弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
鼠カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 動物 画数: 13 翻訳:Ratte, Maus, besorgt (fig.) ソ シュ 鼠: ねずみ: Ratte, Maus, grau (jp.) 鼠が鳴く: ねずみがなく: quieken <<< 鳴 熟語:海鼠 , 鼠色 , 鼠捕り , 針鼠 , ?鼠 , 山鼠 , 栗鼠 語句:袋の鼠 , 鼠を退治する , 天竺鼠 次もチェック: マウス 靴カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 履物 画数: 13 翻訳:Schuh カ 靴: くつ 靴が鳴る: くつがなる: die Schuhe knarren <<< 鳴 靴を磨く: くつをみがく: die Schuhe putzen <<< 磨 , 靴磨き 靴を履く: くつをはく: die Schuhe anziehen <<< 履 靴を脱ぐ: くつをぬぐ: die Schuhe ausziehen <<< 脱 靴の甲: くつのこう: Schuhblatt <<< 甲 靴の先: くつのさき: Schuhspitze, Schuhkappe <<< 先 靴の踵: くつのかかと: Schuhabsatz, Schuhhacke <<< 踵 靴の底: くつのそこ: Sohle <<< 底 熟語:革靴 , 靴下 , 靴墨 , 靴紐 , 靴箆 , 靴磨き , 靴屋 , 長靴 , 古靴 語句:赤い靴 , 踵の高い靴 , 運動靴 , 室内靴 , 乗馬靴 , 登山靴 , 兵隊靴 , 襤褸靴 , エナメル靴 , 靴クリーム , 靴のサイズ , スキー靴 , スケート靴 , スパイク靴 , ズックの靴 , 靴ブラシ , ローラースケート靴 次もチェック: シューズ 跡カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:Spur, Überreste, セキ, シャク 跡: あと: Spur, Überrest, Erbschaft, Nachfolge 跡を付ける: あとをつける: nachfolgen, nachschleichen, unbemerkt verfolgen, jm. auf den Fersen [Hacken] folgen, jm. auf den Fersen [Hacken] sein [bleiben] <<< 付 跡を追う: あとをおう: nachlaufen, nachjagen, bald dem Tod des [der] Geliebten sterben [sich töten] <<< 追 跡を継ぐ: あとをつぐ: jm. nachfolgen, jn. beerben, erben <<< 継 熟語:足跡 , 跡取 , 跡目 , 遺跡 , 傷跡 , 軌跡 , 奇跡 , 痕跡 語句:蹄の跡 , 蝸牛の跡 , 火傷の跡 同意語: 後 鉛カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 素材 画数: 13 翻訳:Blei エン 鉛: なまり 鉛の: なまりの: bleiern 熟語:亜鉛 , 鉛筆 語句:塩化鉛 , 酢酸鉛 , 炭酸鉛 , 鉛中毒
溶カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 化学 画数: 13 翻訳:schmelzen, auflösen ヨウ 溶ける: とける: schmelzen (vi.), sich auflösen, zergehen 溶けた: とけた: aufgelöst, geschmolzen 溶かす: とかす: schmelzen (vt.), auflösen, zum Schmelzen bringen 溶く: とく 熟語:溶液 , 溶解 , 溶岩 , 溶剤 , 溶接 語句:氷が溶ける 次もチェック: 解 誇カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:stolz, arrogant コ, カ 誇り: ほこり: Stolz, Ruhm, Selbstbewusstsein, Selbstgefühl 誇る: ほこる: stolz sein (auf), seinen Stolz setzen (an), sich viel [nicht wenig] zugute tun (auf), sich brüsten (mit), sich rühmen, etw. zur Schau stellen, arrogant sein 誇りに思う: ほこりにおもう <<< 思 誇りとする: ほこりとする 誇りを傷つける: ほこりをきずつける: js. Stolz [js. Ehrgefühl] verletzen <<< 傷 誇り高き: ほこりたかき: stolz (a.), glorreich, ruhmreich, ruhmvoll <<< 高 , 栄光 誇らしい: ほこらしい: stolz (a.), triumphal, erfolgreich, überheblich, prahlerisch 誇らしげに: ほこらしげに: stolz (adv.), triumphal, erfolgreich, überheblich, prahlerisch 熟語:誇示 , 誇大 , 誇張 語句:咲き誇る , 勝ち誇る , 勝ち誇って 同意語: プライド 次もチェック: 自慢 働カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 仕事 画数: 13 翻訳:arbeiten, beschaffen, beschäftigen, betätigen, Arbeit, Job ドウ 働く: はたらく: arbeiten, beschaffen, sich beschäftigen (mit), sich betätigen (an, bei), sich bemühen (um), es sich angelegen sein lassen, begehen, verüben 働かす: はたらかす: beschäftigen, arbeiten lassen, etw. zu tun geben, betätigen, in Gang bringen, in Bewegung [Tätigkeit] setzen, mit sich zu Rate gehen, sich beikommen lassen, ausklügeln 働き: はたらき: Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion 働き掛ける: はたらきかける: einwirken (auf), an jn. mit etw. herantreten, sich verlegen (auf), sich wenden (an, mit), Fühlung nehmen (mit) <<< 掛 熟語:稼働 , 労働 語句:只で働く , 只働きする , 立ち働く , 共に働く , 畑で働く , 盗みを働く , 勘を働かせる , 頭を働かす , 悪事を働く , 海賊を働く , 強盗を働く , 詐欺を働く , 掏摸を働く , 窃盗を働く , 手足となって働く , 農園で働く , 不義を働く , 不正を働く , 忠実に働く , 万引を働く , 無給で働く , 無闇に働く 次もチェック: 労 , 仕事 違カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:unterschiedlich, Unterschied, täuschen, irren イ 違う: ちがう: sich unterscheiden (von), verschiedenartig sein (von), nicht dasselbe sein, ungleich sein, sich verändern, sich umformen, anders werden, nicht übereinstimmen (mit), im Widerspruch stehen (zu), sich irren (mit), falsch [irrig, im Irrtum] sein 違える: ちがえる: verändern, umändern, anders [bunt, mannigfaltig] machen, modifizieren, verwandeln, abwechseln, sich irren (in), einen Irrtum begehen, ausrenken, verrenken 違った: ちがった: verschieden, anders, geändert, verändert, falsch, irrig 違い: ちがい: Unterschied 違える: たがえる: brechen, verletzen, versagen 違: よこしま: Hinterhältigkeit <<< 邪 熟語:違反 , 違法 , 違和 , 勘違 , 気違い , 食い違 , 相違 , 手違 , 仲違 , 間違 語句:大きさが違う , 互い違いに , 取り違える , 食い違う , 時を違えず , 桁違いの , 格が違う , 場違いな , 筋を違える , 筋違いの , 腹違いの , 話は違うが , 読み違える , 聞き違える , 階級が違う , 勘定違い , 勘定違いする , 見当違いの , 見当違いをする , 心得違い , 心得違いをする , 今回は違う , 種類が違う , 時刻を違えずに , 性質が違っている , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 見立て違い , 見立て違いをする , 身分が違う , 勿論違う 福カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 生活 画数: 13 翻訳:Glück, Glücksfall, Glückszustand, Glückseligkeit フク, フウ 福の神: ふくのかみ: Glücksgöttin, Glücksbringer, Maskottchen <<< 神 福を呼ぶ: ふくをよぶ: Glück bringen <<< 呼 福を授ける: ふくをさずける <<< 授 福: さいわい: Glück, Zufriedenheit, Fröhlichkeit <<< 幸 福: ひもろぎ: Fleisch für den Opfergabe 熟語:御多福 , 幸福 , 祝福 , 大福 , 福井 , 福岡 , 福祉 , 福島 , 裕福 愛カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 愛 画数: 13 翻訳:Liebe, lieb, geliebt, trauern, bedauern アイ 愛でる: めでる: lieben 愛しい: いとしい: lieb, geliebt 愛しむ: おしむ: trauern, bedauern 愛する: あいする: lieben, gern [lieb] haben, (zu) geneigt sein, Gefallen [Vergnügen] finden (an) 愛しています: あいしています: Ich liebe dich, Ich hab [habe] dich lieb 愛すべき: あいすべき: liebenswert 愛し合う: あいしあう: sich gegenseitig lieben <<< 合 愛する子: あいするこ: js. geliebtes [liebes] Kind <<< 子 愛する者: あいするもの: Liebling, Darling, Liebchen <<< 者 愛する夫: あいするおっと: js. geliebter Mann [Ehemann, Gatte] <<< 夫 愛する妻: あいするつま: js. geliebte Frau [Ehefrau, Gattin] <<< 妻 愛の囁き: あいのささやき: verliebte Nichtigkeiten <<< 囁 愛の印: あいのしるし: Liebesbeweis, Liebeszeichen <<< 印 愛を捧げる: あいをささげる: jm. Liebe zuwenden <<< 捧 熟語:愛嬌 , 愛犬 , 愛好 , 愛国 , 愛妻 , 愛車 , 愛称 , 愛情 , 愛人 , 愛想 , 愛憎 , 愛知 , 愛着 , 愛撫 , 愛欲 , 愛媛 , 可愛い , 求愛 , 敬愛 , 最愛 , 親愛 , 慈愛 , 溺愛 , 博愛 , 友愛 , 恋愛 語句:母の愛 , 君を愛する , 変わらぬ愛 , 異性愛 , 異性愛の , 永遠の愛 , 兄弟愛 , 郷土愛 , 口元が愛らしい , 愛の告白 , 小児愛 , 自己愛 , 人類愛 , 祖国愛 , 同性愛 , 同性愛の , 同胞愛 , 人間愛 , 夫婦愛 , 父母の愛 , 不倫の愛 , 愛の芽生 , 両親の愛 , 隣人愛 同意語: 恋 , ラブ
| |
|