En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
多様prononciation: tayoucaractère kanji: 多 , 様 traduction: variété, diversité, multiplicité 多様性: tayousei <<< 性 多様な: tayouna: varié, divers, multiple 多様化: tayouka: diversification <<< 化 多様化する: tayoukasuru: diversifier synonymes: 色々 , 様々 手作りprononciation: teZukuricaractère kanji: 手 , 作 mot-clef: maison traduction: plat [article] fait à la main 手作りの: teZukurino: fait [fabriqué] à la main 手作り料理: teZukuriryouri: cuisine de maison <<< 料理 手作りのパン: teZukurinopan: pain fait à la main <<< パン 手洗prononciation: tearaicaractère kanji: 手 , 洗 mot-clef: maison traduction: lavage de main, lavabo, cabinet, toilette 手洗い場: tearaiba: lavabo, cabinet, toilette <<< 場 手洗い所: tearaijo <<< 所 手洗い水: tearaisui: eau de lavage (de main) <<< 水 手洗い鉢: tearaibachi: cuvette, lave-mains <<< 鉢 vérifier aussi: トイレット , 便所 手足prononciation: teashicaractère kanji: 手 , 足 mot-clef: corps traduction: membres 手足を縛る: teashioshibaru: lier à qn. les bras et les jambes <<< 縛 手足となって働く: teashitonattehataraku: obéir aux moindres volontés de qn., servir qn. avec dévouement <<< 働
手当prononciation: teatecaractère kanji: 手 , 当 mot-clef: commerce , médecine traduction: traitement (médical), soin, pansement, allocation, indemnité 手当する: teatesuru: traiter, soigner, panser 職務手当: shokumuteate: prime liée à un poste <<< 職務 通勤手当: tsuukinteate: prime de transport <<< 通勤 退職手当: taishokuteate: gratification de retraite <<< 退職 失業手当: shitsugyouteate: allocation chômage <<< 失業 解雇手当: kaikoteate: indemnité de licenciement [renvoie] <<< 解雇 休職手当: kyuushokuteate: pension d'employé en disponibilité <<< 休職 住宅手当: juutakuteate: allocation [indemnité] de logement <<< 住宅 夜勤手当: yakinteate: prime de travail de nuit <<< 夜勤 期末手当: kimatsuteate: prime de fin de trimestre [semestre] <<< 期末 家族手当: kazokuteate: allocation familiale <<< 家族 超過勤務手当: choukakinmuteate: prime pour des heures supplémentaires <<< 超過 危険手当: kikenteate: prime de risque <<< 危険 扶養手当: huyouteate: allocations familiales, indemnité de charge de famille <<< 扶養 住居手当: juukyoteate: allocation logement <<< 住居 残業手当: zangyouteate: indemnité [prime] d'heures supplémentaires <<< 残業 児童手当: jidouteate: allocations familiales <<< 児童 特別手当: tokubetsuteate: indemnité spéciale, prime <<< 特別 手袋prononciation: tebukurocaractère kanji: 手 , 袋 traduction: gant 手違prononciation: techigai , techigaecaractère kanji: 手 , 違 traduction: erreur 手違いで: techigaide: par erreur [mégarde] 手違いが生じる: techigaigashoujiru: Il est survenu un accroc [un contretemps] <<< 生 vérifier aussi: 間違 , エラー 手帳prononciation: techoucaractère kanji: 手 , 帳 traduction: carnet, agenda 警察手帳: keisatsutechou: carte de policier <<< 警察 母子手帳: boshitechou: livret de famille <<< 母子 電子手帳: denshitechou: organisateur électronique, PDA <<< 電子 手掛りprononciation: tegakaricaractère kanji: 手 , 掛 d'autres orthographes: 手懸り traduction: prise, clef, indice, trace 手掛りを得る: tegakarioeru: trouver la clef de qc. <<< 得 手掛りを掴む: tegakariotsukamu <<< 掴 手紙prononciation: tegamicaractère kanji: 手 , 紙 traduction: lettre, courrier 問合せの手紙: toiawasenotegami: lettre de renseignements [d'information] <<< 問合せ 言訳の手紙: iiwakenotegami: lettre d'excuse <<< 言訳
| |
|