En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
口座prononciation: kouzacaractère kanji: 口 , 座 mot-clef: banque traduction: compte bancaire 口座を開く: kouzaohiraku: ouvrir un compte (bancaire) <<< 開 口座番号: kouzabangou: numéro de compte <<< 番号 新規口座: shinkikouza: nouveau compte <<< 新規 普通口座: hutsuukouza: compte courant <<< 普通 預金口座: yokinkouza: compte de dépôt <<< 預金 銀行口座: ginkoukouza: compte bancaire <<< 銀行 振替口座: hurikaekouza: compte chèque postal <<< 振替 信託口座: shintakukouza: compte séquestre <<< 信託 鉱山prononciation: kouzancaractère kanji: 鉱 , 山 mot-clef: industrie traduction: mine 鉱山の: kouzannno: minier 鉱山業: kouzangyou: industrie minière <<< 業 鉱山師: kouzanshi: exploiteur minier <<< 師 鉱山王: kouzanou: magnat de l'industrie minière <<< 王 鉱山技師: kouzangishi: ingénieur des mines <<< 技師 鉱山労働者: kouzanroudousha: mineur 高山prononciation: kouzan , takayamacaractère kanji: 高 , 山 mot-clef: nature traduction: haute montagne, grande altitude, Takayama (ville) 高山の: kouzannno: alpin 高山病: kouzanbyou: mal des altitudes [d'altitude, des montagnes] <<< 病 高山植物: kouzanshokubutsu: plantes alpines <<< 植物 高山生活: kouzanseikatsu: vie alpine <<< 生活 高山市: takayamashi: ville de Takayama <<< 市 皇族prononciation: kouzokucaractère kanji: 皇 , 族 mot-clef: histoire , politique traduction: famille [maison] impériale, prince [princesse] du sang 皇族会議: kouzokukaigi: conseil de la maison impériale <<< 会議 vérifier aussi: 天皇
後続prononciation: kouzokucaractère kanji: 後 , 続 traduction: succession 後続の: kouzokuno: suivant, qui vient après, qui suit 後続車: kouzokusha: voiture derrière <<< 車 後続部隊: kouzokubutai: derrières d'une armée, renfort <<< 部隊 構造prononciation: kouzoucaractère kanji: 構 , 造 mot-clef: construction traduction: structure, organisation, constitution, composition 構造上: kouzoujou: structural <<< 上 構造式: kouzoushiki: formule structurale <<< 式 構造物: kouzoubutsu: ouvrages d'art <<< 物 構造改革: kouzoukaikaku: réformes structurales [de structure] <<< 改革 構造主義: kouzoushugi: structuralisme <<< 主義 構造主義者: kouzoushugisha: structuraliste <<< 者 構造不況: kouzouhukyou: crise structurale <<< 不況 構造分析: kouzoubunseki: analyse structurale <<< 分析 構造言語学: kouzougengogaku: linguistique structurale データ構造: deetakouzou: structure de données <<< データ vérifier aussi: 組立 洪水prononciation: kouzuicaractère kanji: 洪 , 水 mot-clef: désastre traduction: inondation 洪水に遭う: kouzuiniau: être inondé, être surpris par inondation <<< 遭 洪水に見舞われる: kouzuinimimawareru <<< 見舞 大洪水: daikouzui, ookouzui: déluge <<< 大 ノアの洪水: noanokouzui: déluge <<< ノア 小屋prononciation: koyacaractère kanji: 小 , 屋 mot-clef: agriculture traduction: cabane, baraque, loge, cahute, gourbi 小屋を掛ける: koyaokakeru: lever un abri temporaire <<< 掛 山小屋: yamagoya: chalet, hutte, buron <<< 山 犬小屋: inugoya: niche (de chien) <<< 犬 鶏小屋: torigoya: poulailler <<< 鶏 鳥小屋: torigoya: volière <<< 鳥 鳩小屋: hatogoya: colombier, pigeonnier <<< 鳩 馬小屋: umagoya: écurie <<< 馬 牛小屋: ushigoya: étable <<< 牛 豚小屋: butagoya: porcherie <<< 豚 水車小屋: suishagoya: (cabane de) moulin à eau <<< 水車 芝居小屋: shibaigoya: baraque théâtrale <<< 芝居 丸太小屋: marutagoya: cabane en rondins <<< 丸太 門番小屋: monbangoya: loge du portier <<< 門番 家畜小屋: kachikugoya: étable <<< 家畜 乞食小屋: kojikigoya: cabane de mendiant [clochard] <<< 乞食 風車小屋: huushagoya: (tour de) moulin à vent <<< 風車 草葺小屋: kusabukigoya: chaumière, cabane en chaume <<< 草葺 今宵prononciation: koyoicaractère kanji: 今 , 宵 mot-clef: temps traduction: ce soir, cette nuit synonymes: 今晩 雇用prononciation: koyoucaractère kanji: 雇 , 用 mot-clef: emploi traduction: emploi, embauche, embauchage, engagement 雇用主: koyounushi: patron, patronat, employeur <<< 主 , 雇主 雇用者: koyousha <<< 者 被雇用者: hikoyousha: employé, salarié <<< 被 雇用契約: koyoukeiyaku: contrat de travail <<< 契約 雇用条件: koyoujouken: conditions d'embauche <<< 条件 終身雇用: shuushinkoyou: emploi à vie <<< 終身 完全雇用: kanzenkoyou: plein emploi <<< 完全 間接雇用: kansetsukoyou: emploi indirect <<< 間接
| |
|