En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que
Apple iPhone
Apple iPad
ou
Google Android
vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
![]() |
| ||
板前
prononciation:
itamae
caractère kanji: 板 , 前 mot-clef: gastronomie traduction: cuisinier synonymes: コック 悪戯
prononciation:
itazura
,
akugi
caractère kanji: 悪 , 戯 mot-clef: amusement traduction: farce, espièglerie, niche, polissonnerie, gaminerie, passe-temps, divertissement 悪戯な: itazurana: espiègle, malin, malicieux 悪戯っぽい: itazurappoi 悪戯に: itazurani: par plaisanterie [badinage, jeu] 悪戯する: itazurasuru: faire une farce [espièglerie, niche], faire [jouer] un mauvais tour à qn., polissonner 悪戯書き: itazuragaki: barbouillis, gribouillage, gribouillis, griffonnage <<< 書 悪戯書きする: itazuragakisuru: barbouiller, gribouiller, griffonner, 悪戯着: itazuragi: barboteuse, habit de jeu <<< 着 悪戯者: itazuramono: farceur, malin (n.), maligne (f.) <<< 者 悪戯っ子: itazurakko: galopin, galopine (f.) <<< 子 悪戯小僧: itazurakozou: galopin, diablotin <<< 小僧 悪戯半分に: itazurahanbunnni: par plaisanterie, par passe-temps <<< 半分 悪戯電話: itazuradenwa: canular téléphonique <<< 電話 運命の悪戯: unmeinoitazura: caprice de la fortune <<< 運命 synonymes: 冗談 一致
prononciation:
itchi
caractère kanji: 一 , 致 traduction: accord, coïncidence, correspondance, conformité 一致する: itchisuru: s'accorder, se coïncider, correspondre 一致しない: itchishinai: ne pas s'accorder, différer 一致した: itchishita: uni, unanime, commun, conforme 一致して: itchishite: à l'unisson, en accord avec qn. 一致団結: itchidanketsu: solidarité, union <<< 団結 一致協力: itchikyouryoku: effort unifié <<< 協力 不一致: huitchi: désaccord, discordance <<< 不 偶然の一致: guuzennnoitchi: coïncidence <<< 偶然 意見が一致する: ikengaitchisuru: tomber [se mettre] d'accord sur qc. avec qn. <<< 意見 見解が一致する: kenkaigaitchisuru: se mettre d'accord avec qn., parvenir à une entente <<< 見解 全員一致: zenninnitchi: unanimité <<< 全員 全員一致の: zenninnitchino: unanime <<< 全員 全員一致で: zenninnitchide: à l'unanimité, unanimement <<< 全員 世論の一致: yoronnnoitchi: consensus de l'opinion publique <<< 世論 射手
prononciation:
ite
,
shashu
caractère kanji: 射 , 手 mot-clef: guerre traduction: tireur à l'arc, archer 射手座: iteza: Sagittaire <<< 座
移転
prononciation:
iten
caractère kanji: 移 , 転 mot-clef: transport traduction: transfert, déménagement 移転する: itensuru: déménager, se déplacer 移転させる: itensaseru: faire déménager, déplacer 移転先: itensaki: nouvelle adresse <<< 先 移転料: itenryou: compensation pour déménagement <<< 料 移転日: itenbi: jour de déménagement <<< 日 移転支出: itenshishutsu: paiement de transfert <<< 支出 移転通知: itentsuuchi: annonce de changement d'adresse <<< 通知 技術移転: gijutsuiten: transfert de technologie <<< 技術 海外移転: kaigaiiten: délocalisation <<< 海外 vérifier aussi: 引越 , 移動 意図
prononciation:
ito
caractère kanji: 意 , 図 traduction: intention, dessein, but, propos 意図する: itosuru: avoir l'intention [le dessein] 意図的: itoteki: intentionnel <<< 的 意図的に: itotekini: intentionnellement, d'exprès 糸杉
prononciation:
itosugi
caractère kanji: 糸 , 杉 mot-clef: arbre traduction: cyprès 何時
prononciation:
itsu
,
nanji
caractère kanji: 何 , 時 mot-clef: temps traduction: quand, quelle heure 何時も: itsumo: toujours 何時でも: itsudemo: n'importe quand 何時だって: itsudatte 何時から: itsukara: depuis quand 何時か: itsuka: un jour, l'autre jour, un autre jour, une autre fois, un de ces jours, un jour ou l'autre, tôt ou tard 何時に: nanjini: à quand, à quelle heure 何時の間にか: itsunomanika: sans nous en rendre compte <<< 間 何時の間に: itsunomani 何時迄も: itsumademo: pour toujours, à jamais <<< 迄 何時頃: itsugoro: vers quelle date <<< 頃 今何時ですか: imananjidesuka: Quelle heure est-il? <<< 今 大抵何時も: taiteiitsumo: presque toujours <<< 大抵 逸脱
prononciation:
itsudatsu
caractère kanji: 逸 , 脱 traduction: déviation 逸脱する: itsudatsusuru: dévier, s'écarter 五日
prononciation:
itsuka
,
gonichi
caractère kanji: 五 , 日 d'autres orthographes: 5日 mot-clef: calendrier traduction: cinq jours, le cinquième jour (du mois) 五日間: itsukakan: cinq jours <<< 間 五日目: itsukame: cinquième jour <<< 目
| |
|