|
prononciation:
hitodama
caractère kanji: 人
, 魂
mot-clef:
fantaisie
traduction: feu follet
prononciation:
hitodasuke
caractère kanji: 人
, 助
mot-clef:
société
traduction: bienfait
人助をする: hitodasukeosuru: aider qn. en difficulté
prononciation:
hitode
caractère kanji: 海
, 星
d'autres orthographes:
人手
mot-clef:
poisson
traduction: étoile de mer
prononciation:
hitode
caractère kanji: 人
, 手
mot-clef:
emploi
traduction: main-d'oeuvre, assistance
人手が無い: hitodeganai: manque de personnel <<< 無
人手が足りない: hitodegatarinai <<< 足
人手を借りる: hitodeokariru: demander un coup de main <<< 借
人手に渡る: hitodeniwataru: changer de main <<< 渡
prononciation:
hitoe
caractère kanji: 一
, 重
traduction: simple
一重の: hitoeno
一重の花: hitoenohana: fleur simple <<< 花
紙一重: kamihitoe: très peu de différence <<< 紙
紙一重の差: kamihitoenosa <<< 差
prononciation:
hitogomi
caractère kanji: 人
, 込
mot-clef:
ville
traduction: cohue, foule
人込みに紛れる: hitogominimagireru: fendre la foule <<< 紛
vérifier aussi:
群集
prononciation:
hitohukuro
caractère kanji: 一
, 袋
mot-clef:
unité
traduction: un sac, un sachet
prononciation:
hitoiki
caractère kanji: 一
, 息
traduction: une haleine, un souffle, un repos
一息に: hitoikini: en une seule fois
一息に飲み干す: hitoikininomihosu: vider un verre d'une gorgée
一息する: hitoikisuru: reprendre la haleine
一息付く: hitoikitsuku <<< 付
vérifier aussi:
一気
prononciation:
hitojichi
caractère kanji: 人
, 質
mot-clef:
crime
,
guerre
traduction: otage
人質に成る: hitojichininaru: servir d'otage <<< 成
人質に取る: hitojichinitoru: garder [retenir] qn. comme otage, prendre qn. pour otage <<< 取
人質にする: hitojichinisuru
人質を立てる: hitojichiotateru: donner un otage <<< 立
prononciation:
hitokage
caractère kanji: 人
, 影
traduction: silhouette (humaine, d'une personne)
|