弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
婪カテゴリー:JIS2部首: 画数: 11 翻訳:gierig, habgierig, begehrlich ラン, リン 婪る: むさぼる: begehren (nach), begierig sein (nach), brennen (auf), gieren (nach), sich gelüsten lassen (nach), heftig verlangen (nach) 同意語: 貪 捷カテゴリー:JIS1部首: 画数: 11 翻訳:(einen Krieg) gewinnen, schnell, behänd, flink, beweglich, rasch ショウ, ソウ 捷つ: かつ: (einen Krieg) gewinnen) <<< 勝 捷い: はやい: schnell <<< 速 , 早 , 疾 捷やい: すばやい: behänd, flink, beweglich, agil, rasch <<< 素早い 袴カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 衣服 画数: 11 翻訳:Hose コ 袴: はかま: weite Pluderhose (jp.), Blattscheide, Untersatz 逸カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 11 翻訳:entfliehen, verlieren (ext.) イチ, イツ 逸する: いっする: verpassen, versäumen, vorübergehen, lassen verlieren 逸う: うしなう: verlieren, einbüßen (an), nicht mehr finden, verlustig gehen <<< 失 逸す: そらす: ausweichen, entgehen, aus dem Weg gehen, umgehen, vermeiden, abwenden [wegwenden] (von), abbringen [ablenken] (von) 逸る: はしる: entfliehen <<< 走 , 奔 逸る: はやる: ungeduldig [heftig, stürmisch, ungestüm] sein, aus seiner Fassung kommen <<< 早 逸れる: すぐれる: übertreffen (jn. in, jn. an), den Rang ablaufen (jm.), überbieten, überflügeln, überlegen sein, überragen, übertrumpfen, sich hervortun, sich wohl fühlen, Es geht jm. (gesundheitlich) gut, gesund sein <<< 優 , 勝 逸: とし, やす, はや: pers. 熟語:逸材 , 逸脱 , 逸話 語句:話を逸らす , 機会を逸する , 軌道を逸する , 血気に逸る , 好機を逸する , 潮時を逸する , 視線を逸す , 時機を逸する , 注意を逸らす , 目線を逸す , 脇道へ逸れる
唖カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 病気 画数: 11 翻訳:stumm ア, アク 唖: おし: stumme Person 唖の: おしの: stumm (a.) 熟語:唖然 , 聾唖 貪カテゴリー:JIS2部首: 画数: 11 翻訳:gefräßig, tüchtig, kräftig, wacker ドン, タン, トン 貪る: むさぼる: begehren (nach), begierig sein (nach), brennen (auf), gieren (nach), sich gelüsten lassen (nach), heftig verlangen (nach) 貪り食う: むさぼりくう: gefräßig [mit Heißhunger, unmäßig] essen, tüchtig [kräftig, wacker] fressen [einhauen], vertilgen, verzehren, wie ein Scheunendrescher [ein Wolf] fressen <<< 食 熟語:貪欲 語句:暴利を貪る 同意語: 婪 惟カテゴリー:JIS1部首: 画数: 11 翻訳:denken, glauben, meinen, dieser, dieses, diese, nur イ, ユイ 惟う: おもう: denken, glauben, meinen <<< 思 , 想 , 憶 惟: これ: dieser, dieses, diese <<< 之 , 是 , 此 惟: ただ: nur <<< 唯 , 只 淫カテゴリー:JIS1部首: キーワード: セックス 画数: 11 翻訳:eintauchen, flirten (ext.), schäkern, obszön イン 淫: ひたす: eintauchen <<< 浸 淫れる: みだれる: locker werden <<< 乱 淫ら: みだら: Unanständigkeit, Obszönität, Unzüchtigkeit 淫らな: みだらな: anstößig, unanständig, unzüchtig, obszön, unmoralisch, unsittlich 淫: ほしいまま: nach Belieben, nach Gefallen, wie es gefällt <<< 恣 熟語:淫乱 動カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 機械学 画数: 11 翻訳:bewegen, rühren, regen, rücken, verändern, beeinflussen, erschüttern ドウ 動じる, 動ずる: どうじる, どうずる: sich beunruhigen (durch, über), sich rühren (über, durch, vor), ängstlich [erregbar, nervös] sein 動じない: どうじない: sich nicht leicht aufregen lassen, unbewegt [unerschüttert, fest] sein, mit stoischer Ruhe, mit Gleichmut, ohne eine Miene zu verziehen 動く: うごく: sich bewegen, sich rühren, sich regen, gehen, in Betrieb sein 動かす: うごかす: bewegen, in Bewegung setzen, rühren, regen, rücken, in Gang bringen, in Betrieb setzen, verändern, beeinflussen, erschüttern 動き: うごき: Bewegung, Regung, Gang, Lauf, Tendenz 動きが取れない: うごきがとれない: sich nicht bewegen können, in der Klemme sein [sitzen] <<< 取 熟語:移動 , 運動 , 活動 , 感動 , 起動 , 機動 , 挙動 , 駆動 , 激動 , 行動 , 鼓動 , 作動 , 衝動 , 震動 , 振動 , 自動 , 自動車 , 受動 , 扇動 , 騒動 , 電動 , 動員 , 動画 , 動悸 , 動機 , 動議 , 動向 , 動作 , 動詞 , 動態 , 動物 , 動脈 , 動揺 , 動力 , 値動き , 念動 , 能動 , 波動 , 反動 , 不動 , 不動産 , 変動 , 暴動 , 身動き , 流動 , 連動 語句:揺り動かす , 駒を動かす , 動滑車 , 蒸気で動く , 上下動 , 政界の動き , 前後に動かす , 梃子でも動かない , 動く歩道 , 動名詞 , 動力学 進カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 交通 画数: 11 翻訳:fortschreiten, vorrücken, steigen シン 進む: すすむ: vorwärts gehen, vorgehen, marschieren, vorangehen, vorwärts kommen, fortkommen, fortschreiten, Forschritte machen, Lust haben 進: すすんだ: fortgeschritten, fortschrittlich 進める: すすめる: vorlegen, vorstellen, vorrücken, fördern, Vorschub leisten, beschleunigen 熟語:行進 , 後進 , 昇進 , 精進 , 進化 , 進学 , 進級 , 進撃 , 進言 , 進行 , 進出 , 進捗 , 進展 , 進入 , 進歩 , 推進 , 先進 , 前進 , 促進 , 増進 , 転進 , 突進 , 躍進 語句:自ら進んで , 位を進める , 一歩進む , 調査を進める , 時計が進む
| |
|