En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
無念prononciation: munencaractère kanji: 無 , 念 mot-clef: histoire traduction: regret, mortification, ressentiment 無念に思う: munennniomou: éprouver du regret de qc., se sentir humilié <<< 思 無念を晴らす: munennoharasu: se venger de qn. <<< 晴 無念無想: munenmusou: libre de toutes préoccupations vérifier aussi: 残念 胸焼prononciation: muneyakecaractère kanji: 胸 , 焼 mot-clef: médecine traduction: brûlures [aigreurs] d'estomac, pyrosis 胸焼がする: muneyakegasuru: avoir des brûlures [aigreurs] d'estomac 無二prononciation: municaractère kanji: 無 , 二 traduction: unicité 無二の: munino: sans pareil [égal], incomparable, unique 無二の親友: muninoshinnyuu: le meilleur ami, ami le plus intime <<< 親友 唯一無二: yuiitsumuni: seul et unique <<< 唯一 vérifier aussi: 唯一 無能prononciation: munoucaractère kanji: 無 , 能 traduction: incapacité, incompétence, impéritie 無能力: munouryoku: incapacité <<< 力 無能力者: munouryokusha: incapable (n.) <<< 者 無能な: munouna: incapable (a.), incompétent, inhabile vérifier aussi: 不能
紫色prononciation: murasakiirocaractère kanji: 紫 , 色 mot-clef: couleur traduction: couleur violet, pourpre 無理prononciation: muricaractère kanji: 無 , 理 mot-clef: mathématique traduction: impossibilité, excès 無理な: murina: impossible, déraisonnable, excessif, immodéré 無理に: murini: par force, de force 無理矢理: muriyari 無理をする: muriosuru: se surmener 無理も無い: murimonai: raisonnable, naturel, excusable, pardonnable <<< 無 無理強い: murijii: contrainte <<< 強 無理を言う: murioiu, murioyuu: demander l'impossible [la lune] <<< 言 無理数: murisuu: nombre irrationnel <<< 数 無理式: murishiki: expression irrationnelle <<< 式 無理方程式: murihouteishiki: équation irrationnelle <<< 方程式 無理心中: murishinjuu: suicide collectif forcé <<< 心中 無理難題: murinandai: demandes déraisonnables <<< 難題 無論prononciation: muroncaractère kanji: 無 , 論 traduction: évidemment, naturellement synonymes: 勿論 無力prononciation: muryokucaractère kanji: 無 , 力 traduction: faiblesse, impuissance 無力の: muryokuno: faible, impuissant 無料prononciation: muryoucaractère kanji: 無 , 料 mot-clef: commerce traduction: gratuité 無料の: muryouno: gratuit, gratis, gracieux 無料で: muryoude: à titre gratuit [gracieux], gratuitement, gracieusement 無料奉仕: muryouhoushi: service bénévole <<< 奉仕 無料乗車券: muryoujoushaken: laissez-passer 無料観覧券: muryoukanranken: billet gratuit 無料入場券: muryounyuujouken 無料宿泊所: muryoushukuhakujo: pension libre [gratuite] 通行無料: tsuukoumuryou: passage gratuit, en franchise <<< 通行 運賃無料: unchinmuryou: franco port <<< 運賃 観覧無料: kanranmuryou: entrée libre <<< 観覧 送料無料: souryoumuryou: franco port <<< 送料 入場無料: nyuujoumuryou: entrée gratuite <<< 入場 郵送無料: yuusoumuryou: en franchise, franco de port <<< 郵送 vérifier aussi: 無償 , 有料 鼯鼠prononciation: musasabi , momongacaractère kanji: 鼠 d'autres orthographes: 鼺鼠, ムササビ, モモンガ mot-clef: animal traduction: écureuil volant, polatouche, pteromyini, petauristini vérifier aussi: 栗鼠
| |
|