日独翻訳辞書・事典:恩・破・財・速・疼・真・唇・這・格・差

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 10
翻訳:Gefallen
オン
恩: おん: Gnade, Gunst, Wohltat, Freundlichkeit, Wohlwollen
恩に着せる: おんにきせる: Dank erwarten [verlangen] (von jm.) <<<
恩に着る: おんにきる: dankbar [verbunden] sein (jm.) <<<
恩に感じる: おんにかんじる: sich zu Dank verpflichtet fühlen (jm.), dankbar sein (jm.) <<<
恩を仇で返す: おんをあだでかえす: eine Wohltat mit Undank [Gutes mit Bösem] vergelten
恩を施す: おんをほどこす: eine Gunst [Gnade, Wohltat] erweisen <<<
恩む: めぐむ: einen Gefallen tun, segnen <<<
熟語:恩返し , 恩恵 , 恩赦 , 恩人

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 戦争
画数: 10
翻訳:zerreißen

破る: やぶる: zerreißen (vt.), zerbrechen
破れる: やぶれる: zerreißen (vi.), zerbrechen, misslingen, missglücken
破れた: やぶれた: zerbrochen, zerrissen, zerschlissen, abgenutzt, abgetragen, fadenscheinig
破れ: やぶれ: Riss, Spalte
熟語:撃破 , 破落戸 , 突破 , 難破 , 破壊 , 破棄 , 破局 , 破産 , 破水 , 破損 , 破竹 , 発破 , 破片 , 破滅 , 破門 , 破裂
語句:囲みを破る , 見破る , 押し破る , 突き破る , 恋に破れる , 掟を破る , 夢を破られる , 誓いを破る , 敵を破る , 慣例を破る , 規則を破る , 規定を破る , 規約を破る , 協定を破る , 規律を破る , 記録を破る , 金庫破り , 金庫を破る , 均衡を破る , 契約を破る , 仕来りを破る , 条約を破る , 静寂を破る , 節操を破る , 沈黙を破る , 貞操を破る , 伝統を破る , 道場破り , 童貞を破る , 封印を破る , 風習を破る , 平和を破る , 法律を破る , 約束を破る , 牢屋を破る , ジンクスを破る , スト破り , スト破りをする , レコードを破る , レコード破りの

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 金融
画数: 10
翻訳:Schatz
ザイ
財: ざい: Reichtum, Besitztum, Gut, Habe, Vermögen, Schatz
財を成す: ざいをなす: ein Vermögen anhäufen [machen]. <<<
財: たから: Schatz, Kostbarkeiten, Reichtum <<<
財か: わずか: wenig <<<
熟語:家財 , 財布 , 財産 , 財政 , 財団 , 財閥 , 財宝 , 財務
語句:消費財 , 文化財

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 10
翻訳:schnell, rasch
ソク
速い: はやい: schnell (a.), rasch, behänd, flink, geschwind
速く: はやく: schnell (adv.), hastig
速く成る: はやくなる: schneller werden <<<
速める: はやめる: schnell machen, beschleunigen
速やか: すみやか: schnell, rasch
速やかな: すみやかな: schnell (a.), rasch, prompt, unverzüglich
速やかに: すみやかに: schnell (adv.), rasch, prompt, unverzüglich
熟語:音速 , 快速 , 加速 , 急速 , 減速 , 高速 , 光速 , 五速 , 早速 , 失速 , 迅速 , 拙速 , 速射 , 速達 , 速度 , 速読 , 速報 , 風速 , 変速
語句:足が速い , 歩みが速い , 歩みを速める , 脈が速い , 出世が速い , 進行が速い , 速度の速い , テンポを速める , テンポの速い
同意語:


カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 健康
画数: 10
翻訳:wehtun
トウ
疼く: うづく: es tut weh, es sticht [beißt]
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 10
翻訳:echt, wahr
シン
真: まこと: True, Aufrichtigkeit, Biederkeit, Biedersinn, Ehrlichkeit, Redlichkeit, Wahrheit, Wirklichkeit, Echtheit, Unverfälschtheit
真の: まことの: treu, aufrichtig, ehrlich, redlich, wahr, wirklich, echt, unverfälscht
真に: まことに: tatsächlich, in der Tat, wahrlich, wirklich, in Wahrheit [Wirklichkeit], höchst, gewaltig, kolossal, überaus
真: ま: pref. (jp.)
真に受ける: まにうける: etw. für wahr halten, etw. für baren Ernst [bar, bare Münze] nehmen <<<
熟語:写真 , 真意 , 真空 , 真剣 , 真実 , 真珠 , 真相 , 真鍮 , 真理 , 純真 , 真上 , 真心 , 真逆 , 真下 , 真面目 , 真鯛 , 真近 , 真赤 , 真白 , 真直ぐ , 真面 , 真夏 , 真似 , 真昼 , 真水 , 真中
語句:真正面 , 真正面に , 真犯人 , 真夜中 , 真夜中に
同意語: , 本当

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:überrascht, Lippe (bor.)
シン
唇く: おどろく: sich wundern, überrascht sein
唇: くちびる: Lippe
唇を噛む: くちびるをかむ: sich in die Lippen beißen <<<
唇を尖らす: くちびるをとがらす: die Lippen schmollend spitzen [aufwerfen}, maulen <<<
唇を歪める: くちびるをゆがめる: die Lippen schürzen <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 10
翻訳:widersetzen, widerstehen, sich richten, dies (entl.), diese
シャ, ゲン
這う: はう: kriechen (jp.), auf allen vieren (Händen und Füßen) gehen, auf den Knien rutschen, bäuchlings gehen
這い蹲る: はいつくばる: kriechen <<<
這い出る: はいでる: herauskriechen <<<
這い出す: はいだす <<<
這: この: dies (entl.), diese <<<
這: むかう: sich widersetzen, widerstehen, sich richten (nach) <<<
這: ちか: pers.
語句:蔓が這う

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 社会 , 文法
画数: 10
翻訳:erreichen, richtig (bor.), Regel, Rang
カク, ラク, キャク
格: かく: Rang, Stand, Stelle, Rangklasse, Rangstufe, Niveau, Bildungsstufe, geistige Höhe, Wert, Eigenschaft, Norm, Regel, Schablone, Fall, Kasus
格が上がる: かくがあがる: (zum höheren Rang) befördert werden, (in eine höher Stelle) aufrücken (in) <<<
格が下がる: かくがさがる: (zum niedrigeren Rang) herabgesetzt werden, herabwürdigt [degradiert] werden <<<
格が違う: かくがちがう: (dem Rang nach) höher stehen, das höhere Niveau wahren, nicht auf gleicher Höhe [auf einer Stufe] stehen, auf einem anderen Niveau stehen, ein ganz anderer Mensch sein, nicht mit jm. auf dieselbe Stufe stellen <<<
キャク: tit. (jp.)
格る: いたる: erreichen <<<
格す: ただす: korrigieren <<<
熟語:一格 , 価格 , 格言 , 格差 , 格式 , 格段 , 格付け , 格闘 , 格納 , 格別 , 格安 , 格好 , 規格 , 厳格 , 降格 , 格子 , 骨格 , 合格 , 三格 , 資格 , 失格 , 昇格 , 人格 , 性格 , 二格 , 品格 , 風格 , 四格
語句:所有格 , 格変化 , 目的格 , 横綱格の

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 10
翻訳:Unterschied, Differenz, unterschiedlich
サ, シ
差う, 差う: ちがう, たがう: unterschiedlich, sich unterscheiden <<<
差す: つかわす: schicken, fortschicken <<<
差: やや: ein bisschen
差す, 差し: さす, さし: nennen (jp.), auf etw. hindeuten, etw. zeigen <<<
差し上げる: さしあげる: geben (pol.), schenken, anbieten, aufheben, emporheben, in die Höhe heben, erheben <<<
差し当り: さしあたり: (jetzt) vorläufig, augenblicklich, gegenwärtig, für jetzt, für die nächste Zeit, zur Zeit, vorerst, für erst, einstweilen <<<
差し置く: さしおく: lassen, hintansetzen, auf sich beruhen lassen, hintansetzen, hintanstellen, jn. links liegen lassen, unberücksichtigt lassen <<<
差し替える: さしかえる: auswechseln (mit), ersetzen (durch), einsetzen (für), ablösen <<<
差し迫る: さしせまる: bevorstehen, drohen, drängen, herannahen <<<
差し招く: さしまねく: heranwinken, zu sich [näher] winken, mit der Hand winken <<<
差し止める: さしとめる: verbieten, untersagen, einstellen, sperren <<<
差し伸べる: さしのべる: die Hand ausstrecken (nach) <<<
差し挟む: さしはさむ: hineinstecken [hineinlegen] (in), einfügen [einschalten] (in) <<<
差し控える: さしひかえる: zurückhalten (mit), an sich halten (mit), sich enthalten, unterlassen <<<
差し出がましい: さしでがましい: aufdringlich, zudringlich, keck, vorlaut, vorwitzig <<<
差し引く: さしひく, さしびく: abziehen (von, an), abrechnen (von) <<<
差し掛る: さしかかる: kommen (gerade), vorbeikommen (an),herankommen (an) <<<
差し込む: さしこむ: hineinstecken [hineinlegen] (in), einfügen [einschalten, einsetzen] (in), hereinkommen, von Krämpfen befallen werden, in Krämpfe verfallen, ein Bauchgrimmen [einen Magenkrampf] bekommen <<<
差し戻す: さしもどす: zurückverweisen an die Unterinstanz <<<
差し向ける: さしむける: abschicken, absenden <<<
差し障る: さしさわる: behindern, blockieren, verhindern <<<
差し支える: さしつかえる: verhindert sein, (anderwärtig) verabredet sein, hindern, behindern, stören, unter Mangel an etw. leiden, etw. dringend brauchen <<<
差し支えない: さしつかえない: dürfen, können, mögen erlaubt sein, nichts dagegen [nichts einzuwenden] haben, frei sein [haben] <<<
熟語:格差 , 交差 , 誤差 , 差足 , 差押 , 差金 , 差出 , 差別 , 時差 , 段差 , 点差 , 日差 , 人差指 , 水差 , 物差
語句:刀を差す , 油を差す , 傘を差す , 腰に差す , 影が差す , 潮が差す , 魔が差す , 嫌気が差す , 価格差 , 干満の差 , 煙管差し , 個人差 , 地域差

このページに有る記事:1321 - 1330、全部で:2865.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd10-27.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29