日独翻訳辞書・事典:殺・起・益・従・特・畠・時・秣・宴・株

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 10
翻訳:töten, beseitigen, wegnehmen
サツ, セツ, サイ
殺す: ころす: töten, umbringen, ums Leben bringen, ermorden, erschlagen, hinrichten, schlachten, beseitigen
殺される: ころされる: getötet [umgebracht] werden, draufgehen
殺し: ころし: Mord
殺し屋: ころしや: professioneller Mörder <<<
殺る: けずる: wegnehmen <<<
殺ぐ: そぐ
熟語:暗殺 , 虐殺 , 殺気 , 殺菌 , 殺虫剤 , 殺到 , 殺意 , 殺害 , 殺人 , 殺伐 , 殺戮 , 射殺 , 自殺 , 屠殺 , 必殺 , 忙殺 , 黙殺
語句:叩き殺す , 打ち殺す , 虫を殺す , 虫も殺さぬ , 殴り殺す , 息を殺す , 斬り殺す , 掴み殺す , 噛み殺す , 興を殺ぐ , 兄弟殺し , 子供殺し , 殺し文句 , 幼児殺し , 殺しのドレス

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 10
翻訳:aufstehen, aufrichten, aufwachen, stattfinden, entwickeln

起きる: おきる: aufstehen, sich aus dem Bett aufrichten, das Bett verlassen, aufwachen, wach sein, sich aufrichten, sich emporheben, sich auf die Beine stellen, geschehen, erfolgen, passieren, sich ereignen, stattfinden, ausbrechen
起つ: たつ: sich aufrichten <<<
起こる: おこる: geschehen, sich begeben, eintreten, entstehen, erfolgen, passieren, stattfinden, sich ereignen, vorfallen, vorkommen, sich zutragen, ausbrechen, sich ableiten [herleiten] (von), abstammen (von), entspringen, herkommen [herrühren] (von)
起こす: おこす: aufrichten, emporrichten, aufwecken (jn.), erwecken (jn.), aufrufen [aufrütteln] (jn.), munter [wach] machen (jn.), verursachen, bewirken, heraufbeschwören, herbeiführen, hervorrufen, veranlassen, errichten, anfangen, beginnen
起き上がる: おきあがる: aufstehen, sich aufrichten, aufspringen, sich erheben <<<
起: ゆき, おき, かず: pers.
熟語:縁起 , 喚起 , 起業 , 起源 , 起工 , 起床 , 起重機 , 起訴 , 起点 , 起動 , 起立 , 再起 , 突起 , 早起 , 勃起
語句:引き起こす , 叩き起こす , 早く起きる , 争いが起こる , 虫が起こる , 助け起す , 抱き起こす , 呼び起こす , 事を起こす , 巻き起こす , 炭を起す , 飛び起きる , 痔が起こる , 嵐が起こる , 揺り起こす , 跳ね起きる , 疑いを起こさせる , 撥ね起きる , 奮い起す , 騒ぎを起こす , 軋轢を起させる , 一揆を起す , 一揆が起こる , 炎症を起こす , 革命を起こす , 革命が起こる , 火災を起す , 火災が起る , 火事が起こる , 火事が起きる , 火事を起す , 葛藤を起こす , 癇癪を起こす , 企業を起こす , 奇跡を起す , 奇跡が起る , 気紛れを起す , 痙攣を起こす , 幻覚を起させる , 工事を起こす , 錯覚を起こす , 殺意を起こす , 事業を起こす , 事件が起きる , 事故を起こす , 陣痛を起す , 戦争が起こる , 騒動を起こす , 騒動が起こる , 訴訟を起こす , 卒中を起こす , 短気を起こす , 短気を起こして , 癲癇を起こす , 内乱を起こす , 何事が起ろうと , 波乱を起す , 反乱を起こす , 頻繁に起こる , 紛争を起こす , 発作を起す , 暴動を起こす , 暴動が起こる , 間違を起こす , 謀叛を起こす , 悶着を起こす , 勇気を起こす , クーデターを起こす , トラブルを起こす , ヒステリーを起す , リューマチが起こる
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 金融
画数: 10
翻訳:erhöhen
エキ, ヤク
益: えき: Nutzen, Nutzlichkeit, Gewinn, Profit, Verdienst, Vorteil
益する: えきする: nützen, gewinnen, profitieren, von Nutzen [Gewinn, Profit, Vorteil] sein
益の有る: えきのある: nützlich, gwinnbringend [Gewinn bringend], profitabel, verdienstlich, vorteilhaft <<<
益の無い: えきのない: unnützlich, nutzlos, gewinnlos, unprofitabel <<<
益す: ます: erhöhen <<<
益: ますます: immer mehr <<< 益々
熟語:権益 , 減益 , 公益 , 実益 , 増益 , 含み益 , 益々 , 無益 , 利益

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 法律
画数: 10
翻訳:folgen, gehorchen, begleiten
ジュウ, ショウ, ジュ
従う: したがう: folgen, begleiten, sich ergeben (in), sich fügen (in), sich finden (in), sich richten (nach), sich schicken (in), gehorchen (jm.), nachgeben (jm.), unterliegen (jm.), sich unterwerfen, willfahren (jm. in), beistimmen, einwilligen (in.)
従える: したがえる: begleitet sein (von jm.), mit sich nehmen (jn.)
従わない: したがわない: nicht gehorchen (jm.), ungehorsam sein (gegen jn.), nicht folgen, missachten
従って: したがって: also, daher, darum, demgemäß, demnach, demzufolge, deshalb, deswegen, folglich, infolgedessen, mithin, somit
従: より: wegen, Ursache <<< 原因
従: たて: Senkrechte <<< 垂直
熟語:侍従 , 従業 , 従者 , 従事 , 従順 , 従属 , 服従
語句:大きさに従って , 仰せに従って , 流れに従って , 掟に従う , 意見に従う , 運命に従う , 慣習に従う , 慣例に従う , 規則に従う , 規定に従う , 規約に従えば , 従兄弟 , 指図に従う , 仕来りに従う , 指示に従う , 従姉妹 , 習慣に従う , 忠告に従う , 伝統に従う , 道理に従う , 風習に従う , 風潮に従う , 命令に従う , 理性に従う
次もチェック: ,


カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 10
翻訳:Stier (org.), besonders, allein (conf.)
トク
特: ひとり: eine Person, allein <<< 一人
特: おうし: Stier <<< 牡牛
特に: ことに: besonders, hauptsächlich, in erster Linie, insbesondere, in Sonderheit, speziell, unter anderem, unter anderen, vor allem, vor allen, vorwiegend, vorzugweise, außerdem, noch dazu, darüber hinaus, obendrein, überdies, zudem, was mehr ist <<<
特に: とくに: besonders, insbesondere, vor allem, ausschließlich
熟語:特技 , 特殊 , 特集 , 特色 , 特需 , 特性 , 特製 , 特選 , 特長 , 特徴 , 特定 , 特典 , 特売 , 特別 , 特約 , 特価 , 特化 , 特急 , 特級 , 特許 , 特訓 , 特権 , 特攻 , 特効 , 独特

カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
キーワード: 農業
画数: 10
翻訳:Feld, Acker
畠: はた, はたけ
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 10
翻訳:Uhr, Zeit, Stunde
ジ, シ
時: とき
時に: ときに: übrigens
時には: ときには: ab und zu, hin und wieder, von Zeit zu Zeit
時めく: ときめく: klopfen, pochen, auf der Höhe seiner Macht stehen
時めき: ときめき: Klopfen [Pochen] (des Herzens)
時が経つ: ときがたつ: Die Zeit vergeht <<<
時が流れる: ときがながれる <<<
時を打つ: ときをうつ: die Stunde schlagen <<<
時を稼ぐ: ときをかせぐ: die Zeit gewinnen [sparen] <<<
時を違えず: ときをたがえず: pünktlich, rechtzeitig <<<
時を移さず: ときをうつさず: unverzüglich, ohne Verzug <<<
時を構わず: ときをかまわず: immer, zu jeder Zeit <<<
時を得た: ときをえた: zeitgemäß, rechtzeitig, günstig <<<
時を待つ: ときをまつ: die günstige Zeit abwarten <<<
時は金なり: ときはかねなり: Zeit ist Geld <<<
時の人: ときのひと: Mann der Zeit <<<
熟語:一時 , 何時 , 片時 , 三時 , 潮時 , 時雨 , 時化 , 時価 , 時間 , 時期 , 時機 , 時空 , 時効 , 時候 , 時刻 , 時差 , 時代 , 当時 , 時折 , 時々 , 時計 , 同時 , 臨時
語句:小さい時に , 小さい時から , 幼い時から , 若い時に , 若い時から , 其の時 , 暇な時に , 朝飯の時に , 書入れ時 , 干潮時に , 外出時 , 子供の時に , 御飯時 , 収穫時 , 出勤時 , 食事時 , 十二時 , 黄昏時 , 黄昏時に , 昼食時 , 梅雨時 , 適当な時に , 配達時 , 花見時 , 非常時 , 標準時 , 昼飯時 , 真逆の時 , 満潮時に , 夕食時 , キロワット時 , ピーク時 , ワット時

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 農業
画数: 10
翻訳:Trockenfutter, Furage, Heu
マツ, バツ
秣: まぐさ
同意語: 飼葉

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 祭典
画数: 10
翻訳:Festmahl, Festschmaus
エン
宴: さかもり: Festschmaus, Trinkgelage, Trinkgesellschaft, Sauferei <<< 酒盛
宴: うたげ
宴のあと: うたげのあと: Nach dem Bankett (Roman von Yukio Mishima, 1960)
宴しむ: たのしむ: sich vergnügen <<<
熟語:宴会 , 祝宴 , 小宴
語句:結婚披露宴 , 告別の宴 , 送別の宴 , 月見の宴 , 花見の宴

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 植物 , 金融
画数: 10
翻訳:Fuß, Baumstumpf
シュ
株: かぶ: Baumstumpf, Aktie (jp.), Anteilschein, Effekten, Kundschaft, Kundenkreis, Auftraggeber
株を買う: かぶをかう: sich Aktien anschaffen <<<
株を売る: かぶをうる: Aktien verkaufen <<<
株を持つ: かぶをもつ: Aktien [Anteile] besitzen <<<
株を遣る: かぶをやる: an der Börse spekulieren <<<
株で儲ける: かぶでもうける: auf der Börse Geld machen <<<
株で損する: かぶでそんする: auf der Börse Geld verlieren <<<
株が上がる: かぶがあがる: Seine Aktien sind gestiegen, Die Werte steigen auf <<<
株が下がる: かぶがさがる: Seine Aktien sind gefallen, Die Werte sinken [bröckeln] ab <<<
熟語:株価 , 株式 , 株主 , 切株
語句:黄金株 , 記名株 , 銀行株 , 権利株 , 仕手株 , 主力株 , 自社株 , 上場株 , 成長株 , 投資株 , 無償株 , 優先株 , グロース株 , 株バブル , バリュー株
次もチェック: ストック

このページに有る記事:1201 - 1210、全部で:2865.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd10-15.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29