , 胸に抱く , 望みを抱く , 腕に抱く , 腕に抱える , 疑いを抱く , 頭を抱える , 愛情を抱く , 怨恨を抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 杞憂を抱く , 郷愁を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 疑問を抱く , 疑惑を抱く , 幻影を抱く , 幻覚を抱く , 恋心を抱く , 好感抱く , 殺意を抱く , 不審を抱く , 不平を抱く , 偏見を抱く , 抱負を抱く , 野心を抱く , 理想を抱く
怪
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Fantasie Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Zweifel, Verdacht kai, ke 怪しい: ayashii: zweifelhaft, seltsam, verdächtig, fraglich, unglaublich, seltsam, befremdlich, fremdartig, eigentümlich, merkwürdig 怪しい男: ayashiiotoko: verdächtig aussehender Mann <<< 男 怪しい手付で: ayashiitetsukide: mit ungeschickten Händen 怪しげな: ayashigena: nicht geheuer, Argwohn erweckend, unsicher, verdachterregend, zweideutig 怪しむ: ayashimu: Zweifel haben, ahnen, verdächtigen, zweifeln (an), misstrauen, sich verwundern (über), sich wundern (über) 怪り: tatari: Flucht (jp.) <<< 祟 Kanji Wörter: 怪奇 , 怪獣 , 怪盗 , 怪物 , 怪力 , 奇怪 , 怪我 , 妖怪 auch zu prüfen: 妖 始
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Beginn, Anfang shi 始め: hajime: Beginn, Anfang 始まり: hajimari 始める: hajimeru: anfangen (vt.), beginnen, eröffnen, errichten, gründen, vornehmen 始まる: hajimaru: anfangen (vi.), beginnen, einsetzen, eintreten, ausbrechen, entstehen, entspringen Kanji Wörter: 開始 , 原始 , 始祖 , 始点 , 始発 , 始末 , 年始 , 始値 Ausdrücke: 咲き始める , 新しく始める , 始皇帝 , 作業を始める , 商売を始める , 砲撃を始める auch zu prüfen: 初 , 開 例
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Art, Sorte, Beispiel rei 例: tameshi: Beispiel 例: tagui: Art, Sorte 例ね: oomune: im allgemeinen 例える: tatoeru: vergleichen (jp.) 例えば: tatoeba: zum Beispiel, um ein Beispiel anzuführen, beispielsweise, beispielshalber Kanji Wörter: 異例 , 慣例 , 恒例 , 実例 , 条例 , 事例 , 前例 , 通例 , 定例 , 凡例 , 比例 , 例外 Ausdrücke: 除外例 , 判決例 定
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Gesetz Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Regel, Beschluss, klar tei jou 定める: sadameru: festlegen, feststellen, regeln 定まる: sadamaru: entschieden worden 定め: sadame: Regel, Beschluss 定か: sadaka: klar 定めし: sadameshi: bestimmt, gewiss, sicher, sicherlich Kanji Wörter: 安定 , 一定 , 改定 , 確定 , 仮定 , 勘定 , 鑑定 , 規定 , 協定 , 決定 , 検定 , 限定 , 公定 , 肯定 , 固定 , 裁定 , 査定 , 暫定 , 指定 , 品定め , 所定 , 定規 , 定石 , 制定 , 設定 , 選定 , 剪定 , 想定 , 測定 , 断定 , 定員 , 定価 , 定款 , 定期 , 定休 , 定義 , 定刻 , 定食 , 定数 , 定着 , 定年 , 定番 , 定例 , 特定 , 内定 , 認定 , 判定 , 否定 , 法定 , 未定 , 約定 , 予定 Ausdrücke: 狙いを定める , 案の定 , 境を定める , 位置を定める , 定滑車 , 定冠詞 , 期限を定める , 期日を定める , 境界を定める , 限界を定める , 限度を定める , 針路を定める , 住居を定める , 住所を定める , 手順を定める , 標準を定める , 方針を定める 枕
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Möbel Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Kopfkissen, Kopfhalter, Kopfpolster, Querholz, Pferdepfosten, über etw. wegsehen chin, shin 枕む: nozomu: überblicken <<< 望 枕: makura: Kopfkissen, Kopfhalter, Kopfpolster, Vorwort (jp.) 枕をする: makuraosuru: den Kopf aufs Kissen legen 枕を高くして眠る: makuraotakakushitenemuru: mit ruhigem Gewissen schlafen, den Schlaf des Gerechten schlafen Kanji Wörter: 枕木 , 枕詞 Ausdrücke: 肘を枕にする , 空気枕 , 枕カバー 肩
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() ![]() Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Schulter, Achsel ken 肩: kata 肩にする: katanisuru: aufschultern, auf die Schulter nehmen, auf die Schulter tragen 肩に担ぐ: katanikatsugu <<< 担 肩に掛ける: katanikakeru: über die Schulter hängen <<< 掛 肩が凝る: katagakoru: in der Schulter steif sein, eine steife Schulter haben, einen steifen Eindruck bekommen <<< 凝 肩を落す: kataootosu: den Mut verlieren [sinken lassen], verzagen (an) <<< 落 , 落胆 肩を脱ぐ: kataonugu: die Schulter entblößen <<< 脱 肩を聳やかす: kataosobiyakasu: die Schulter hoch [gerade] tragen 肩を竦める: kataosukumeru: die Achseln [mit den Achseln] zucken <<< 竦 肩を持つ: kataomotsu: eintreten (für jn.), es mit jm. halten, Partei nehmen [ergreifen] (für jn.), jn. unterstützen <<< 持 肩を怒らして: kataoikarashite: mit hochgezogenen [hochgetragenen] Schultern <<< 怒 肩を叩く: kataotataku: jm. auf die Schulter klopfen <<< 叩 肩を並べる: kataonaraberu: sich mit jm. messen (in, an), es aufnehmen (mit), jm. gewachsen sein, jm. gleich stehen, mit jm. etw. rivalisieren <<< 並 肩で息をする: katadeikiosuru: schwer atmen, nach Atem ringen <<< 息 Kanji Wörter: 肩掛 , 肩車 , 肩凝 , 肩幅 , 肩身
| |
|