弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
若カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 生活 画数: 8 翻訳:jung, wenn (entl.), sonst ジャク, ニャク 若い: わかい: jung, jugendlich, halbwüchsig, heranwachsend, blühend, im Flor, in der Blüte, jünger, unerfahren, unreif, grün, nicht trocken hinter den Ohren 若い時に: わかいときに: in seiner Jugend, in jungen Jahren, in seinen jungen Tagen <<< 時 若い頃に: わかいころに <<< 頃 若い時から: わかいときから: von Jugend auf [an], von jung auf <<< 時 若い者: わかいもの: junger Mensch [Mann], Jüngling, Bursche, junge Frau, junges Mädchen Jugendlicher, junges Gemüse <<< 者 , 若者 若さ: わかさ: Jugendlichkeit, Jugend 若さを保つ: わかさをたもつ: sich frisch und jung erhalten <<< 保 若返り: わかがえり: Verjüngung <<< 返 若返る: わかがえる: sich verjüngen, sich neu beleben <<< 返 若返らせる: わかがえらせる: verjüngen, neu beleben <<< 返 若: わか: Sohn eines Chefs 若し: もし: wenn 若しくは: もしくは: sonst, ansonst 若し: ごとし: ähneln, ähnlich sehen <<< 猶 , 如 若: なんじ: du <<< 汝 若く: しく: vergleichbar 熟語:若干 , 般若 , 傍若無人 , 若頭 , 若草 , 若葉 , 若布 , 若芽 , 若者 語句:若い世代 , 若旦那 , 番号の若い , 若夫婦 同意語: ジュニア 反意語: 老 祀カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 宗教 画数: 8 翻訳:vergöttern, vergöttlichen シ, ジ 祀る: まつる: vergöttern (jn.), vergöttlichen (jn.), unter die Götter versetzen (jn.), einen Tempel [Schreien] weihen (jm.), in einen Tempel [Schreien] einschließen, js. Todestag feiern, eines Toten gedenken, das Andenken [Gedächtnis] eines Toten feiern 祀: とし: pers. 熟語:祭祀 次もチェック: 祭 呟カテゴリー:JIS2部首: 画数: 8 翻訳:murmeln, murren ゲン 呟く: つぶやく: murmeln, murren, brummen, flüstern, tuscheln 呟き: つぶやき: Gemurmel, Murmeln, Murren 語句:ツイッターで呟く 抱カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 愛 画数: 8 翻訳:halten, festhalten, umarmen, umfassen, umschlingen ホウ 抱く: だく: umarmen, umfassen, umschlingen 抱える: かかえる: halten, beschäftigen 抱く: いだく: halten, im Herzen tragen 抱き合う: だきああう: sich [einander] umarmen [umfassen, umschlingen] <<< 合 抱き上げる: だきあげる: auf den Arm nehmen <<< 上 抱き起こす: だきおこす: aufheben, hochheben <<< 起 抱き抱える: だきかかえる: in die Arme schließen 抱き込む: だきこむ: fest in die Arme schließen, auf seine Seite bringen, für sich gewinnen, verstricken (in), verwickeln (in, mit), betrügen <<< 込 , 買収 抱き締める: だきしめる: an die Brust [ans Herz] drücken, in seine Arme [ans Herz] pressen, umarmen <<< 締 抱き着く: だきつく: sich jm. in die Arme werfen, umklammern, umschlingen, jm. um den Hals fallen <<< 着 抱き止める: だきとめる: (umklammernd) zurückhalten <<< 止 抱き寄せる: だきよせる: jn. an seine Brust ziehen <<< 寄 熟語:介抱 , 辛抱 , 抱負 , 抱擁 語句:卵を抱く , 恨みを抱く , 胸に抱く , 望みを抱く , 腕に抱く , 腕に抱える , 疑いを抱く , 頭を抱える , 愛情を抱く , 怨恨を抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 杞憂を抱く , 郷愁を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 疑問を抱く , 疑惑を抱く , 幻影を抱く , 幻覚を抱く , 恋心を抱く , 好感抱く , 殺意を抱く , 不審を抱く , 不平を抱く , 偏見を抱く , 抱負を抱く , 野心を抱く , 理想を抱く
怪カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 空想 画数: 8 翻訳:Zweifel, Verdacht カイ, ケ 怪しい: あやしい: zweifelhaft, seltsam, verdächtig, fraglich, unglaublich, seltsam, befremdlich, fremdartig, eigentümlich, merkwürdig 怪しい男: あやしいおとこ: verdächtig aussehender Mann <<< 男 怪しい手付で: あやしいてつきで: mit ungeschickten Händen 怪しげな: あやしげな: nicht geheuer, Argwohn erweckend, unsicher, verdachterregend, zweideutig 怪しむ: あやしむ: Zweifel haben, ahnen, verdächtigen, zweifeln (an), misstrauen, sich verwundern (über), sich wundern (über) 怪り: たたり: Flucht (jp.) <<< 祟 熟語:怪奇 , 怪獣 , 怪盗 , 怪物 , 怪力 , 奇怪 , 怪我 , 妖怪 次もチェック: 妖 始カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 時間 画数: 8 翻訳:Beginn, Anfang シ 始め: はじめ: Beginn, Anfang 始まり: はじまり 始める: はじめる: anfangen (vt.), beginnen, eröffnen, errichten, gründen, vornehmen 始まる: はじまる: anfangen (vi.), beginnen, einsetzen, eintreten, ausbrechen, entstehen, entspringen 熟語:開始 , 原始 , 始祖 , 始点 , 始発 , 始末 , 年始 , 始値 語句:咲き始める , 新しく始める , 始皇帝 , 作業を始める , 商売を始める , 砲撃を始める 次もチェック: 初 , 開 例カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 8 翻訳:Art, Sorte, Beispiel レイ 例: ためし: Beispiel 例: たぐい: Art, Sorte 例ね: おおむね: im allgemeinen 例える: たとえる: vergleichen (jp.) 例えば: たとえば: zum Beispiel, um ein Beispiel anzuführen, beispielsweise, beispielshalber 熟語:異例 , 慣例 , 恒例 , 実例 , 条例 , 事例 , 前例 , 通例 , 定例 , 凡例 , 比例 , 例外 語句:除外例 , 判決例 定カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 法律 画数: 8 翻訳:Regel, Beschluss, klar テイ ジョウ 定める: さだめる: festlegen, feststellen, regeln 定まる: さだまる: entschieden worden 定め: さだめ: Regel, Beschluss 定か: さだか: klar 定めし: さだめし: bestimmt, gewiss, sicher, sicherlich 熟語:安定 , 一定 , 改定 , 確定 , 仮定 , 勘定 , 鑑定 , 規定 , 協定 , 決定 , 検定 , 限定 , 公定 , 肯定 , 固定 , 裁定 , 査定 , 暫定 , 指定 , 品定め , 所定 , 定規 , 定石 , 制定 , 設定 , 選定 , 剪定 , 想定 , 測定 , 断定 , 定員 , 定価 , 定款 , 定期 , 定休 , 定義 , 定刻 , 定食 , 定数 , 定着 , 定年 , 定番 , 定例 , 特定 , 内定 , 認定 , 判定 , 否定 , 法定 , 未定 , 約定 , 予定 語句:狙いを定める , 案の定 , 境を定める , 位置を定める , 定滑車 , 定冠詞 , 期限を定める , 期日を定める , 境界を定める , 限界を定める , 限度を定める , 針路を定める , 住居を定める , 住所を定める , 手順を定める , 標準を定める , 方針を定める 枕カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 家具 画数: 8 翻訳:Kopfkissen, Kopfhalter, Kopfpolster, Querholz, Pferdepfosten, über etw. wegsehen チン, シン 枕む: のぞむ: überblicken <<< 望 枕: まくら: Kopfkissen, Kopfhalter, Kopfpolster, Vorwort (jp.) 枕をする: まくらをする: den Kopf aufs Kissen legen 枕を高くして眠る: まくらをたかくしてねむる: mit ruhigem Gewissen schlafen, den Schlaf des Gerechten schlafen 熟語:枕木 , 枕詞 語句:肘を枕にする , 空気枕 , 枕カバー 肩カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 体 画数: 8 翻訳:Schulter, Achsel ケン 肩: かた 肩にする: かたにする: aufschultern, auf die Schulter nehmen, auf die Schulter tragen 肩に担ぐ: かたにかつぐ <<< 担 肩に掛ける: かたにかける: über die Schulter hängen <<< 掛 肩が凝る: かたがこる: in der Schulter steif sein, eine steife Schulter haben, einen steifen Eindruck bekommen <<< 凝 肩を落す: かたをおとす: den Mut verlieren [sinken lassen], verzagen (an) <<< 落 , 落胆 肩を脱ぐ: かたをぬぐ: die Schulter entblößen <<< 脱 肩を聳やかす: かたをそびやかす: die Schulter hoch [gerade] tragen 肩を竦める: かたをすくめる: die Achseln [mit den Achseln] zucken <<< 竦 肩を持つ: かたをもつ: eintreten (für jn.), es mit jm. halten, Partei nehmen [ergreifen] (für jn.), jn. unterstützen <<< 持 肩を怒らして: かたをいからして: mit hochgezogenen [hochgetragenen] Schultern <<< 怒 肩を叩く: かたをたたく: jm. auf die Schulter klopfen <<< 叩 肩を並べる: かたをならべる: sich mit jm. messen (in, an), es aufnehmen (mit), jm. gewachsen sein, jm. gleich stehen, mit jm. etw. rivalisieren <<< 並 肩で息をする: かたでいきをする: schwer atmen, nach Atem ringen <<< 息 熟語:肩掛 , 肩車 , 肩凝 , 肩幅 , 肩身
| |
|