日独翻訳辞書・事典:鼻・疑・徳・聞・腐・領・演

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:Nase, Rüssel, Schnauze

鼻: はな
鼻の: はなの: nasal, Nasen-, Nasal-
鼻の穴: はなのあな: Nasenloch <<<
鼻の先: はなのさき: Nasenspitze <<<
鼻の下が長い: はなのしたがながい: sich leicht verlieren [verknallen, verplempern, verschießen]
鼻が利く: はながきく: eine gute [feine] Nase [einen guten Riecher] haben <<<
鼻が利かない: はながきかない: keine gute [feine] Nase [keinen guten Riecher] haben <<<
鼻が詰る: はながつまる: Die Nase ist verstopft <<<
鼻に掛かる: はなにかかる: näseln, durch Nase aussprechen <<<
鼻に掛ける: はなにかける: stolz wie ein Pfau sein (auf), sich einen Stiefel einbilden (auf), sich wie ein Pfau brüsten (mit) <<<
鼻に付く: はなにつく: von etw. die Nase [gestrichen] voll haben, jm. auf die Nerven gehen [fallen], Das hängt jm. zum Hals heraus <<<
鼻を穿る: はなをほじる: in der Nase bohren <<< 穿
鼻を摘む: はなをつまむ: sich die Nase zuhalten <<<
鼻を?む: はなをかむ: sich die Nase putzen [schnäuzen, wischen]
鼻を鳴らす: はなをならす: nüstern, Nasen machen <<<
鼻が高い: はながたかい: die Nase hoch tragen, hochnäsig sein, sich aufs hohe Pferd setzen, auf dem hohen Ross sitzen <<<
鼻であしらう: はなであしらう: die Nase rümpfen (über), jn. wegwerfend [verächtlich] behandeln
鼻で笑う: はなでわらう: jm. eine lange Nase machen [schneiden], jn. an der Nase zupfen <<<
鼻を明かす: はなをあかす: jm. ein Schnippchen schlagen, jn. ins Garn locken, übertölpeln <<<
鼻を折る: はなをおる: jn. klein kriegen, jm. eins auf die Nase geben <<<
熟語:阿鼻叫喚 , 耳鼻 , 鼻先 , 鼻水 , 鼻炎
語句:尖った鼻 , 低い鼻 , 高い鼻 , 象の鼻 , 鼻が鋭敏 , 鼻風邪 , 鼻眼鏡 , 獅子鼻 , 団子鼻 , 団子鼻の , 鼻母音

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 14
翻訳:Verdacht

疑う: うたがう: Zweifel haben, zweifeln (an), anzweifeln, bezweifeln, in Frage stellen, misstrauen, Verdacht schöpfen [hegen] (gegen), jn. verdächtigen, argwöhnen, Argwohn hegen (gegen)
疑わしい: うたがわしい: zweifelhaft
疑わしげに: うたがわしげに: ungläubig (adv.), zweifelnd, zweifelhaft, skeptisch
疑わしそうに: うたがわしそうに
疑うらくは: うたごうらくは: vielleicht
疑い: うたがい: Zweifel, Bedenken, Misstrauen, Verdacht, Argwohn, Frage
疑いを抱く: うたがいをいだく: in Zweifel ziehen, Bedenken tragen [hegen, haben] (zu), Misstrauen hegen [haben] (gegen), in Verdacht haben, Verdacht hegen (gegen, über) <<<
疑いを起こさせる: うたがいをおこさせる: Zweifel wecken, bei einer Person Misstrauen erregen <<<
疑いを架ける: うたがいをかける: jn. verdächtigen, den Verdacht auf jn. lenken [wälzen] <<<
疑いを招く: うたがいをまねく: misstrauisch [argwöhnisch] werden, Verdacht erregen [erwecken] <<<
疑いの無い: うたがいのない: zweifellos, zweifelsfrei, fraglos, unanfechtbar, unbezweifelbar, unbestreitbar, unumstößlich, unverkennbar, unzweifelhaft, ohne Zweifel, zweifelsohne, unstreitig <<<
疑い無く: うたがいなく: zweifellos, ohne Zweifel <<<
疑い深い: うたがいぶかい: zweifelsüchtig, misstrauisch, argwöhnisch, skeptisch <<<
熟語:疑心 , 疑問 , 疑惑 , 質疑 , 容疑
語句:誠意を疑う

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道徳
画数: 14
翻訳:Tugend, Moral, Ethik
トク
徳: とく: Tugend, Fähigkeit
徳の高い: とくのたかい: tugendhaft, tugendreich <<<
徳の有る: とくのある <<<
徳: のり: pers.
熟語:悪徳 , 五徳 , 徳島 , 徳利 , 道徳

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: オーディオ
画数: 14
翻訳:hören, vernehmen
ブン, モン
聞く: きく: hören, vernehmen, erfahren, unterrichtet sein (von, über), horchen, anhören, lauschen, zuhören, gehorchen, befolgen, folgen, Folge leisten, sich fügen, gewähren, gestatten, zugeben, zulassen, fragen (jn. nach, über), sich erkundigen (nach)
聞こえる: きこえる: hören (können), vernehmen, (mit dem Ohr) wahrnehmen, hörbar [vernehmbar, wahrnehmbar) sein, gehört werden können, zu Ohren kommen [gelangen], klingen, berühmt [namhaft, wohl bekannt] sein, in aller Munde sein, Weltruf heben
聞こえますか: きこえますか: Hören Sie? Könne Sie (genau) hören was ich sage?
聞こえなく成る: きこえなくなる: außer Hörweite sein, unhörbar werden <<<
聞こえ: きこえ: Ruf, Klang
聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: wohlanständig, sauber, wohlklingend <<<
聞こえが悪い: きこえがわるい: unanständig, unschicklich, schlechtklingend <<<
聞こえよがしに: きこえよがしに: wie um gehört zu werden, als ob es in seiner Absicht läge gehört zu werden
聞きたがる: ききたがる: neugierig [gespannt] sein (auf), zu wissen verlangen
聞き入る: ききいる: andächtig [aufmerksam] zuhören, ganz Ohr sein, an den Lippen hängen (jm.) <<<
聞き入れる: ききいれる: bewilligen (jm.), einwilligen (in.), erhören, genehmigen, sein Einverständnis geben (jm.), sich einverstanden erklären (mit), willfahren (jm. in), zustimmen (jm.) <<< , 同意
聞き苦しい: ききぐるしい: unangenehm [anstößig, ekelerregend, Ekel erregend, unerfreulich, unliebsam, widerlich] anzuhören <<<
聞き直す: ききなおす: wieder fragen (jn.), noch einmal sagen bitten (jn.), die Frage wiederholen <<<
聞き返す: ききかえす <<<
聞き損なう: ききそこなう: falsch [unrichtig] hören [erfahren, informiert werden, unterrichtet werden], misshören, missverstehen, sich verhören <<<
聞き違える: ききちがえる <<<
聞き出す: ききだす: erfragen, durch Fragen erfahren, entlocken, herausbekommen <<<
聞き流す: ききながす: keine Notiz [Kenntnis] nehmen (von), keine Gehör schenken, kein Ohr leihen, nicht Acht geben (auf), nicht hören wollen, absichtlich überhören <<<
聞く所に因れば: きくところによれば: wie ich höre, 'nach dem, was ich gehört habe', 'Ich habe gehört, dass', 'Es ist mir gesagt [berichtet, erzählt] worden, dass'
聞く所に因ると: きくところによると
熟語:新聞
語句:伝え聞く , 言い聞かせる , 音に聞こえた , 便りを聞く , 喉を聞かせる , 道を聞く , 漏れ聞く , 読み聞かす , 噂を聞く , 頼みを聞く , 足音が聞こえる , 言分を聞く , 異様に聞こえる , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 14
翻訳:verfaulen, verderben

腐る: くさる: verfaulen, faul werden, verderben, schlecht werden, verwesen, verzagt [entmutigt] werden
腐った: くさった: verfault, verdorben, faul, modrig, korrupt, wertlos, schlecht
腐らす: くさらす: verderben
腐り安い: くさりやすい: leicht verderbend <<<
腐っても鯛: くさってもたい: 'Wie der Vater, so der Sohn' <<<
熟語:豆腐 , 腐敗 , 防腐
語句:芯まで腐った , 根性の腐った

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 地理
画数: 14
翻訳:Nacken, Kragen, leisten (entl.), regieren
リョウ, レイ
領: りょう: Herrschaftsgebiet, Besitz, Domäne, Lehen, Lehensbesitz, Lehensbezirk, Territorium
領する: りょうする: ein Gebiet [eine Domäne, einen Lehensbezirk, ein Territorium] regieren, über ein Gebiet [eine Domäne, einen Lehensbezirk, ein Territorium] herrschen, ein Gebiet besitzen
領める: おさめる: klären, regeln, leisten, regieren
領: うなじ: Nacken <<<
領: えり: Kragen <<<
熟語:横領 , 首領 , 占領 , 大統領 , 要領 , 領域 , 領海 , 領空 , 領主 , 領収 , 領事 , 領土
語句:侯爵領 , 公爵領 , 子爵領 , 自治領 , 男爵領 , 伯爵領 , 保護領 , オランダ領 , ベルギー領 , ベルギー領コンゴ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: ショー
画数: 14
翻訳:erklären, erzählen, Fluss
エン
演じる: えんじる: spielen, aufführen, darstellen, produzieren, vorführen
演べる: のべる: erklären, erzählen <<<
熟語:演技 , 演劇 , 演習 , 演出 , 演説 , 演奏 , 演壇 , 共演 , 講演 , 公演 , 主演 , 出演
語句:劇を演じる , 喜劇を演じる , 主役を演じる , 大役を演じる , 役割を演じる , 脇役を演じる

このページに有る記事:2291 - 2297、全部で:2865.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd14-16.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29