弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
氏カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 家族 画数: 4 翻訳:Volksstamm, Geschlecht, Familie, Geburt シ 氏: うじ 氏より育ち: うじよりそだち: Bildung ist wichtiger als Geburt <<< 育 熟語:華氏 , 彼氏 , 源氏 , 氏名 , 摂氏 語句:無名氏 , バセドー氏 方カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 4 翻訳:Richtung, Quadrat, vergleichen, schlagen, im Begriff sein ホウ 方: かた: Richtung, Methode (jp.), Person (pol.) 方べる: ならべる: aufstellen, auslegen <<< 並 方たる: あたる: schlagen <<< 当 方べる: くらべる: vergleichen <<< 比 方に: まさに: im Begriff sein <<< 正 熟語:明方 , 朝方 , 貴方 , 一方 , 親方 , 片方 , 彼方 , 下方 , 漢方 , 後方 , 此方 , 仕方 , 四方 , 処方 , 上方 , 前方 , 双方 , 地方 , 使い方 , 当方 , 何方 , 南方 , 八方 , 平方 , 方位 , 方角 , 方形 , 方言 , 方向 , 方針 , 方程式 , 方便 , 方法 , 方々 , 北方 , 味方 , 見方 , 夕方 , 行方 , 立方 , 両方 語句:天の方に , 西の方に , 作り方 , 歩き方 , 東の方に , 岸の方へ , 南の方に , 拵え方 , 教え方 , 艫の方に , 相手方 , 貴方方 , 衣装方 , 道具方 , 囃子方 , 薬局方 中カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 4 翻訳:mittel, Mitte, Zentrum, Innenseite, schlagen チュウ 中: なか: mittel, Mitte, Zentrum, Innenseite, innere Seite 中たる: あたる: treffen, schlagen (gegen), stoßen (auf) <<< 当 中に: なかに: in, unter 中へ: なかへ 中に入る: なかにはいる: sich ins Mittel legen, dazwischentreten, schiedsrichterlich entscheiden, sich als Mittler einschalten, vermitteln, sich einmischen <<< 入 中から: なかから: von, aus, heraus, aus der Mitte 中を通って: なかをとおって: durch, hindurch <<< 通 中を取る: なかをとる: den Mittelwert nehmen, die goldene Mitte finden <<< 取 熟語:御中 , 懐中 , 空中 , 集中 , 手中 , 心中 , 女中 , 水中 , 背中 , 船中 , 卒中 , 地中 , 地中海 , 中尉 , 中央 , 中華 , 中核 , 中間 , 中学 , 中気 , 中期 , 中継 , 中元 , 中古 , 中国 , 中佐 , 中止 , 中心 , 中耳 , 中旬 , 中将 , 中枢 , 中性 , 中世 , 中生代 , 中絶 , 中隊 , 中退 , 中断 , 中途 , 中東 , 中毒 , 中年 , 中部 , 中立 , 途中 , 中州 , 中庭 , 中野 , 中指 , 日中 , 熱中 , 年中 , 真中 , 夢中 , 最中 , 夜中 , 連中 語句:休み中に , 体中に , 国中に , 雨の中を , 家の中で , 数ある中で , 腹の中は , 闇の中で , 一日中 , 一年中 , 中緯度 , 印刷中の , 営業中 , 開会中 , 会期中に , 会議中 , 回送中 , 改造中 , 開票中 , 中括弧 , 活動中 , 家内中 , 中甲板 , 外出中 , 外出中に , 期間中 , 帰省中 , 起訴中 , 休会中 , 休業中 , 休眠中 , 近日中に , 中近東 , 勤務中 , 暗闇の中で , 計画中 , 係争中 , 係争中の , 建設中 , 建築中 , 月経中である , 現役中 , 航海中 , 交渉中 , 行進中 , 工事中 , 考慮中 , 故障中 , 今年中は , 今年中に , 今週中に , 今日中に , 今晩中に , 午前中 , 作業中に , 在庫中 , 在職中 , 施工中 , 仕事中 , 失業中 , 就業中 , 就寝中 , 修繕中 , 修理中 , 修行中に , 出勤中 , 出張中 , 食事中 , 使用中 , 審議中 , 進行中 , 進捗中 , 審理中 , 実習中 , 授業中 , 上陸中 , 生理中 , 世界中 , 詮議中 , 戦争中の , 其所ら中 , 調査中である , 治療中 , 逃走中である , 逃亡中 , 中二階 , 入院中 , 妊娠中に , 発売中 , 一晩中 , 紛争中の , 閉会中 , 放映中 , 保釈中 , 輸送中 , 来日中 , 旅行中 , 留守中に , 冷房中 , 浪人中 , 論争中 , シーズン中 , ダイエット中 同意語: 内 文カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 文法 画数: 4 翻訳:Buch, Text, Kultur ブン, モン モン: Fußgröße (jp.) 文: あや: Muster, Design <<< デザイン 文: もじ: Alphabet, Buchstabe <<< 文字 文: ふみ: Buch, Brief (jp.) 熟語:原文 , 古文 , 作文 , 証文 , 呪文 , 縄文 , 序文 , 成文 , 全文 , 短文 , 注文 , 天文 , 文化 , 文学 , 文型 , 文書 , 文章 , 文体 , 文鳥 , 文筆 , 文房具 , 文法 , 文明 , 文字 , 文句 , 論文 , 和文 語句:暗号文 , 感想文 , 文学士 , 文学部 , 紀行文 , 記事文 , 疑問文 , 現代文 , 肯定文 , 商業文 , 消息文 , 省略文 , 判決文 , 否定文 , 複合文 , 副詞文
介カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 行政 画数: 4 翻訳:helfen, Mittelsmann カイ カイ: Muschel, Schaltier (jp.) <<< 貝 介る: はさまる: einschieben <<< 挟 介ける: たすける: helfen <<< 助 介: なこうど: Mittelsmann, Ehestifter <<< 仲人 介: ひとり: allein <<< 一人 介う: よろう: bewehren 介: すけ: alter offizieller Titel (jp.) 熟語:御節介 , 介護 , 介入 , 介抱 , 魚介 , 紹介 , 仲介 , 媒介 , 厄介 語句:意に介する 斤カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 道具 , 単位 画数: 4 翻訳:Axt, Beil, Hacke キン 斤: おの: Axt <<< 斧 斤: まさかり: Streitaxt 斤: きん: eine Gewichtseinheit (ca. 600 g, jp.) 凶カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 空想 画数: 4 翻訳:Übel, Unglück, Missgeschick キョウ 凶い: わるい: schädlich, schlimm, übel, schlecht <<< 悪 凶い: わざわい: Übel, Unglück, Unheil <<< 災 凶: ききん: Hungersnot 熟語:凶器 , 凶暴 次もチェック: 兇 内カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 4 翻訳:Innen, drin, in, innerhalb ナイ, ダイ, ドウ, ノウ 内: うち 内から: うちから: von innen heraus 内に: うちに: innerhalb 内に居る: うちにいる: drin bleiben, im Hause bleiben, daheim sein, zu Hause sein <<< 居 内に居ない: うちにいない: außer Haus sein, nicht zu Hause sein <<< 居 内に入る: うちにはいる: ins Haus eintreten <<< 入 内の者: うちのもの: js. Familie <<< 者 内の人: うちのひと: mein Mann <<< 人 内の事: うちのこと: Haushaltsangelegenheiten, Hauswesen <<< 事 内れる: いれる: einlassen, eingeben, einsetzen <<< 入 熟語:案内 , 以内 , 内側 , 内気 , 屋内 , 家内 , 機内 , 宮内 , 境内 , 口内 , 構内 , 校内 , 港内 , 国内 , 室内 , 市内 , 店内 , 都内 , 内科 , 内閣 , 内外 , 内視鏡 , 内緒 , 内診 , 内耳 , 内示 , 内政 , 内線 , 内戦 , 内装 , 内臓 , 内定 , 内燃 , 内服 , 内紛 , 内部 , 内務 , 内面 , 内容 , 内乱 , 内覧 , 年内 , 白内障 , 身内 語句:年の内に , 近い内に , 知らない内に , 其の内 , 昼の内に , 朝の内に , 暗黙の内に , 一瞬の内に , 管轄内の , 期日内に , 区域内 , 権限内の , 射程内に , 内出血 , 静脈内の , 範囲内に , 内蒙古 , 屋敷内に , 内ポケット 同意語: 中 反意語: 外 次もチェック: 家 幻カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 精神 画数: 4 翻訳:Trugbild, Erscheinung, Gespenst, Illusion, Phantom, Vision, Traum ゲン 幻: まぼろし: Trugbild, Erscheinung, Gespenst, Illusion, Phantom, Vision 幻の様な: まぼろしのような: geisterhaft, gespenstig, visionär, traumhaft <<< 様 幻を見る: まぼろしをみる: ein Gespenst sehen <<< 見 幻を追う: まぼろしをおう: Illusionen verfolgen <<< 追 熟語:幻影 , 幻覚 , 幻想 , 幻聴 , 幻灯 , 幻滅 , 幻惑 次もチェック: 夢 分カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 教育 , 時間 画数: 4 翻訳:teilen, trennen, scheiden, teilhaben, verteilen, Minute (ext.), verstanden, auffassen, begreifen フン, ブン, ブ 分ける: わける: teilen, trennen, teilhaben, verteilen 分かれる: わかれる: sich trennen, scheiden 分かつ: わかつ: teilhaben, verteilen 分かる: わかる: verstanden, auffassen, begreifen, einsehen, erfassen, kapieren, einleuchten, wissen, kennen, sich auskenne (in, an), sich zurechtfinden (in), erkennen, verständig sein, verständnisvoll sein, vernünftig sein, voraussehen, vorherwissen <<< 解 分かり: わかり: Verständnis, Begreifen, Verstehen 分かりません: わかりません: Ich weiß nicht, Ich verstehe nicht 分かりますか: わかりますか: Verstehen Sie? 分かりました: わかりました: Ich verstehe, Ach so! 分かった: わかった: Jetzt habe ich es, Jetzt weiß ich 分かりの良い: わかりのいい: klug, vernünftig <<< 良 分かりの悪い: わかりのわるい: beschränkt, begriffsstutzig, dumm <<< 悪 分かり切った: わかりきった: deutlich, offensichtlich, einleuchtend, klar <<< 切 分かり易い: わかりやすい: leicht verständlich, leicht zu verstehen <<< 易 分かり難い: わかりにくい: schwer verständlich, schwerverständlich <<< 難 熟語:言分 , 色分 , 塩分 , 大分 , 親分 , 気分 , 区分 , 子分 , 三分 , 四分 , 秋分 , 春分 , 処分 , 仕分 , 自分 , 十分 , 裾分け , 随分 , 成分 , 節分 , 線分 , 多分 , 当分 , 糖分 , 半分 , 分別 , 部分 , 分解 , 分割 , 分岐 , 分子 , 分身 , 分譲 , 分水嶺 , 分数 , 分析 , 分隊 , 分泌 , 分布 , 分娩 , 分野 , 分与 , 分離 , 分量 , 分類 , 分裂 , 身分 , 申分 , 夜分 , 養分 , 余分 語句:二つに分ける , 見分ける , 押し分ける , 直ぐ分る , 物が分かる , 染め分ける , 袂を分かつ , 訳の分らない , 髪を分ける , 篩分ける , 噛み分ける , 一回分 , 皆目分からない , 形見分けをする , 兄弟分 , 項目に分ける , 三十分 , 三十分の , 脂肪分 , 真意が分からない , 十五分 , 十二分 , 半分に分ける , 二股に分かれる , 二人で分ける , 部門に分ける , カテゴリーに分ける , グループに分ける
| |
|