En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que
Apple iPhone
Apple iPad
ou
Google Android
vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
![]() |
| ||
語源
prononciation:
gogen
caractère kanji: 語 , 源 mot-clef: grammaire traduction: étymologie, origine d'un mot 語源の: gogennno: étymologique 語源を調べる: gogennoshiraberu: étudier l'origine d'un mot <<< 調 語源学: gogengaku: étymologie <<< 学 語源学者: gogengakusha: étymologiste <<< 学者 午後
prononciation:
gogo
caractère kanji: 午 , 後 mot-clef: temps traduction: après-midi 午後に: gogoni: (dans) l'après-midi 午後の: gogono: de l'après-midi 午後三時に: gogosanjini: à trois heures de l'après-midi <<< 三時 本日午後: honjitsugogo: cet après-midi <<< 本日 antonymes: 午前 御飯
prononciation:
gohan
caractère kanji: 御 , 飯 d'autres orthographes: ご飯 mot-clef: nourriture traduction: repas, riz cuit 御飯を炊く: gohannotaku: cuire du riz <<< 炊 御飯を食べる: gohannotaberu: manger du riz, prendre son repas <<< 食 御飯粒: gohantsubu: grain de riz cuit <<< 粒 御飯時: gohandoki: moment de repas <<< 時 御飯蒸: gohanmushi: marmite à vapeur <<< 蒸 朝御飯: asagohan: petit déjeuner <<< 朝 , 朝飯 , 朝食 昼御飯: hirugohan: déjeuner <<< 昼 , 昼飯 , 昼食 夕御飯: yuugohan: dîner <<< 夕 , 夕食 晩御飯: bangohan <<< 晩 混ぜ御飯: mazegohan: riz cuit avec d'autres ingrédients <<< 混 御飯ですよ: gohandesuyo: A table! synonymes: 食事 語弊
prononciation:
gohei
caractère kanji: 語 , 弊 traduction: mots trompeurs 語弊が有る: goheigaaru: ça devrait être trompeur <<< 有
語彙
prononciation:
goi
caractère kanji: 語 mot-clef: grammaire traduction: vocabulaire, lexique 語彙が豊富な: goigahouhuna: avoir un vocabulaire étendu <<< 豊富 語彙が貧弱な: goigahinjakuna: avoir un vocabulaire limité <<< 貧弱 語彙が乏しい: goigatoboshii <<< 乏 語彙集: goishuu: glossaire, lexique, dictionnaire <<< 集 語彙論: goiron: lexicologie <<< 論 基本語彙: kihongoi: vocabulaire de base <<< 基本 vérifier aussi: 単語 , 用語 誤字
prononciation:
goji
caractère kanji: 誤 , 字 mot-clef: livre traduction: faute d'orthographe [de frappe] 後日
prononciation:
gojitsu
caractère kanji: 後 , 日 mot-clef: calendrier traduction: plus tard, un autre jour, après, à un de ces jours 後日談: gojitsudan: suites <<< 談 明後日: myougonichi, asatte: après-demain <<< 明 明明後日: shiasatte: après après-demain, dans trois jours <<< 明 vérifier aussi: 明日 , 翌日 , 先日 五十
prononciation:
gojuu
caractère kanji: 五 , 十 d'autres orthographes: 50 mot-clef: nombre traduction: cinquante 五十代: gojuudai: quinquagénaire <<< 代 五十番: gujuuban: cinquantième <<< 番 第五十: daigojuu <<< 第 五十音: gojuuon: cinquante sons du syllabaire japonais <<< 音 五十年: gojuunen: cinquante ans, demi-siècle <<< 年 五十年祭: gojuunensai: cinquantenaire <<< 祭 五重
prononciation:
gojuu
caractère kanji: 五 , 重 mot-clef: nombre traduction: quintuplet 五重塔: gojuunotou: pagode à [de] cinq étages <<< 塔 五重奏: gojuusou: quintette <<< 奏 五重唱: gojuushou <<< 唱 vérifier aussi: Pagode_japonaise 誤解
prononciation:
gokai
caractère kanji: 誤 , 解 traduction: malentendu, contresens, quiproquo, mauvaise interprétation 誤解する: gokaisuru: se tromper, faire un contresens, se méprendre sur qn. 誤解を招く: gokaiomaneku: prêter à équivoque <<< 招 誤解を招きやす: igokaiomanekiyasui: équivoque 誤解を解く: gokaiotoku: dissiper un malentendu <<< 解 vérifier aussi: 間違
| |
|