En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
密告prononciation: mikkokucaractère kanji: 密 , 告 mot-clef: crime traduction: dénonciation, délation 密告する: mikkokusuru: informer secrètement, dénoncer 密告者: mikkokusha: informateur, dénonciateur, délateur, mouchard <<< 者 密航prononciation: mikkoucaractère kanji: 密 , 航 mot-clef: crime traduction: traversée clandestine 密航する: mikkousuru: passer [s'embarquer] clandestinement 密航者: mikkousha: passager clandestin <<< 者 巫女prononciation: mikocaractère kanji: 巫 , 女 d'autres orthographes: 神子 mot-clef: religion traduction: prêtresse, vestale, sibylle, devineresse vérifier aussi: シャマン 見込prononciation: mikomicaractère kanji: 見 , 込 traduction: espérance, espoir, avenir, chance, probabilité, prévision 見込の有る: mikominoaru: prometteur, qui promet <<< 有 見込の無い: mikominonai: sans espoir [avenir], désespéré <<< 無 見込が当たる: mikomigaataru: L'espoir se réalise <<< 当 見込が外れる: mikomigahazureru: être déçu <<< 外 見込を付ける: mikomiotsukeru: faire une prévision <<< 付 見込違い: mikomichigai: mécompte, erreur de prévision <<< 違 見込違いをする: mikomichigaiosuru: se tromper dans ses prévisions vérifier aussi: 希望 , 期待
未婚prononciation: mikoncaractère kanji: 未 , 婚 mot-clef: vie traduction: célibat 未婚の: mikonnno: célibataire (a.), non marié 未婚の母: mikonnnohaha: mère célibataire, fille-mère <<< 母 未婚者: mikonsha: célibataire (n.), personne non mariée <<< 者 antonymes: 結婚 神輿prononciation: mikoshicaractère kanji: 神 , 輿 mot-clef: religion traduction: temple shintoïste miniature [portable] 御神輿: omikoshi <<< 御 神輿を担ぐ: mikoshiokatsugu: trimbaler un temple miniature [portable], flatter qn. <<< 担 神輿を据える: mikoshiosueru: s'éterniser (chez qn.), s'incruster, ne pas décoller <<< 据 神輿を上げる: mikoshioageru: entrer [se mettre] en action <<< 上 見舞prononciation: mimaicaractère kanji: 見 , 舞 mot-clef: médecine traduction: visite, consolation 見舞に行く: mimainiiku: aller voir (un malade) <<< 行 見舞う: mimau 見舞を述べる: mimaionoberu: témoigner de la compression [sympathie] <<< 述 見舞客: mimaikyaku: visiteur <<< 客 見舞人: mimainin <<< 人 見舞金: mimaikin: argent de consolation <<< 金 見舞状: mimaijou: lettre de consolation <<< 状 見舞品: mimaihin: cadeau de consolation <<< 品 病人を見舞う: byouninnomimau: rendre visite à un malade <<< 病人 病気見舞: byoukimimai: visite à malade <<< 病気 洪水に見舞われる: kouzuinimimawareru: être inondé, être surpris par inondation <<< 洪水 未満prononciation: mimancaractère kanji: 未 , 満 traduction: au-dessous 未満の: mimannno: moins de vérifier aussi: 以上 未明prononciation: mimeicaractère kanji: 未 , 明 mot-clef: calendrier traduction: avant l'aube 耳掻きprononciation: mimikakicaractère kanji: 耳 , 掻 mot-clef: hygiène traduction: cure-oreille
| |
|