日独翻訳辞書・事典:亮・虹・茸・柁・急・哉・歪・茨・客・扁

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 9
翻訳:klar, deutlich, offenbar, augenscheinlich, einleuchtend, sichtbar
リョウ
亮らか: あきらか: klar, deutlich, offenbar, augenscheinlich, einleuchtend, sichtbar
亮: すけ: alter offizieller Titel (jp.), pers.
亮: あきら: pers.
亮: まこと: pers.
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 天気
画数: 9
翻訳:Regenbogen
コウ
虹: にじ
虹が出る: にじがでる: Ein Regenbogen erscheint [steht am Himmel, spannt sich über den Himmel, überspannt den Himmel] <<<
熟語:虹彩 , 虹色 , 虹鱒

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 9
翻訳:üppig, geil, wuchern
ジョウ
茸る: しげる: üppig [geil] wachsen, wuchern
茸: たけ: Bambus (jp.)
茸: きのこ: Pilz (jp.), Champignon, Schwamm
熟語:椎茸 , 舞茸 , 松茸

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:Helm, Ruder


柁: かじ
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 9
翻訳:beeilen, schnell, rasch, steil
キュウ
急: きゅう: Gefahr, Krise, Krisen, Not, Notfall, Dringlichkeit, Eile
急に備える: きゅうにそなえる: für Notfälle Versorge treffen [vorsorgen], sich auf jede Gefahr [alle möglichen Fälle, alle Möglichkeiten] vorbereiten, sich auf das Schlimmste gefasst machen <<<
急を救う: きゅうをすくう: jm. in der Not beistehen [helfen], jn. aus der Not retten <<<
急を告げる: きゅうをつげる: alarmieren, Alarm schlagen [blasen], jm. etw. melden [mitteilen], kritisch sein, eine Kritische Wendung nehmen, die Zeit [die Not] drängt <<<
急を知らせる: きゅうをしらせる <<<
急な: きゅうな: dringend (a.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall und Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle
急な坂: きゅうなさか: Steilhang <<<
急な流れ: きゅうなながれ: Stromschnell <<< , 急流
急に: きゅうに: dringend (adv.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall und Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle
急ぐ: いそぐ: sich beeilen
急げ: いそげ: Schnell! Hurtig!
急ぎ: いそぎ: Eile, Hast, Schnelligkeit, Eilfertigkeit
急ぎの: いそぎの: eilig (a.), hastig, dringend
急いで: いそいで: eilig (adv.), hastig, schnell, hurtig, in Eile
急ぎ足で: いそぎあしで: mit eiligen Schritten, eilenden Fußes <<<
急がば回れ: いそがばまわれ: Eile mit Weile <<<
急い: はやい: schnell, rasch <<<
急く: せく: sich beeilen, eilen, eilig sein, es eilig haben, drängen
急いては事を仕損ずる: せいてはことをしそんずる: Eile mit Weile
熟語:火急 , 救急 , 急行 , 急所 , 急須 , 急性 , 急速 , 急騰 , 急用 , 急落 , 急流 , 緊急 , 至急 , 急勝 , 宅急便 , 特急
語句:功を急ぐ , 先を急ぐ , 売り急ぐ , 馬を急がせる , 帰りを急ぐ , 善は急げ , 急な階段 , 急角度 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急停止 , 富士急 , 富士急ハイランド , 急カーブ , 急カーブする , 急ピッチで , 急ブレーキ
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 文法
画数: 9
翻訳:exclamatives Adverb, interrogatives Adverb, Anfang (pho.)
サイ
哉: かな: exclamatives Adverb
哉: や: interrogatives Adverb, pers.
哉: ちか: pers.
哉: か: pers.

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 物理
画数: 9
翻訳:krümmen, verbiegen, verdrehen, verziehen, verzerren
ワイ
歪む: ゆがむ: krumm werden, sich verbiegen, sich verdrehen, sich verziehen, sich verzerren
歪: ひずみ: Verbiegung, Verdrehung
歪み: ゆがみ: Krümmung, Verbiegung, Verdrehung, Verzerrung, Verziehung
歪める: ゆがめる: krumm machen, krümmen, verbiegen, verdrehen, verziehen, verzerren
歪んだ: ゆがんだ: verdreht
熟語:歪曲
語句:唇を歪める , 口元を歪める
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 9
翻訳:Schilf, Dorn, Dornbusch


茨: くさぶき: Schilfdach
茨: かや: Schilf
茨: いばら: Dorn, Dornbusch
茨の冠: いばらのかんむり: Dornenkrone, Dornenkranz <<<
茨の道: いばらのみち: Dornenpfad <<<
茨の道を行く: いばらのみちをいく: einen Dornenpfad [mit Dornen besäten Pfad] wandeln
熟語:茨城
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 商業
画数: 9
翻訳:Gast, Kunde, Besucher
カク
キャク
客: まろうど: Gast, Besucher
客が多い: きゃくがおおい: viele Besucher [Kunden] haben <<<
客を招く: きゃくをまねく: Gäste einladen <<<
客を迎える: きゃくをむかえる: die Gäste empfangen <<<
客を引く: きゃくをひく: Kunden anlocken, Gäste anlocken <<<
客を呼ぶ: きゃくをよぶ <<<
客に行く: きゃくにいく: jn. besuchen, jm. einen Besuch machen [abstatten], bei jm. eingeladen werden <<<
客を持て成す: きゃくをもてなす: die Gäste bewirten
熟語:観客 , 客車 , 客船 , 客間 , 顧客 , 刺客 , 乗客 , 旅客
語句:一等客 , 温泉客 , 買物客 , 観光客 , 行楽客 , 固定客 , 宿泊客 , 招待客 , 常連客 , 滞在客 , 団体客 , 通過客 , 馴染客 , 年賀客 , 花見客 , 避暑客 , 見舞客 , 遊覧客
次もチェック: ゲスト

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 9
翻訳:flach, eben
ヘン
扁たい: ひらたい
熟語:扁桃腺 , 扁平

このページに有る記事:881 - 890、全部で:2865.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd9-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29