Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
葛Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Pflanze Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Pfeilwurzel katsu kachi 葛: kuzu Kanji Wörter: 葛藤 宿Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Reise Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Hotel, bleiben shuku, suku 宿: shuku: Raststätte (jp.) 宿る: yadoru: sich aufhalten, bleiben 宿す: yadosu: aufhalten, schwanger werden 宿: yado: Hotel, Gasthof, Gasthaus, Herberge, Aufenthalt, Unterkommen, Unterkunft 宿を取る: yadootoru: bleiben <<< 取 宿を貸す: yadookasu: aufnehmen, jn. unterbringen <<< 貸 宿を探す: yadoosagasu: ein Unterkommen [eine Unterkunft] suchen <<< 探 Kanji Wörter: 雨宿り , 合宿 , 寄宿 , 下宿 , 宿題 , 宿直 , 宿敵 , 宿泊 , 宿場 , 宿命 , 新宿 , 原宿 , 宿木 Ausdrücke: 温泉宿 Synonyme: ホテル 捲Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: winden, rollen, wickeln, wenden ken, kan 捲く: maku 捲る: makuru: aufschürzen, aufstecken, aufkrempeln, hochkrempeln, aufschlagen, hochschlagen 捲る: mekuru: umwenden, umschlagen 捲し立てる: makushitateru: die Worte [mit den Worten] hervorsprudeln, die Worte ausschütten, seinen Redefluss geltend machen <<< 立 Ausdrücke: 尻を捲る , 吹き捲る , 袖を捲る , 斬り捲る , 喋り捲る , 腕を捲る , ページを捲る auch zu prüfen: 巻 掠Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Verbrechen Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: rauben, ausrauben, ausplündern ryaku, ryou 掠める: kasumeru: streifen, flüchtig [leicht] berühren, rauben, ausrauben, ausplündern, jm. stehlen [stibitzen, mausen], lange Finger machen 掠め取る: kasumetoru: stehlen, klauen, entwenden <<< 取
粗Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Nahrung Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: roh, grob so 粗: ara: Fehler, Gebrechen, Makel, Mangel. Schandfleck, Abfälle [Knochenteile] eines Fisches <<< 欠点 粗の無い: aranonai: fehlerlos, makellos <<< 無 , 完璧 粗を捜す: araosagasu: kritteln (an, über), mäkeln (an), nörgeln <<< 捜 粗捜し: arasagashi: Krittelei, Mäkelei, Nörgelei <<< 捜 粗い: arai: rau (a.), grob, barsch, wild, derb, großmaschig 粗く: araku: grob (adv.), derb, locker 粗: hobo: fast, beinahe, größtenteils, zum größten Teil, etwa, ungefähr <<< 略 Kanji Wörter: 粗筋 , 粗雑 , 粗食 , 粗品 Ausdrücke: 目の粗い , 粗利益 auch zu prüfen: 荒 清Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: China Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: rein, sauber, Dynastie Qing (eine Dynastie Mandschu in China, 1644 AD-1912 AD) sei, shou, shin 清い: kiyoi: rein, sauber 清らかな: kiyorakana 清い水: kiyoimizu: reines Wasser <<< 水 清い心: kiyoikokoro: reines [unschuldiges] Herz <<< 心 清める: kiyomeru: reinigen, säubern 清まる: kiyomaru: sauber werden, sich klären Kanji Wörter: 清水 , 粛清 , 清潔 , 清算 , 清書 , 清純 , 清浄 , 清楚 , 清掃 , 清聴 掬Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: schöpfen, schaufeln, löffeln kiku 掬う: sukuu: schöpfen, schaufeln, löffeln 掬む: kumu: schöpfen, ausschöpfen, auskellen Ausdrücke: 匙で掬う , 金魚を掬う , 金魚掬い , ショベルで掬う , スプーンで掬う auch zu prüfen: 汲 寄Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: abhängig, lehnen ki 寄せる: yoseru: vertrauen, hinzugeben (jp.) 寄る: yoru: abhängig werden, näherkommen (jp.) 寄り: yori: Versammlung (jp.) 寄り合う: yoriau: zusammenkommen [zusammentreffen] (mit), sich versammeln <<< 合 寄り集まる: yoriatsumaru <<< 集 寄り掛かる: yorikakaru: sich lehnen (an, gegen), sich anlehnen (an), sich stützen (auf) <<< 掛 , 凭 寄り縋る: yorisugaru: sich anklammern (an), sich festhalten (an) <<< 縋 寄り添う: yorisou: sich an jn. schmiegen, dicht bei jm. stehen [sitzen] <<< 添 寄せ: yose: Endspiel (von japanischem Go-Spiel oder Schachspiel) <<< 碁 , 将棋 Kanji Wörter: 寄稿 , 寄港 , 寄宿 , 寄生 , 寄託 , 寄付 , 寄与 , 年寄 , 最寄 , 寄道 Ausdrücke: 片寄る , 片寄らない , 引き寄せる , 立ち寄る , 打ち寄せる , 吸い寄せる , 走り寄る , 近寄る , 近寄せる , 忍び寄る , 押し寄せる , 歩み寄る , 抱き寄せる , 呼び寄せる , 事寄せて , 思いを寄せる , 脇に寄る , 側に寄る , 港に寄る , 傍らに寄る , 詰め寄る , 誘き寄せる , 皺が寄る , 擦り寄る , 片端に寄る 責Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Justiz Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: quälen, foltern, kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen, tadeln seki, shaku, sai 責め: seme: Verantwortung, Verantwortilichkeit, Verpflichtung, Folter, Marter, Tortur 責める: semeru: quälen, foltern, auf die Folterbank spannen (jn.), kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen, übel mitspielen, zur Rechenschaft [Verantwortung] ziehen, ins Gebet nehmen, zur Rede stellen, tadeln (jn. wegen) 責め苛む: semesainamu: folyern <<< 苛 責めて: semete: wenigstens, mindestens, zum wenigsten [mindesten], zumeist, höchstens, wenn nur Kanji Wörter: 責任 , 免責 , 問責 Synonyme: 非難 訳Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Buch Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Bedeutung, Sinn, Grund, Warum, Anlass, Ursache, übersetzen yaku, eki 訳: wake: Bedeutung, Sinn, Grund, Warum, Ursache, Anlass, Veranlassung <<< 理由 訳も無く: wakemonaku: ohne (allen) Grund, ohne allen [jeden] Anlass <<< 無 訳が有って: wakegaatte: aus einem gewissen Grund, aus irgeneinem Anlass <<< 有 訳を尋ねる: wakeotazuneru: nach dem Grund fragen, sich nach der Ursache erkundigen (bei), jn. zur Rede stellen <<< 尋 訳の無い: wakenonai: leicht, einfach, mühelos <<< 無 , 簡単 訳の分らない: wakenowakaranai: absurd, unbegreiflich, unverständlich <<< 分 訳す: yakusu: übersetzen Kanji Wörter: 言訳 , 対訳 , 直訳 , 通訳 , 翻訳 , 申訳 , 訳者 , 和訳 Ausdrücke: 英語に訳す , 点字に訳す
| |
|