En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
不況prononciation: hukyoucaractère kanji: 不 , 況 mot-clef: économie traduction: dépression, marasme, inaction 不況の: hukyouno: morose 不況に成る: hukyouninaru: tomber dans la dépression <<< 成 不況に陥る: hukyouniochiiru <<< 陥 不況の時代: hukyounojidai: jours de dépression, temps durs [moroses] <<< 時代 不況対策: hukyoutaisaku: mesure contre la dépression économique <<< 対策 構造不況: kouzouhukyou: crise structurale <<< 構造 布教prononciation: hukyoucaractère kanji: 布 , 教 mot-clef: religion traduction: mission, propagation, propagande 布教する: hukyousuru: faire de la propagande, propager 布教師: hukyoushi: missionnaire <<< 師 普及prononciation: hukyuucaractère kanji: 普 , 及 mot-clef: société traduction: diffusion, propagation, vulgarisation 普及する: hukyuusuru: se répandre, se propager, se généraliser 普及版: hukyuuban: édition courante [populaire] <<< 版 普及率: hukyuuritsu: taux de diffusion <<< 率 不満prononciation: humancaractère kanji: 不 , 満 traduction: insatisfaction, mécontentement, contrariété, grogne 不満な: humannna: insatisfaisant, mécontent, contrarié 不満に思う: humannniomou: être insatisfait [mécontent] <<< 思 不満を言う: humannoiu: se plaindre, grogner <<< 言 antonymes: 満足
不明prononciation: humeicaractère kanji: 不 , 明 traduction: incertitude, obscurité, disparition 不明の: humeino: disparu, inconnu 住所不明: juushohumei: adresse inconnue <<< 住所 意識不明: ishikihumei: évanouissement, syncope <<< 意識 身元不明の: mimotohumeino: non identifié <<< 身元 安否不明: anpihumei: sort inconnu <<< 安否 著者不明: choshahumei: paternité inconnue <<< 著者 行方不明: yukuehumei: perdu, disparu <<< 行方 生死不明: seishihumei: son sort inconnu <<< 生死 不滅prononciation: humetsucaractère kanji: 不 , 滅 mot-clef: religion , physique traduction: immortalité, indestructibilité 不滅の: humetsuno: immortel, indestructible 不滅にする: humetsunisuru: immortaliser, perpétuer, éterniser vérifier aussi: 不死 不味prononciation: humicaractère kanji: 不 , 味 mot-clef: nourriture traduction: mauvais goût 不味い: mazui: de mauvais goût, sans goût, fade, fadasse, affreux, maladroit <<< 拙 不味そう: mazusou: peu appétissant 味が不味い: ajigamazui: il n'a pas de bon goût <<< 味 antonymes: 美味 踏台prononciation: humidaicaractère kanji: 踏 , 台 d'autres orthographes: 踏み台 mot-clef: meuble traduction: escabeau, marchepied 踏台にする: humidainisuru: utiliser comme tremplin 踏切prononciation: humikiricaractère kanji: 踏 , 切 d'autres orthographes: 踏み切 mot-clef: train traduction: passage à niveau, décollage d'un saut, décision 踏切の柵: humikirinosaku: barrière (d'un passage à niveau) <<< 柵 踏切を開ける: humikirioakeru: lever la barrière <<< 開 踏切を上げる: humikirioageru <<< 上 踏切を閉める: humikirioshimeru: baisser la barrière <<< 閉 踏切を下げる: humikiriosageru <<< 下 踏切が悪い: humikirigawarui: être long à décider, hésiter <<< 悪 踏切番: humikiriban <<< 番 踏切板: humikiriita: tremplin <<< 板 不眠prononciation: humincaractère kanji: 不 , 眠 mot-clef: santé traduction: ne pas dormir 不眠症: huminshou: insomnie <<< 症 不眠症患者: huminshoukanja: insomniaque <<< 患者 不眠不休で: huminhukyuude: sans répit (adv.), sans paix ni trêve, sans trêve ni repos 不眠不休の: huminhukyuuno: sans répit (a.)
| |
|