En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
浦和prononciation: urawacaractère kanji: 浦 , 和 mot-clef: japon traduction: Urawa (ville, arrondissement) 浦和市: urawashi: ville d'Urawa (aboli en 2001) <<< 市 浦和区: urawaku: arrondissement d'Urawa <<< 区 浦和レッドダイヤモンズ: urawareddodaiyamonzu: Urawa Red Diamonds (un club japonais de foot) 浦和レッズ: urawarezzu vérifier aussi: Urawa 裏技prononciation: urawazacaractère kanji: 裏 , 技 mot-clef: jeu traduction: tactiques officieuses 売上prononciation: uriagecaractère kanji: 売 , 上 d'autres orthographes: 売上げ mot-clef: commerce traduction: chiffre d'affaires, montant de vente 売上高: uriagedaka <<< 高 売上勘定: uriagekanjou: compte des ventes <<< 勘定 売上歩合: uriagebuai: pourcentage sur les ventes 売上伝票: uriagedenpyou: feuille des ventes <<< 伝票 売場prononciation: uribacaractère kanji: 売 , 場 d'autres orthographes: 売り場 mot-clef: magasin traduction: rayon, stand, salle de vente 売場係: uribagakari: vendeur (d'un rayon) <<< 係 売場主任: uribashunin: chef de rayon <<< 主任 売場面積: uribamenseki: superficie d'une salle de vente <<< 面積 衣服売場: ihukuuriba: rayon des vêtements <<< 衣服 雑貨売場: zakkauriba: rayon de droguerie <<< 雑貨 馬券売場: bakennuriba: bureau de tiercé <<< 馬券 新聞売場: shinbunnuriba: kiosque à journaux <<< 新聞 切符売場: kippuuriba: guichet, caisse, bureau de location <<< 切符 チケット売場: chikettouriba: bureau de vente (des billets), guichet <<< チケット
売掛prononciation: urikakecaractère kanji: 売 , 掛 d'autres orthographes: 売り掛 mot-clef: finance traduction: vente à crédit 売掛勘定: urikakekanjou: compte à crédit <<< 勘定 売掛金: urikakekin: prix des articles vendus à crédit <<< 金 売掛代金: urikakedaikin <<< 代金 antonymes: 買掛 売切れprononciation: urikirecaractère kanji: 売 , 切 d'autres orthographes: 売り切れ mot-clef: commerce traduction: épuisement des stocks 売切れる: urikireru: être épuisé 雨露prononciation: uro , ametsuyucaractère kanji: 雨 , 露 mot-clef: météo traduction: pluie et rosée 雨露を凌ぐ: ametsuyuoshinogu: être protégé contre la pluie, gagner tout juste de quoi vivre <<< 凌 如雨露: jouro: arrosoir <<< 如 閏月prononciation: uruuZuki , jungetsucaractère kanji: 月 mot-clef: calendrier traduction: mois bissextile vérifier aussi: 閏年 閏年prononciation: uruudoshicaractère kanji: 年 mot-clef: calendrier traduction: année bissextile vérifier aussi: 閏月 胡散prononciation: usancaractère kanji: 胡 , 散 traduction: incertitude 胡散臭い: usankusai: suspect, louche <<< 臭 , 怪
| |
|