Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
恩
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Gefallen on 恩: on: Gnade, Gunst, Wohltat, Freundlichkeit, Wohlwollen 恩に着せる: onnnikiseru: Dank erwarten [verlangen] (von jm.) <<< 着 恩に着る: onnnikiru: dankbar [verbunden] sein (jm.) <<< 着 恩に感じる: onnnikanjiru: sich zu Dank verpflichtet fühlen (jm.), dankbar sein (jm.) <<< 感 恩を仇で返す: onnoadadekaesu: eine Wohltat mit Undank [Gutes mit Bösem] vergelten 恩を施す: onnohodokosu: eine Gunst [Gnade, Wohltat] erweisen <<< 施 恩む: megumu: einen Gefallen tun, segnen <<< 恵 Kanji Wörter: 恩返し , 恩恵 , 恩赦 , 恩人 破
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Krieg Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: zerreißen ha 破る: yaburu: zerreißen (vt.), zerbrechen 破れる: yabureru: zerreißen (vi.), zerbrechen, misslingen, missglücken 破れた: yabureta: zerbrochen, zerrissen, zerschlissen, abgenutzt, abgetragen, fadenscheinig 破れ: yabure: Riss, Spalte Kanji Wörter: 撃破 , 破落戸 , 突破 , 難破 , 破壊 , 破棄 , 破局 , 破産 , 破水 , 破損 , 破竹 , 発破 , 破片 , 破滅 , 破門 , 破裂 Ausdrücke: 囲みを破る , 見破る , 押し破る , 突き破る , 恋に破れる , 掟を破る , 夢を破られる , 誓いを破る , 敵を破る , 慣例を破る , 規則を破る , 規定を破る , 規約を破る , 協定を破る , 規律を破る , 記録を破る , 金庫破り , 金庫を破る , 均衡を破る , 契約を破る , 仕来りを破る , 条約を破る , 静寂を破る , 節操を破る , 沈黙を破る , 貞操を破る , 伝統を破る , 道場破り , 童貞を破る , 封印を破る , 風習を破る , 平和を破る , 法律を破る , 約束を破る , 牢屋を破る , ジンクスを破る , スト破り , スト破りをする , レコードを破る , レコード破りの 財
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Finanz Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Schatz zai 財: zai: Reichtum, Besitztum, Gut, Habe, Vermögen, Schatz 財を成す: zaionasu: ein Vermögen anhäufen [machen]. <<< 成 財: takara: Schatz, Kostbarkeiten, Reichtum <<< 宝 財か: wazuka: wenig <<< 僅 Kanji Wörter: 家財 , 財布 , 財産 , 財政 , 財団 , 財閥 , 財宝 , 財務 Ausdrücke: 消費財 , 文化財 速
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Transport Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: schnell, rasch soku 速い: hayai: schnell (a.), rasch, behänd, flink, geschwind 速く: hayaku: schnell (adv.), hastig 速く成る: hayakunaru: schneller werden <<< 成 速める: hayameru: schnell machen, beschleunigen 速やか: sumiyaka: schnell, rasch 速やかな: sumiyakana: schnell (a.), rasch, prompt, unverzüglich 速やかに: sumiyakani: schnell (adv.), rasch, prompt, unverzüglich Kanji Wörter: 音速 , 快速 , 加速 , 急速 , 減速 , 高速 , 光速 , 五速 , 早速 , 失速 , 迅速 , 拙速 , 速射 , 速達 , 速度 , 速読 , 速報 , 風速 , 変速 Ausdrücke: 足が速い , 歩みが速い , 歩みを速める , 脈が速い , 出世が速い , 進行が速い , 速度の速い , テンポを速める , テンポの速い Synonyme: 早
疼
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Gesundheit Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: wehtun tou 疼く: uZuku: es tut weh, es sticht [beißt] auch zu prüfen: 痛 真
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: echt, wahr shin 真: makoto: True, Aufrichtigkeit, Biederkeit, Biedersinn, Ehrlichkeit, Redlichkeit, Wahrheit, Wirklichkeit, Echtheit, Unverfälschtheit 真の: makotono: treu, aufrichtig, ehrlich, redlich, wahr, wirklich, echt, unverfälscht 真に: makotoni: tatsächlich, in der Tat, wahrlich, wirklich, in Wahrheit [Wirklichkeit], höchst, gewaltig, kolossal, überaus 真: ma: pref. (jp.) 真に受ける: maniukeru: etw. für wahr halten, etw. für baren Ernst [bar, bare Münze] nehmen <<< 受 Kanji Wörter: 写真 , 真意 , 真空 , 真剣 , 真実 , 真珠 , 真相 , 真鍮 , 真理 , 純真 , 真上 , 真心 , 真逆 , 真下 , 真面目 , 真鯛 , 真近 , 真赤 , 真白 , 真直ぐ , 真面 , 真夏 , 真似 , 真昼 , 真水 , 真中 Ausdrücke: 真正面 , 真正面に , 真犯人 , 真夜中 , 真夜中に Synonyme: 誠 , 本当 唇
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() ![]() Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: überrascht, Lippe (bor.) shin 唇く: odoroku: sich wundern, überrascht sein 唇: kuchibiru: Lippe 唇を噛む: kuchibiruokamu: sich in die Lippen beißen <<< 噛 唇を尖らす: kuchibiruotogarasu: die Lippen schmollend spitzen [aufwerfen}, maulen <<< 尖 唇を歪める: kuchibiruoyugameru: die Lippen schürzen <<< 歪 這
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: widersetzen, widerstehen, sich richten, dies (entl.), diese sha, gen 這う: hau: kriechen (jp.), auf allen vieren (Händen und Füßen) gehen, auf den Knien rutschen, bäuchlings gehen 這い蹲る: haitsukubaru: kriechen <<< 蹲 這い出る: haideru: herauskriechen <<< 出 這い出す: haidasu <<< 出 這: kono: dies (entl.), diese <<< 者 這: mukau: sich widersetzen, widerstehen, sich richten (nach) <<< 向 這: chika: pers. Ausdrücke: 蔓が這う 格
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Gesellschaft , Grammatik Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: erreichen, richtig (bor.), Regel, Rang kaku, raku, kyaku 格: kaku: Rang, Stand, Stelle, Rangklasse, Rangstufe, Niveau, Bildungsstufe, geistige Höhe, Wert, Eigenschaft, Norm, Regel, Schablone, Fall, Kasus 格が上がる: kakugaagaru: (zum höheren Rang) befördert werden, (in eine höher Stelle) aufrücken (in) <<< 上 格が下がる: kakugasagaru: (zum niedrigeren Rang) herabgesetzt werden, herabwürdigt [degradiert] werden <<< 下 格が違う: kakugachigau: (dem Rang nach) höher stehen, das höhere Niveau wahren, nicht auf gleicher Höhe [auf einer Stufe] stehen, auf einem anderen Niveau stehen, ein ganz anderer Mensch sein, nicht mit jm. auf dieselbe Stufe stellen <<< 違 kyaku: tit. (jp.) 格る: itaru: erreichen <<< 至 格す: tadasu: korrigieren <<< 正 Kanji Wörter: 一格 , 価格 , 格言 , 格差 , 格式 , 格段 , 格付け , 格闘 , 格納 , 格別 , 格安 , 格好 , 規格 , 厳格 , 降格 , 格子 , 骨格 , 合格 , 三格 , 資格 , 失格 , 昇格 , 人格 , 性格 , 二格 , 品格 , 風格 , 四格 Ausdrücke: 所有格 , 格変化 , 目的格 , 横綱格の 差
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Unterschied, Differenz, unterschiedlich sa, shi 差う, 差う: chigau, tagau: unterschiedlich, sich unterscheiden <<< 違 差す: tsukawasu: schicken, fortschicken <<< 遣 差: yaya: ein bisschen 差す, 差し: sasu, sashi: nennen (jp.), auf etw. hindeuten, etw. zeigen <<< 指 差し上げる: sashiageru: geben (pol.), schenken, anbieten, aufheben, emporheben, in die Höhe heben, erheben <<< 上 差し当り: sashiatari: (jetzt) vorläufig, augenblicklich, gegenwärtig, für jetzt, für die nächste Zeit, zur Zeit, vorerst, für erst, einstweilen <<< 当 差し置く: sashioku: lassen, hintansetzen, auf sich beruhen lassen, hintansetzen, hintanstellen, jn. links liegen lassen, unberücksichtigt lassen <<< 置 差し替える: sashikaeru: auswechseln (mit), ersetzen (durch), einsetzen (für), ablösen <<< 替 差し迫る: sashisemaru: bevorstehen, drohen, drängen, herannahen <<< 迫 差し招く: sashimaneku: heranwinken, zu sich [näher] winken, mit der Hand winken <<< 招 差し止める: sashitomeru: verbieten, untersagen, einstellen, sperren <<< 止 差し伸べる: sashinoberu: die Hand ausstrecken (nach) <<< 伸 差し挟む: sashihasamu: hineinstecken [hineinlegen] (in), einfügen [einschalten] (in) <<< 挟 差し控える: sashihikaeru: zurückhalten (mit), an sich halten (mit), sich enthalten, unterlassen <<< 控 差し出がましい: sashidegamashii: aufdringlich, zudringlich, keck, vorlaut, vorwitzig <<< 出 差し引く: sashihiku, sashibiku: abziehen (von, an), abrechnen (von) <<< 引 差し掛る: sashikakaru: kommen (gerade), vorbeikommen (an),herankommen (an) <<< 掛 差し込む: sashikomu: hineinstecken [hineinlegen] (in), einfügen [einschalten, einsetzen] (in), hereinkommen, von Krämpfen befallen werden, in Krämpfe verfallen, ein Bauchgrimmen [einen Magenkrampf] bekommen <<< 込 差し戻す: sashimodosu: zurückverweisen an die Unterinstanz <<< 戻 差し向ける: sashimukeru: abschicken, absenden <<< 向 差し障る: sashisawaru: behindern, blockieren, verhindern <<< 障 差し支える: sashitsukaeru: verhindert sein, (anderwärtig) verabredet sein, hindern, behindern, stören, unter Mangel an etw. leiden, etw. dringend brauchen <<< 支 差し支えない: sashitsukaenai: dürfen, können, mögen erlaubt sein, nichts dagegen [nichts einzuwenden] haben, frei sein [haben] <<< 支 Kanji Wörter: 格差 , 交差 , 誤差 , 差足 , 差押 , 差金 , 差出 , 差別 , 時差 , 段差 , 点差 , 日差 , 人差指 , 水差 , 物差 Ausdrücke: 刀を差す , 油を差す , 傘を差す , 腰に差す , 影が差す , 潮が差す , 魔が差す , 嫌気が差す , 価格差 , 干満の差 , 煙管差し , 個人差 , 地域差
| |
|