日独翻訳辞書・事典:妬・実・怖・非・物・突・雨・岸・拡・取

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 8
翻訳:Eifersucht, Neid

妬む: ねたむ: eifersüchtig [neidisch] sein (auf), beneiden
妬まれる: ねたまれる: beneidet werden
妬みを買う: ねたみをかう <<<
妬んで: ねたんで: aus Eifersucht [Neid]
妬み, 妬み: ねたみ, そねみ: Eifersucht, Neid
妬み深い: ねたみぶかい: eifersüchtig, neidisch <<<
熟語:嫉妬
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 農業
画数: 8
翻訳:Frucht, Wahrheit
ジツ
実: じつ: Anteilnahme (jp.), Treue, Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit, Redlichkeit, Zuverlässigkeit
実の: じつの: wahr, echt, richtig, tatsächlich, wirklich
実の有る: じつのある: treu, getreu, aufrichtig, gewissenhaft, redlich, zuverlässig <<<
実の無い: じつのない: treulos, gewissenlos, unzuverlässig <<<
実を尽くす: じつをつくす: jm. seine Treue beweisen, sich jm. als hilfreich erweisen <<<
実は: じつは: in Wahrheit, in Wirklichkeit, offen gesagt [gestanden], um ehrlich zu sein
実の所: じつのところ <<<
実に: じつに: in der Tat, tatsächlich, wirklich, fürwahr, sehr, gar, so, äußerst, außerordentlich, außergewöhnlich, riesig, ungewöhnlich, unglaublich <<< 非常
実に困った: じつにこまった: Da war mir äußerst unangenehm, Ich war wirklich in der Klemme <<<
実: み: Frucht
実の有る: みのある: inhaltreich, gehaltreich, gehaltvoll, inhaltvoll <<<
実を結ぶ: みをむすぶ: Früchte bringen [tragen] <<<
実る: みのる: Früchte tragen, reif werden, reifen
実り: みのり: Ernte, Frucht <<< 収穫
実りが良い: みのりがよい, みのりがいい: eine gute Ernte haben <<<
実りが悪い: みのりがわるい: eine schlechte Ernte haben <<<
実: まこと: Wahrheit <<<
熟語:確実 , 果実 , 虚実 , 現実 , 口実 , 木の実 , 真実 , 事実 , 実家 , 実感 , 実験 , 実効 , 実行 , 実際 , 実施 , 実質 , 実習 , 実績 , 実践 , 実体 , 実益 , 実技 , 実現 , 実情 , 実弾 , 実物 , 実務 , 実用 , 実利 , 実例 , 実話 , 充実 , 誠実 , 切実 , 着実 , 忠実 , 無実
語句:松の実 , 栃の実 , 梅の実 , 桑の実 , 菱の実 , 榛の実 , ?の実 , 胡桃の実 , 芥子の実 , 実収入 , 椰子の実 , コーヒーの実

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:Angst, Furcht, Grauen, Horror, Schrecken
フ, ホ
怖ける: おじける: sich einschüchtern lassen, kleinlaut werden, Angst [Furcht] bekommen (vor), vor Angst [Furcht] nervös werden, allen Mut verlieren
怖れる: おそれる: Angst haben, fürchten, scheuen <<<
怖い: こわい: schrecklich, fürchterlich, grauenhaft <<<
怖がる: こわがる: sich fürchten (vor), Furcht [Angst, Schrecken] haben, [empfinden] (vor), erschrecken (vor), es bangt (jm vor), sich beängstigen (vor), sich scheuen (vor)
熟語:畏怖 , 恐怖

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 8
翻訳:Verneinung, beschuldigen, anklagen

非: ひ: Unrecht, Laster, Missetat, Unbill, Untugend, Vergehend, Fehler, Defekt, Gebrechen, Mangel, Unvollkommenheit
非を鳴らす: ひをならす: öffentlich rügen, bekritteln (jn.), brandmarken (jn.), verweisen (jm.), scharfen Verweis erteilen [geben] (jm.) <<<
非の打ち所がない: ひのうちどころがない: übergewissenhaft sein, einwandfrei [makelfrei, tadellos] sein
非る: そしる: verleumden, falsch beschuldigen (jn.), lästern (jn., von jm.), Übles nachsagen (jm.), schmähen (jn.), verlästern (jn.), verunglimpfen (jn.) <<<
非ず: あらず: nein, nicht
熟語:是非 , 非行 , 非情 , 非常 , 非難 , 非番
語句:似て非なる , 非科学的 , 非課税 , 非課税の , 非金属 , 非芸術 , 非現実的 , 非公開の , 非公式 , 非国民 , 非信託者 , 非常識 , 非上場 , 非上場株 , 非上場企業 , 非戦闘員 , 非典型的 , 非能率的な , 非能率 , 非連動
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 商業
画数: 8
翻訳:Sache, Ding, Gegenstand, Körper, Materie, Stoff, Substanz, Objekt, Gestalt, Qualität, Artikel
ブツ, モツ, モチ
物: もの: Sache, Ding, Gegenstand, Körper, Materie, Stoff, Substanz, Objekt, Gestalt, Qualität, Artikel, Sprache (jp.)
物が良い: ものがいい, ものがよい: von guter Qualität sein <<<
物が悪い: ものがわるい: von schlechter Qualität sein <<<
物が分かる: ものがわかる: vernünftig [verständig] sein, mit sich reden lassen <<<
物にする: ものにする: etw. aus etw. machen, es dahin bringen dass, es bringen (zu), in die Tat umsetzen, wahr machen, realisieren <<< , マスター
物に成る: ものになる: aus etw. wird etw., sich machen, jm. glücken [gelingen] <<<
物に成らない: ものにならない: es nicht weit bringen, nicht viel versprechen, nicht in Erfüllung gehen, auf keinen grünen Zweig kommen, nichts erreichen <<<
物を言う: ものをいう, ものをゆう: sprechen, sagen, wirken, einen Einfluss ausüben (auf), sich auswirken, ins Gewicht fallen, sprechen (für) <<<
物ともしない: ものともしない: jm. nichts. ausmachen, sich nichts machen (aus), sich etw. nicht anfechten lassen
物ともせず: ものともせず: etw. zum Trotz, etw. Trotz bietend
物の数でない: もののかずでない: nichts sagend, unbedeutend, geringfügig <<<
物凄い: ものすごい: schrecklich, entsetzlich, furchtbar, fürchterlich, grässlich, grauenhaft, grauenvoll, schauderhaft, schaulerlich, unheimlich, haarsträubend, gruselig <<<
物足りない: ものたりない: mit etw. nicht ganz zufrieden sein, noch nicht recht befriedigt sein, Es fehlt etw. dabei <<<
物す: ものす: bestehen (jp.), gehen
熟語:編物 , 異物 , 鋳物 , 獲物 , 大物 , 贈物 , 落し物 , 汚物 , 織物 , 下り物 , 怪物 , 買物 , 掛物 , 金物 , 貨物 , 着物 , 禁物 , 食い物 , 果物 , 見物 , 現物 , 抗生物質 , 好物 , 鉱物 , 穀物 , 小物 , 先物 , 産物 , 品物 , 私物 , 植物 , 代物 , 実物 , 人物 , 生物 , 臓物 , 宝物 , 建物 , 食物 , 賜物 , 炭水化物 , 使い物 , 漬物 , 動物 , 毒物 , 偽物 , 荷物 , 煮物 , 縫物 , 飲物 , 乗物 , 履物 , 博物 , 刃物 , 腫物 , 化物 , 物価 , 物件 , 物故 , 物産 , 物資 , 物質 , 物色 , 物々交換 , 物理 , 物流 , 干物 , 本物 , 紛い物 , 巻物 , 魔物 , 名物 , 物置 , 物陰 , 物語 , 物心 , 物事 , 物差 , 物好き , 物見 , 物忘れ , 焼物 , 安物 , 読物 , 忘れ物
語句:汚れ物 , 君の物 , 私の物 , 彼の物 , 青い物 , 祝い物 , 詰らない物 , 貴方の物 , 印刷物 , 飲食物 , 栄養物 , 塩化物 , 縁起物 , 獲得物 , 化合物 , 彼女の物 , 彼等の物 , 危険物 , 季節物 , 寄託物 , 揮発物 , 共有物 , 近海物 , 建築物 , 公共物 , 興行物 , 工作物 , 耕作物 , 構成物 , 構造物 , 構築物 , 小人物 , 小間物 , 混合物 , 合成物 , 誤魔化し物 , 酸化物 , 残留物 , 刺激物 , 嗜好物 , 仕立物 , 拾得物 , 出版物 , 取得物 , 障害物 , 所有物 , 物自体 , 時代物 , 生産物 , 瀬戸物 , 戦記物 , 洗濯物 , 全集物 , 創造物 , 相続物 , 存在物 , 堆積物 , 炭化物 , 抽出物 , 調合物 , 頂戴物 , 沈殿物 , 抵当物 , 手織物 , 添加物 , 出来物 , 到来物 , 特定物 , 燃焼物 , 年代物 , 廃棄物 , 排泄物 , 半端物 , 媒介物 , 爆発物 , 漂流物 , 複合物 , 複写物 , 複製物 , 不純物 , 付属物 , 不用物 , 紛失物 , 噴出物 , 包装物 , 保管物 , 保有物 , 本場物 , 翻訳物 , 妨害物 , 物真似 , 物真似する , 眉唾物 , 土産物 , 無機物 , 木綿物 , 有機物 , 乱暴物 , 略奪物 , 我儘物 , 私達の物 , シリーズ物 , ブランド物
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 8
翻訳:schieben, stoßen
トツ
突く: つく: schieben, stoßen
突く: つつく: jn. tippen (an, auf), picken (an, auf), schnappen (nach), bekritteln, bemäkeln, bemängeln
突き: つき: Stoß, Stich
突き落とす: つきおとす: hinabstoßen, hinunterstoßen <<<
突き刺す: つきさす: durchstechen (mit), durchbohren (mit), durchstoßen (mit), hineinstoßen (in), jm. stoßen (in) <<<
突き倒す: つきたおす: niederstoßen, umstoßen <<<
突き詰める: つきつめる: auf den Grund gehen, gründlich nachforschen, genau untersuchen <<<
突き出る: つきでる: vorstehen, hervorstehen, vorspringen, hervorspringen <<<
突き飛ばす: つきとばす: wegstoßen <<<
突き止める: つきとめる: ermitteln, feststellen, ausfindig machen, herausbekommen <<<
突き放す: つきはなす: abstoßen, von sich stoßen, verlassen, im Stich lassen <<<
突っ込む: つっこむ: stecken (in), tauchen (in), eindringen (in), losgehen (auf) <<<
突っ立つ: つったつ: aufstehen, sich aufrichten, (aufrecht) stehen, stecken <<<
突っ走る: つっぱしる: rasen, flitzen <<<
突っ撥ねる: つっぱねる: ablehnen, abweisen, zurückweisen <<<
突っ伏す: つっぷす: auf die Nase fallen <<<
突き破る: つきやぶる: durchbrechen, durchstoßen <<<
熟語:煙突 , 激突 , 衝突 , 玉突 , 追突 , 突貫 , 突起 , 突出 , 突進 , 突破 , 突風 , 突撃 , 突如 , 突然 , 突入
語句:角で突く , 肘で突く , 肘を突く , 底を突く , 杵で突く , 隙を突く , 鞠を突く , 槍で突く , 鐘を突く , 急所を突く , 手鞠を突く , 羽根突 , 羽根を突く , ステッキを突く
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 8
翻訳:Regen

雨: あめ
雨の中を: あめのなかを: im Regen <<<
雨が降る: あめがふる: es regnet, es gießt, es rieselt, es sprüht <<<
雨に成る: あめになる: Es beginnt [fängt an] zu regnen, Das Wetter schlägt zum Regen um <<<
雨に成りそうだ: あめになりそうだ: Es sieht nach Regen aus <<<
雨が降りそうだ: あめがふりそうだ <<<
雨が止む: あめがやむ: Der Regen hört auf <<<
雨に遭う: あめにあう: Regen bekommen <<<
雨に濡れる: あめにぬれる: vom Regen nass werden <<<
雨が漏る: あめがもる: Es leckt durchs Dach <<<
雨の多い: あめのおおい: regenreich, viel Regen haben <<<
雨の少ない: あめのすくない: wenig Regen haben <<<
雨降って地固まる: あめふってちかたまる: Auf Regen folgt Sonnenschein
熟語:雨蛙 , 雨傘 , 雨具 , 雨雲 , 雨戸 , 雨樋 , 雨宿り , 雨氷 , 雨露 , 降雨 , 小雨 , 豪雨 , 時雨 , 梅雨 , 通り雨 , 俄雨 , 春雨 , 風雨 , 雷雨
語句:大粒の雨 , 五月雨 , 爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 雨模様 , 流星雨

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 地理
画数: 8
翻訳:Küste, Ufer
ガン
岸: きし: Küste, Ufer, Gestade, Reede, Strand, Rand
の岸で: のきしで: am Ufer von etw.
岸の方へ: きしのほうへ: ans Ufer [Land], an die Küste, uferwärts, landwärts, küstenwärts <<<
熟語:沿岸 , 海岸 , 河岸 , 川岸 , 岸壁 , 対岸 , 彼岸
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 広告
画数: 8
翻訳:erweitern, verbreiten, ausstrecken
カク
拡がる: ひろがる: breiter werden, sich erweitern, sich verbreiten, sich ausdehnen, sich erstecken, um sich greifen, sich vergrößern
拡まる: ひろまる: sich verbreiten [ausbreiten], bekannt werden, um sich greifen, Mode werden, in (die) Mode kommen
拡げる: ひろげる: weiter machen, ausstrecken, verbreiten, ausdehnen, vergrößern, erweitern, ausbreiten, entfalten, öffnen
拡める: ひろめる: verbreiten, bekannt machen, anzeigen, erweitern, weiter [breiter] machen
熟語:拡散 , 拡充 , 拡大 , 拡張
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 8
翻訳:nehmen, mitnehmen, abnehmen, greifen, ergreifen, fassen, fangen, erhalten, bekommen
シュ
取る: とる: nehmen, greifen, ergreifen, fassen, fangen, pflücken, packen, bekommen, erhalten, empfangen, annehmen, gewinnen
取り合う: とりあう: sich reißen (um), berücksichtigen, achten (auf), hören (auf), zu tun haben (mit jm.) <<<
取り合わない: とりあわない: taub sein (bei, gegen, für), nicht achten (auf) <<<
取り敢えず: とりあえず: sofort, sogleich, unverzüglich, vorläufig, fürs erste <<<
取り集める: とりあつめる: einsammeln <<<
取り押える: とりおさえる: festnehmen, verhaften <<<
取り落とす: とりおとす: aus der Hand fallen [gleiten] (jm.), verlieren <<<
取り囲む: とりかこむ: umgeben, einschließen, umfassen <<<
取り交わす: とりかわす: austauschen (gegen, für), auswechseln (gegen) <<<
取り去る: とりさる: beseitigen, entfernen, wegnehmen <<<
取り除ける: とりのける: beseitigen, wegräumen, eine Ausnahme machen (mit) <<<
取り出す: とりだす: herausnahmen (aus), auspacken <<<
取り混る: とりまぜる: mischen (unter, in), vermischen (mit) <<<
取り戻す: とりもどす: zurücknehmen, wiedererlangen <<<
取り組む: とりくむ: mit jm. ringen, jm. (im Wettkampf) gegenüberstehen <<<
取り乱す: とりみだす: aus seiner Fassung kommen, den Kopf verlieren, in Unordnung bringen, unordentlich machen, verwirren <<<
取りも直さず: とりもなおさず: nämlich, nichts anderes als <<<
取り逃がす: とりにがす: entwischen [entkommen] lassen <<<
取り違える: とりちがえる: verwechseln (mit), vertauschen (mit), sich irren (in), missverstehen <<<
取り散らす: とりちらす: in Unordnung bringen <<<
取り持つ: とりもつ: behandeln, aufnehmen, empfangen, vermitteln, verkuppeln <<<
取り上げる: とりあげる: in die Hand nehmen, wegnehmen (jm.), entziehen (jm.), in Beschlag nehemen, aufnehmen, annehmen, vom Kind entbinden (jm.) <<<
取り残す: とりのこす: zurücklassen, liegen lassen <<<
熟語:跡取 , 受取 , 書取 , 採取 , 搾取 , 下取 , 取材 , 取得 , 摂取 , 塵取 , 頭取 , 鳥取 , 取組 , 取消 , 取締 , 取立て , 取次 , 取付け , 取引 , 蝿取り , 間取
語句:元を取る , 中を取る , 手を取る , 切り取る , 写しを取る , 打ち取る , 休みを取る , 吸い取る , 年を取る , 汚れを取る , 抉り取る , 形に取る , 労を取る , 角が取れる , 芯を取る , 汲み取る , 抜き取る , 明かりを取る , 虱を取る , 受け取る , 柄が取れる , 草を取る , 点を取る , 脈を取る , 骨を取る , 疲れが取れる , 舵を取る , 宿を取る , 掠め取る , 掴み取る , 動きが取れない , 悪く取る , 控えを取る , 軽く取る , 隈を取る , 筆を取る , 遅れを取る , 婿を取る , 筋を取る , 勝ち取る , 暇取る , 暇を取る , 暖を取る , 鞘を取る , 読み取る , 賞を取る , 熱が取れる , 熱を取る , 範を取る , 質に取る , 縁を取る , 縫い取り , 縫い取りをする , 縫い取る , 覆いを取る , 襞を取る , 悪意に取る , 揚足を取る , 一本取る , 一本取られる , 瘡蓋が取れる , 仮面を取る , 勘定取り , 学位を取る , 機嫌を取る , 休暇を取る , 休養を取る , 均衡が取れた , 黒星を取る , 毛玉取り , 月給を取る , 月給取り , 攻勢を取る , 採算が取れる , 採算が取れない , 取沙汰 , 雑誌を取る , 雑草を取る , 指紋を取る , 写真を取る , 借金取り , 手段を取る , 出席を取る , 食事を取る , 処置を取る , 白星を取る , 針路を取る , 時間を取る , 睡眠を取る , 相撲を取る , 相撲取り , 寸法を取る , 責任を取る , 先手を取る , 善意に取る , 措置を取る , 算盤が取れる , 算盤の取れる , 草履取り , 拓本を取る , 手綱を取る , 単位を取る , 担保に取る , 代休を取る , 代金を取る , 大事を取る , 出汁を取る , 中間を取る , 昼食を取る , 中心を取る , 注文を取る , 調書を取る , 朝食を取る , 徴兵に取られる , 調和の取れた , 手続を取る , 手袋を取る , 手間取る , 天下を取る , 弟子を取る , 統計を取る , 人気を取る , 人気取り , 場所を取る , 人質に取る , 雛形を取る , 拍子を取る , 不可を取る , 武器を取る , 平均を取る , 平均の取れた , 兵隊に取られる , 包帯を取る , 帽子を取る , 夜食を取る , 夕食を取る , 料金を取る , 料金を取らずに , 零点を取る , 賄賂を取る , カウントを取る , コピーを取る , コンタクトを取る , スコアを取る , セットを取る , タイトルを取る , テープに取る , ノートを取る , ハンドルを取る , バランスを取る , バランスの取れた , ビザを取る , ビデオに取る , ポーズを取る , メモを取る , リズムを取る
同意語: ,

このページに有る記事:795 - 804、全部で:2865.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd8-24.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29