En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
外観prononciation: gaikancaractère kanji: 外 , 観 traduction: apparence, aspect, air, dehors, extérieur 外観を飾る: gaikannokazaru: se décorer <<< 飾 外観を信じる: gaikannoshinjiru: se fier aux apparences <<< 信 外観が良い: gaikangaii: avoir une bonne apparence <<< 良 外観を損なう: gaikannosokonau: dégrader, mutiler, barbouiller <<< 損 外観を変える: gaikannokaeru: transfigurer <<< 変 外観上: gaikanjou: en apparence, extérieurement <<< 上 vérifier aussi: 様子 , 体裁 , 外見 外見prononciation: gaikencaractère kanji: 外 , 見 traduction: apparence, aspect, air, dehors, extérieur 外見を飾る: gaikennokazaru: se décorer, sauver les apparences <<< 飾 外見を繕う: gaikennotsukurou <<< 繕 外見上: gaikenjou: en apparence, extérieurement <<< 上 vérifier aussi: 外観 外気prononciation: gaikicaractère kanji: 外 , 気 traduction: air frais 外気に当たる: gaikiniataru: prendre l'air (frais) <<< 当 外気に当てる: gaikiniateru: mettra à l'air (frais) 外国prononciation: gaikokucaractère kanji: 外 , 国 mot-clef: géographie , voyage traduction: pays étranger, outre-mer 外国の: gaikokuno: étranger 外国に行く: gaikokuniiku: aller à l'étranger <<< 行 外国から帰る: gaikokukarakaeru: rentrer de l'étranger <<< 帰 外国で暮らす: gaikokudekurasu: vivre à l'étranger <<< 暮 外国向け: gaikokumuke: pour l'étranger <<< 向 外国人: gaikokujin: (peuple) étranger <<< 人 , 外人 外国語: gaikokugo: langue étrangère <<< 語 外国船: gaikokusen: bateau étranger <<< 船 外国品: gaikokuhin: marchandise étrangère, produit étranger <<< 品 外国製: gaikokusei: de fabrication étrangère <<< 製 外国産: gaikokusan: d'origine étrangère <<< 産 外国為替: gaikokukawase: devise étrangère <<< 為替 , 外為 外国市場: gaikokushijou: marché d'outre-mer <<< 市場 外国航路: gaikokukouro: route d'outre-mer <<< 航路 外国貿易: gaikokuboueki: commerce extérieur <<< 貿易 vérifier aussi: 異国 , 海外
骸骨prononciation: gaikotsucaractère kanji: 骸 , 骨 mot-clef: corps traduction: squelette 骸骨の: gaikotsuno: squelettique 頭骸骨: zugaikotsu: crane <<< 頭 外交prononciation: gaikoucaractère kanji: 外 , 交 mot-clef: politique traduction: diplomatie, affaires étrangères 外交の: gaikouno: diplomatique 外交上の: gaikoujouno <<< 上 外交を絶つ: gaikouotatsu: rompre des relations diplomatiques <<< 絶 外交官: gaikoukan: diplomate <<< 官 外交家: gaikouka: diplomate, personne diplomatique <<< 家 外交員: gaikouin: représentant [agent] de commerce <<< 員 外交団: gaikoudan: corps diplomatique <<< 団 外交使節: gaikoushisetsu: mission diplomatique <<< 使節 外交特権: gaikoutokken: immunité diplomatique <<< 特権 外交儀礼: gaikougirei: protocole <<< 儀礼 外交辞令: gaikoujirei: langage diplomatique <<< 辞令 外交方針: gaikouhoushin: politique étrangère [extérieure] <<< 方針 外交政策: gaikouseisaku <<< 政策 外交文書: gaikoubunsho: note diplomatique <<< 文書 外交問題: gaikoumondai: problèmes diplomatiques <<< 問題 民間外交: minkangaikou: diplomatie personnelle <<< 民間 自主外交: jishugaikou: politique étrangère basée sur l'autonomie <<< 自主 軟弱外交: nanjakugaikou: diplomatie molle [rampante] <<< 軟弱 ピンポン外交: pinpongaikou: diplomatie du ping-pong <<< ピンポン vérifier aussi: 外務 概況prononciation: gaikyoucaractère kanji: 概 , 況 traduction: situation générale, aspect général 天気概況: tenkigaikyou: conditions météorologiques générales <<< 天気 外務prononciation: gaimucaractère kanji: 外 , 務 mot-clef: politique traduction: affaires étrangères 外務省: gaimushou: Ministère des affaires étrangères <<< 省 外務大臣: gaimudaijin: ministre des affaires étrangères <<< 大臣 , 外相 外務次官: gaimujikan: vice-ministre des affaires étrangères <<< 次官 外務委員会: gaimuiinkai: commission des affaires étrangères vérifier aussi: 外交 概念prononciation: gainencaractère kanji: 概 , 念 mot-clef: littérature traduction: notion, concept, conception, idée 概念を得る: gainennoeru: se faire une idée de qc. <<< 得 概念的: gainenteki: conceptuel <<< 的 概念論: gainenron: conceptualisme <<< 論 概念化: gainenka: conceptualisation <<< 化 概念化する: gainenkasuru: conceptualiser 概念図: gainenzu: synopsis <<< 図 , スケッチ 概念芸術: gainengeijutsu: art conceptuel <<< 芸術 固定概念: koteigainen: idée fixe, obsession <<< 固定 強迫概念: kyouhakugainen: hantise, manie de la persécution <<< 強迫 既成概念: kiseigainen: idées toutes faites, préjugé <<< 既成 恐怖概念: kyouhugainen: notion de la peur <<< 恐怖 vérifier aussi: コンセプト 外来prononciation: gairaicaractère kanji: 外 , 来 mot-clef: nature , médecine traduction: origine étrangère, ce qui est importé 外来の: gairaino: d'origine étrangère, externe 外来語: gairaigo: mot d'origine étrangère <<< 語 外来種: gairaishu: espèce importée <<< 種 外来患者: gairaikanja: malade externe <<< 患者 外来診察: gairaishinsatsu: service de consultation externe <<< 診察 外来思想: gairaishisou: idée importée <<< 思想
| |
|